ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: afraid, -afraid- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ afraid | (adj) กลัว, See also: เกรง, กลัวเกรง, หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Syn. frightened, fearful, scared | afraid | (adj) เกรงว่า | unafraid | (adj) ไม่เกรงกลัว, See also: ไม่กลัว, Syn. brave, valiant | afraid of one's own shadow | (idm) ระแวงตลอดเวลา, See also: ตื่นตระหนกง่าย |
|
| afraid | (อะเฟรด') adj. กลัว,
เกรง, Syn. scared, fearful, Ant. confident, fearless |
|
| afraid | (adj) กลัว,
เกรงกลัว,
หวาดกลัว |
|
| | I'm afraid not. | อืม Grilled (2009) | Afraid. | หวาดกลัว Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009) | And all because I was afraid. | และทั้งหมดเป็นเพราะฉันกลัว Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Don't be afraid. We're right behind you. | ไม่ต้องกลัว เราอยู่ข้างหลังคุณ Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | I'm afraid so. | ฉันกลัวจริงๆ The Great Dictator (1940) | The world's effete,
worn out,
afraid. | ของโลก หมดแรง กลัว ทรุดโทรม The Great Dictator (1940) | You make me afraid of myself. | คุณทำให้ผมกลัวตัวเองนะ The Great Dictator (1940) | I'm afraid it will. | ไม่หรอกครับ The Great Dictator (1940) | Why,
there's nothing up there to be afraid of. | ทำไมไม่มีอะไรขึ้นที่นั่นที่จะ กลัว Pinocchio (1940) | - Weren't you afraid? | คุณไม่ได้กลัว? Pinocchio (1940) | I'm afraid we-- | ฉันกลัวเรา เราจะทำเพื่อ Pinocchio (1940) | I'm afraid I must contradict you. | ไม่ต้องลําบากหรอกครับ Rebecca (1940) | No. I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago. | ไม่ครับ ผมหมดสนุกกับการเล่นพนันมานานเเล้ว Rebecca (1940) | I'm afraid I don't possess one. Perhaps you would like to do it for me? | ผมไม่มีเด็กรับใช้หรอกครับ รึว่าคุณอยากจะทําให้ผมล่ะ Rebecca (1940) | That's a charming suggestion,
but I'm afraid I cling to the old motto,
| ช่างมีน้ำใจจริงครับ แต่ผมขอยึดคติเดิมที่ว่า Rebecca (1940) | It's true. We're going now,
and I was afraid I wouldn't see you again. | จริงๆ นะคะ เรากําลังจะไปเเล้ว ฉันคงไม่มีโอกาสพบคุณอีก Rebecca (1940) | I'm afraid that would not do for very long,
madam. | เกรงว่าจะเป็นแบบนี้ได้ อีกไม่นานหรอกค่ะ คุณผู้หญิง Rebecca (1940) | I beg pardon,
madam. I'm afraid the fire is not usually lit in the library until the afternoon. | ขออภัยด้วยครับ เเต่ปกติห้องสมุด จะไม่จุดไฟจนกว่าจะช่วงบ่าย Rebecca (1940) | Oh,
I'm afraid you've made a mistake. Mrs. De Winter's been dead for over a year. | ฉันเกรงว่าคงมีการเข้าใจผิด คุณนายเดอ วินเทอร์เสียไปเเล้วเมื่อปีก่อน Rebecca (1940) | No,
I don't. I'm afraid I don't even ride. | - ไม่ค่ะ แค่ขี่ม้ายังไม่เป็นเลย Rebecca (1940) | Oh,
someone smarter and more sophisticated,
I'm afraid. | - คงจะดูฉลาดกว่าเเละสุขุมกว่านี้ละมั้งคะ Rebecca (1940) | Wasn't she afraid to go out like that alone? | แล้วหล่อนไม่กลัวรึคะ ออกไปคนเดียวอย่างนั้น Rebecca (1940) | She wasn't afraid of anything. | หล่อนไม่เคยกลัวอะไรเลย Rebecca (1940) | I don't know. I didn't like to. I was afraid he'd think me a fool. | ไม่รู้สิคะ ฉันกลัวว่าเขาจะมองว่าฉันเป็นคนโง่ Rebecca (1940) | Don't be such a little idiot,
darling. Anybody would think you were afraid of them. | ใครเห็นก็จะนึกว่าคุณกลัวพวกคนใช้ Rebecca (1940) | No,
I'm afraid it isn't. It smashed into pieces. | ฉันว่าคงจะไม่ได้ มันเเตกเป็นเสี่ยงๆ เลย Rebecca (1940) | Well,
it looks as though Mrs. De Winter was afraid you were going to put her in prison,
doesn't it,
Mrs. Danvers? | ดูเหมือนคุณผู้หญิงจะกลัวคุณจับเข้าคุกนะ คุณนายแดนเวอร์ส Rebecca (1940) | Isn't he rather afraid that somebody might come down and carry you off? | ไม่กลัวรึครับว่าจะมีอะไรลงมาลักพาตัวคุณไป Rebecca (1940) | No,
he hasn't been in the house at all,
and I'm afraid something might have happened to him. | - ยังเลยค่ะ ฉันกลัวว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นกับเขา Rebecca (1940) | Wish you could be spared the publicity of it,
but I'm afraid that's impossible. | หวังว่าคุณจะไม่ตกเป็นข่าว เเต่ผมเกรงว่าคงจะเป็นไปไม่ได้ Rebecca (1940) | I'm afraid the news has been a great shock to Mrs. Danvers. | - ข่าวนี้ทําเอาคุณนายเเดนเวอร์สช็อค Rebecca (1940) | I'm afraid not. | - เกรงว่าจะไม่ Rebecca (1940) | That's why he was afraid to speak. But he was always hanging about. He must have seen this whole thing. | มันเลยไม่กล้าพูด แต่มันมักจะป้วนเปี้ยน อยู่แถวนั้น คงจะเห็นเรื่องทั้งหมด Rebecca (1940) | I'm afraid we shall have to question this Dr. Baker. | - ผมเกรงว่าเราต้องสอบปากคําหมอเบเกอร์ Rebecca (1940) | I say,
aren't you rather afraid that the prisoner,
shall we say,
might bolt? | เเล้วท่านไม่กลัวรึครับว่านักโทษจะหลบหนี Rebecca (1940) | I'm awfully sorry. I'm afraid I can't help you. I should have remembered the name de Winter. | ผมเสียใจด้วยครับ เเต่เกรงว่าผมคงจะช่วยไม่ได้ ผมน่าจะจําชื่อเดอ วินเทอร์ได้ Rebecca (1940) | Wouldn't he be afraid of being caught? | เขาจะไม่กลัวที่จะถูกจับได้? 12 Angry Men (1957) | I don't mind telling you that I was afraid out there this afternoon. | ฉันไม่คิดบอกคุณว่า ผมกลัวออกมีช่วงบ่ายวันนี้ The Ugly American (1963) | Even the armies are afraid to march through there. | แม้แต่กองทัพยังหวั่น ที่จะเดินผ่าน The Good,
the Bad and the Ugly (1966) | Hey Corporal afraid he'll get lost? | เฮ้ หมู่ กลัวมันหลงทางรึไง? The Good,
the Bad and the Ugly (1966) | Time's fast running out for us,
I'm afraid. | ได้อย่างรวดเร็วเวลาการทำงานออก สำหรับเราฉันกลัว Yellow Submarine (1968) | You're afraid of me and you hate me. Why? | คุณทั้งเกลียดทั้งกลัวฉัน เพราะอะไร Beneath the Planet of the Apes (1970) | Who are you? I... Don't be afraid. | เธอเป็นใคร Beneath the Planet of the Apes (1970) | And you were afraid to be in my debt. | และคุณกลัวที่จะเป็นหนี้ของฉัน The Godfather (1972) | -She's afraid to. | - She's afraid to. The Godfather (1972) | Don't be afraid,
Carlo. | Don't be afraid,
Carlo. The Godfather (1972) | I'm afraid I'm not familiar with that one. | ฉันไม่รู้จักแผนนี้ Blazing Saddles (1974) | Wherever innocent women and children are afraid to walk the streets. | ที่ที่หญิงและเด็กผู้บริสุทธิ์หวาดกลัว Blazing Saddles (1974) | I was afraid she was going to be a baobab,
but then she blossomed. | ผมกลัวว่ามันจะเป็นต้นขนมปังลิง แต่ดอกของมันก็บาน The Little Prince (1974) | We'll be afraid a bit And shy a bit | เราจะกลัวและก็อาย The Little Prince (1974) |
| | หวั่นวิตก | (v) be afraid, See also: fear, be anxious, be worried, Syn. วิตกกังวล, Example: เขาหวั่นวิตกไปว่ารถจะเสียลงกลางทาง | ห้าว | (adj) brave, See also: fearless, daring, bold, unafraid, stout, Syn. กร้าว, กล้า, Example: บทนางเอกในภาพยนตร์สะท้อนภาพหญิงสาวบุคลิกห้าวแข็งแกร่งมีความเป็นผู้นำสูง, Thai Definition: กล้าทางมุทะลุ | ยำเกรง | (v) respect, See also: be afraid of, be in awe of, Syn. ยำเยง, เคารพนับถือ, นับถือ, เคารพยำเกรง, เคารพยกย่อง, เคารพ, Example: สำนักสงฆ์แห่งนี้มิใช่เป็นที่ชาวบ้านยำเกรงเท่านั้นแม้แต่ทางราชการก็ไม่อยากเข้าไปแตะต้องวุ่นวายด้วย, Thai Definition: เกรงด้วยความเคารพนับถือ | หวั่น | (v) be afraid of, See also: be frightened, fear, Syn. หวาดหวั่น, ประหวั่น, พรั่น, พรั่นพรึง, หวั่นหวาด, พรั่นกลัว, เกรง, กริ่งเกรง, ครั่นคร้าม, Ant. กล้า, กล้าหาญ, เก่งกล้า, Example: หลายฝ่ายพากันหวั่นว่า นโยบายชาตินิยมของรัฐบาลจะกระทบความสัมพันธ์กับประเทศเพื่อนบ้าน, Thai Definition: มีอาการกริ่งเกรงไป | เกรงใจ | (v) be (too) courteous, See also: be considerate, be afraid of offending, look up with great respect, Syn. เกรงอกเกรงใจ, Example: เขายังย้ำเกี่ยวกับเรื่องการเป็นพรรคทหารอย่างไม่เกรงใจอีกว่าทหารมักจะทำอะไรโดยไม่จำเป็นต้องอธิบายเหตุผล, Thai Definition: ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ | เกรง | (v) fear, See also: be afraid of, be in awe of, dread, Syn. กลัว, หวั่น, Ant. กล้า, Example: บรรดาผู้บริการเกรงว่า การนำรถหุ่นยนต์มาใช้งานจะทำให้คนงานไม่พอใจ, Thai Definition: นึกกลัวไปเอง,
นึกวิตกไปเอง | เกรงกลัว | (v) revere, See also: be afraid of, scare, fear, Syn. กลัว, หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, กล้าหาญ, Example: กลุ่มต่อต้านเคลื่อนไหวทางการเมืองโดยไม่เกรงกลัวอุปสรรคใดๆ ทั้งสิ้น | เกลือก | (v) be afraid of, See also: scare, fear, be terrified, Syn. กลัว, เกรง, Example: ข้าต้องรีบไปแล้วล่ะ เกลือกมันจะตื่นขึ้นมา | ขี้ขลาด | (adj) timid, See also: timorous, chicken-hearted, fearful, afraid, scared, coward, craven, Syn. กลัว, ขี้กลัว, ขลาด, ไม่กล้า, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: สมรเป็นคนที่ขี้ขลาดมาก เธอไม่กล้าแม้แต่จะเดินทางไปไหนมาไหนตามลำพัง, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง | ขี้กลัว | (adj) fearful, See also: afraid, scared, timorous, Syn. กลัว, ไม่กล้า, ขี้ขลาด, Ant. กล้า, Example: ถ้าพ่อแม่เข้มงวดมากเกินไป อาจทำให้เด็กเป็นคนขี้กลัวได้, Thai Definition: ที่ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง | เข็ดเขี้ยว | (v) be afraid to do something again, Syn. หวั่นเกรง, กลัว, เข็ด, เข็ดขยาด, เข็ดหลาบ, Example: อุบัติเหตุทางรถยนต์ทำให้เธอเข็ดเขี้ยวไม่ยอมเดินทางโดยรถยนต์ไปอีกนาน, Thai Definition: กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว,
เข็ดเพราะเคยได้รับผลร้ายมาแล้ว | เข็ดข้อ | (v) be afraid to fight again, Syn. เกรงกลัว, เข็ด, เข็ดข้อเข็ดลำ, เข็ดขยาด, Example: ผมเข็ดข้อที่จะต่อปากต่อคำกับแกแล้ว, Thai Definition: ไม่กล้าสู้เพราะกลัวกำลังชั้นเชิงกัน | เข็ดขยาด | (v) be afraid of doing something, Syn. เข็ดหลาบ, เข็ด, กลัว, หลาบจำ, ครั่นคร้าม, Example: พวกมิจฉาชีพคงจะเข็ดขยาดกับวิธีการใหม่ของตำรวจไปอีกนาน, Thai Definition: กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว,
เข็ดเพราะเคยได้รับผลร้ายมาแล้ว | เข็ด | (v) be afraid, See also: be scared, fear, Syn. เข็ดหลาบ, หลาบ, คร้าม, กลัว, หลาบจำ, เข็ดขยาด, Example: แกยังไม่เข็ดอีกหรือไง คราวที่แล้วโดนเขาชกซะหงายเลย, Thai Definition: กลัวจนไม่กล้าทำอีก เพราะเคยได้ผลร้ายมาแล้ว | เข็ดหลาบ | (v) be afraid of doing something again, Syn. เข็ด, ขยาด, เข็ดขยาด, หลาจำ, Example: พวกมันคงเข็ดหลาบไม่กล้ามาก่อกวนที่หมู่บ้านของเราอีก, Thai Definition: กลัวจนไม่กล้าทำอีก เพราะเคยได้ผลร้ายมาแล้ว | หวาดกลัว | (v) fear, See also: be scared, dread, be anxious, be afraid of, Syn. กลัว, Ant. กล้า, กล้าหาญ, Example: ชาวบ้านระแวกนั้นต่างหวาดกลัวโจรผู้ร้าย, Thai Definition: สะดุ้งผวาว่าจะเป็นภัย | ปอด | (v) be scared, See also: be afraid, tremble with fear, be frightened, Syn. หวาด, Example: หากถึงขั้นฟ้องคดี ชาวบ้านหลายคนก็ปอดขึ้นมา, Thai Definition: ใจไม่สู้ดี ชักจะหวาดๆ | ปอดลอย | (v) faint hearted, See also: be funky, be afraid, tremble with fear, Syn. ปอด, กลัว, Ant. กล้า, กล้าหาญ, Example: พอเขาถูกขู่ฆ่าจากคู่แข่งเท่านั้น เขาก็ปอดลอยทันที, Thai Definition: ใจไม่สู้ดีชักจะหวาดๆ | พรั่น | (v) fear, See also: be afraid, be frightened, be scared, be terrified, Syn. กลัว, หวั่น, พรั่น, พรั่นพรึง, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, Example: ่ในใจของคนเหล่านั้นยังพรั่นอยู่ว่าเมื่อเลิกประเพณีล่าหัวแล้วจะเกิดเหตุเภทภัยตามมา, Thai Definition: รู้สึกหวั่นกลัว | พรั่นพรึง | (v) fear, See also: be afraid, be frightened, be scared, be terrified, Syn. หวั่น, กลัว, หวาดหวั่น, พรั่น, Example: ปัญหาอุปสรรคที่รอคอยเราอยู่เบื้องหน้าอาจจะดูเป็นเรื่องหนักหนาจนบางคนพรั่นพรึง, Thai Definition: รู้สึกหวั่นกลัว | สะทกสะท้าน | (v) tremble in fear, See also: quail, be frightened, fear, be afraid, Syn. กลัว, เกรงกลัว, งกงัน, หวั่นใจ, Example: เขาไม่ได้สะทกสะท้านกับเรื่องที่เกิดขึ้นเลยสักน้อย | แสยง | (v) fear, See also: dread, be afraid, Syn. แหยง, แขยง, หวาดเกรง, เกรง, Ant. กล้า, Example: คนที่ยังจำเหตุการณ์วิกฤตครั้งนั้นได้ดียังอดรู้สึกแสยงไม่ได้ว่าเกิดมาจากท้องพ่อท้องแม่ก็ไม่เคยตกอกตกใจเท่านี้มาก่อน | หงอ | (v) fear, See also: be afraid, Syn. กลัว, Example: หากหมาย่อขาคู่หลังเตี้ยลงเรี่ยพื้น หางตกหยุดแกว่งหมายความว่าเขา“หงอ”ยอมจำนน, Thai Definition: กลัวจนตัวงอ | หนาวใจ | (v) be afraid, See also: be in fear, be lonely, Syn. เปล่าเปลี่ยว, เหงา, เหงาใจ, Example: สำหรับใครที่ไปเที่ยวทุ่งบัวตองที่อำเภอขุนยวม แม่ฮ่องสอน ในช่วงสองสามอาทิตย์ข้างหน้านี้ ระวังหนาวนะครับ ยิ่งหนาวใจยิ่งอันตรายจริงๆ | หย็อง | (v) fear, See also: dread, be afraid of, Syn. กลัว, ไม่สู้, หวาดกลัว, Ant. กล้า, Example: แค่เห็นคู่ต่อสู้ เขาก็หย็องเสียแล้ว | ตระหนก | (adj) frightened, See also: scared, alarmed, afraid, panicky, Syn. ตกใจ, หวาด, ผวา, Example: เธอกรีดร้องเสียงตระหนกพร้อมกับถอยหลังกรูด, Thai Definition: ที่มีอาการตกใจกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | ระย่อ | (v) fear, See also: be afraid of, lose heart, be disheartened, be discouraged, Syn. ท้อถอย, ท้อ, ทดท้อ, Thai Definition: ไม่คิดสู้หรือขาดกำลังใจเพราะกลัว | ร้อนตัว | (v) be afraid of being involved or incriminated, See also: worry, have a guilty conscience, get alarm, Example: รัฐมนตรีหลายคนร้อนตัวกันใหญ่ หลังจากที่ข่าวการประมูลซื้อคอมพิวเตอร์ถูกวิจารณ์อย่างหนัก, Thai Definition: กลัวว่าโทษ หรือความลำบากจะมาถึงตัว | ย่อแหยง | (v) fear, See also: be afraid, be frightened, be alarmed, be scared, Syn. เกรงกลัว, กลัวเกรง | ยั่น | (v) be afraid, See also: fear, dread, frighten, apprehend, be frightened, be alarmed, be scared, Syn. ครั่นคร้าม, ท้อถอย, Example: เขาไม่ยั่นกับเรื่องแค่นี้ | ประหวั่น | (v) fear, See also: dread, be frightened, be afraid of, be fearful, be in dread of, Syn. กลัว, หวาดหวั่น, ครั่นคร้าม, พรั่นพรึง, พรั่นใจ, Ant. กล้าหาญ, กล้าสู้, Example: เขาไม่เคยประหวั่นผู้ใด | ประหวั่นพรั่นพรึง | (v) be afraid of, See also: be frightened, fear, Syn. หวาดหวั่น, ครั่นคร้าม, พรั่นพรึง, พรั่นใจ, Example: เขาไม่เคยประหวั่นพรั่นพรึงใคร | กลัวผี | (v) afraid of ghost, See also: fear ghost, Example: ส่วนมากเด็กชายจะกลัวสัตว์เด็กหญิงจะกลัวผี | กระอิดกระเอื้อน | (v) be reluctant to speak, See also: be afraid to make an opinion, refrain from a reply, Syn. อิดเอื้อน, Example: เขามัวแต่กระอิดกระเอื้อนไม่พูดออกมาเสียที, Thai Definition: ไม่กล้าที่จะพูด,
กล่าวไม่เต็มปาก | กริ่งเกรง | (v) fear, See also: afraid of, Syn. เกรง, หวาดกลัว, Ant. กล้า, Example: ใจของเขากริ่งเกรงว่าคนรักไม่ซื่อสัตย์ต่อเขา | ครั่นคร้าม | (v) fear, See also: be afraid, dread, Syn. สะทกสะท้าน, เกรงกลัว, Example: อุปสรรคใดๆ เขาไม่เคยครั่นคร้าม | คร้าม | (v) be afraid, See also: scare, fear, dread, Syn. ขยาด, ไม่กล้าสู้, Example: พม่าเริ่มหวาดหวั่นฝีมือไทยและยังส่งผลสะท้อนไปถึงประเทศใกล้เคียงทำให้คร้ามเกรงฝีมือของไทยไม่กล้าจะมารุกราน, Thai Definition: กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว | ขวัญเสีย | (v) afraid, See also: fearful, disheartened, unnerved, scared, demoralize, Syn. เสียขวัญ, ขวัญหาย, ขวัญบิน, ใจหาย+G118, Example: ทหารขวัญเสียเมื่อหัวหน้าได้รับบาดเจ็บ, Thai Definition: กลัวจนไม่ได้สติ | ขวัญอ่อน | (v) fearful, See also: afraid, nervous, frightened, Syn. ตกใจ, ขวัญหาย, ขวัญเสีย, ขวัญบิน, Example: เขาเป็นคนพูดเสียงดังขนาดเด็กๆ ที่ขวัญอ่อนตกใจร้องไห้จ้า, Thai Definition: ตกใจง่าย | หลาบ | (v) be afraid to do something, See also: be scared, Syn. เข็ด, ขยาด, Example: เจ้าสุนัขทั้งเข็ดทั้งหลาบจนไม่กล้าขโมยอาหารกินอีก | หวั่นกลัว | (v) be afraid, See also: fear, be scared, dread, Syn. หวั่น, หวาดหวั่น, หวั่นเกรง, หวาดกลัว, กลัว, Example: เขารู้สึกหวั่นกลัวความจริงที่จะถูกเปิดเผยในวันพรุ่งนี้ | หวั่นหวาด | (v) be afraid, See also: fear, be scared, dread, Syn. กลัว, หวาดหวั่น, พรั่นกลัว, หวั่นกลัว, Example: ฉันอยากมีเธออยู่ใกล้ในเวลาที่ฉันหวั่นหวาดและมีความทุกข์ | หวาดวิตก | (v) be afraid, See also: be apprehensive, worry, feel anxious, Syn. วิตก, กลัว, กังวล, วิตกกังวล, Example: พรรคการเมืองต่างหวาดวิตกในการเลือกตั้งครั้งนี้ | แหยง | (adj) fearful, See also: afraid, apprehensive, Syn. ขยาด, กลัว, Example: รัฐมนตรีหลายคนเกิดอาการแหยงต้องถอยเพราะคิดว่าไม่คุ้มกับเรื่องที่จะโดนขุดคุ้ย | แหยง | (v) be afraid, See also: fear, quail, have a feeling of repugnance, Syn. ขยาด, กลัว, Example: เขารู้สึกแหยงไม่อยากโดดลงไปในน้ำเย็นๆ, Thai Definition: ไม่คิดจะสู้เพราะความกลัว | กลัว | (v) fear, See also: be scared, dread, be anxious, be afraid of, Syn. หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, Example: เขาถอยกรูดกลัวว่าเจ้าสุนัขตัวนั้นจะเป็นสุนัขบ้าและจะตรงเข้ามาทำร้ายเขา, Thai Definition: รู้สึกหวาดเพราะคาดว่าจะประสบภัย | หัวหด | (v) fear, See also: shrink (with fear), recoil, flinch, be afraid, Syn. กลัว, ขยาด, Ant. กล้า, Example: แค่ได้ยินกิตติศัพท์ความน่ากลัวของเจ้าโจรผู้ร้ายชาวบ้านก็กลัวหัวหดไปตามๆ กัน | หวั่นกลัว | (v) be afraid of, See also: fear, dread, be terrified by, be fearful, be cowardly, Syn. หวั่น, หวาดหวั่น, หวั่นเกรง, หวาดกลัว, Example: คนงานเอนตัวลงนอนบนแคร่ มือก่ายหน้าผากรู้สึกหวั่นกลัว |
| ขาม | [khām] (v) EN: be afraid of ; fear FR: craindre ; avoir peur (de) | ขยาด | [khayāt] (v) EN: fear ; quail ; recoil ; be afraid FR: craindre ; être craintif ; se méfier ; être méfiant | เข็ด | [khet] (v) EN: be afraid ; be scared ; fear FR: craindre ; appréhender ; redouter | เข็ดขยาด | [khet khayāt] (v, exp) EN: be afraid of doing something | เข็ดเขี้ยว | [khetkhīo] (v) EN: be afraid to do something again | เข็ดข้อ | [khetkhø] (v) EN: be afraid to fight again | เข็ดหลาบ | [khet lāp] (v, exp) EN: be afraid of doing something again FR: avoir compris la leçon | ขี้ขลาด | [khīkhlāt] (adj) EN: timid ; timorous ; chicken-hearted ; fearful ; afraid ; scared ; cowardly ; craven FR: peureux ; craintif ; poltron ; couard (litt.) ; trouillard (fam.) ; froussard (fam.) | ขี้กลัว | [khīklūa] (adj) EN: timid ; easily startled ; lacking self-confidence ; fearful ; afraid ; scared ; timorous ; coward ; spineless FR: timoré ; timide ; manquant d'assurance ; peureux ; trouillard (fam.) | คร้าม | [khrām] (v) EN: be afraid ; scare ; fear ; dread ; be awed by ; have due respect for FR: être intimidé ; être impressionné ; craindre | ขวัญอ่อน | [khwan øn] (adj) EN: fearful ; afraid ; nervous ; frightened | ขวัญเสีย | [khwan sīa] (adj) EN: afraid ; fearful ; disheartened ; unnerved ; scared ; demoralized | เกลือก | [kleūak] (v) EN: be afraid of ; scare ; fear ; be terrified FR: craindre | กลัว | [klūa] (v) EN: be afraid ; fear ; be frightened ; be scared ; dread ; be apprehensive FR: avoir peur ; être effrayé ; s'effrayer ; s'alarmer ; craindre ; redouter ; appréhender | กลัวแพ้ | [klūa phaē] (v, exp) EN: be afraid of losing FR: avoir peur de perdre | กลัวผี | [klūa phī] (v, exp) EN: be afraid of ghosts FR: craindre les fantômes ; être effrayé par les mauvais esprits | กลัวสอบตก | [klūa søp tok] (v, exp) EN: be afraid of failing an examination ; be afraid of flunking FR: craindre d'échouer à un examen ; craindre d'être collé à un examen ; être hanté par la peur de l'échec | กลัวตาย | [klūa tāi] (v, exp) EN: be afraid of death ; be afraid of dying ; fear death FR: avoir peur de mourir ; craindre la mort | กลัวตก | [klūa tok] (v, exp) EN: be afraid of falling FR: avoir peur de tomber ; craindre la chute | เกรง | [krēng] (v) EN: fear ; be afraid of ; be in awe of ; dread FR: craindre ; appréhender | เกรงใจ | [krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner | เกรงกลัว | [krēngklūa] (v) EN: revere ; be afraid of ; scare ; fear FR: craindre ; redouter ; avoir peur | หลาบ | [lāp] (v) EN: be afraid to do something ; have a lingering fear ; be scared FR: craindre les conséquences | หนาวใจ | [nāojai] (v) EN: be afraid | พรั่น | [phran] (v) EN: be afraid ; be apprehensive ; be timorous FR: avoir peur ; appréhender ; craindre | ร้อนตัว | [røn tūa] (v, exp) EN: be afraid FR: avoir peur | รู้สึกกลัว | [rūseuk klūa] (v) EN: feel afraid ; be scared | สะทก | [sathok] (v) EN: fear ; dread ; feel afraid FR: avoir peur ; craindre | สะทกสะท้าน | [sathoksathān] (v) EN: tremble in fear ; quail ; be frightened ; fear ; be afraid FR: trembler de peur | สยดสยอง | [sayotsayøng] (v) EN: be horrified ; be horrible ; be dreadful ; be afraid ; recoil ; draw back interior | หวั่น | [wan] (v) EN: be afraid of ; be frightened ; fear ; be apprehensive FR: s'effrayer ; s'épouvanter | หวาดกลัว | [wātklūa] (v) EN: fear ; be scared ; dread ; be anxious ; be afraid of | ยำเกรง | [yamkrēng] (v) EN: respect; be afraid of ; be in awe of |
| | | 怕 | [pà, ㄆㄚˋ, 怕] to be afraid; to fear #1,080 [Add to Longdo] | 害怕 | [hài pà, ㄏㄞˋ ㄆㄚˋ, 害 怕] to be afraid; to be scared #2,545 [Add to Longdo] | 恐怕 | [kǒng pà, ㄎㄨㄥˇ ㄆㄚˋ, 恐 怕] fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe #3,204 [Add to Longdo] | 恐 | [kǒng, ㄎㄨㄥˇ, 恐] afraid; frightened; to fear #7,392 [Add to Longdo] | 生怕 | [shēng pà, ㄕㄥ ㄆㄚˋ, 生 怕] to fear; afraid; extremely nervous; for fear that; to avoid; so as not to #12,461 [Add to Longdo] | 怯 | [qiè, ㄑㄧㄝˋ, 怯] afraid; rustic #14,059 [Add to Longdo] | 惧怕 | [jù pà, ㄐㄩˋ ㄆㄚˋ, 惧 怕 / 懼 怕] to be afraid #17,020 [Add to Longdo] | 栗 | [lì, ㄌㄧˋ, 栗 / 慄] afraid; trembling #23,939 [Add to Longdo] | 悸 | [jì, ㄐㄧˋ, 悸] afraid #30,996 [Add to Longdo] | 慑 | [shè, ㄕㄜˋ, 慑 / 懾] afraid; be feared; to fear; to frighten; to intimidate #31,780 [Add to Longdo] | 忌惮 | [jì dàn, ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 忌 惮 / 忌 憚] be afraid of; fear #35,325 [Add to Longdo] | 怖 | [bù, ㄅㄨˋ, 怖] terror; terrified; afraid; frightened #37,917 [Add to Longdo] | 昂然 | [áng rán, ㄤˊ ㄖㄢˊ, 昂 然] upright and unafraid #43,882 [Add to Longdo] | 不含糊 | [bù hán hu, ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄏㄨ˙, 不 含 糊] unambiguous; unequivocal; explicit; prudent; cautious; not negligent; unafraid; unhesitating; really good; extraordinary #46,036 [Add to Longdo] | 赴汤蹈火 | [fù tāng dǎo huǒ, ㄈㄨˋ ㄊㄤ ㄉㄠˇ ㄏㄨㄛˇ, 赴 汤 蹈 火 / 赴 湯 蹈 火] not afraid of any difficulty (成语 saw) #54,494 [Add to Longdo] | 怕生 | [pà shēng, ㄆㄚˋ ㄕㄥ, 怕 生] fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) #57,781 [Add to Longdo] | 危惧 | [wēi jù, ㄨㄟ ㄐㄩˋ, 危 惧 / 危 懼] afraid; apprehensive #159,626 [Add to Longdo] | 好怕的 | [hǎo pà de, ㄏㄠˇ ㄆㄚˋ ㄉㄜ˙, 好 怕 的] worthy of being afraid of [Add to Longdo] | 惕然 | [tì rán, ㄊㄧˋ ㄖㄢˊ, 惕 然] to be afraid,
fearful of [Add to Longdo] | 争臣 | [zhēng chén, ㄓㄥ ㄔㄣˊ, 争 臣 / 爭 臣] minister not afraid to give forthright criticism [Add to Longdo] |
| 恐れる | [おそれる,
osoreru] TH: เกรง EN: to be afraid of |
| | びくびく | [bikubiku] (adv,
n,
vs,
adj-no) (on-mim) being afraid of; being fearful; being timid; being nervous; (P) [Add to Longdo] | 危ながる | [あぶながる,
abunagaru] (v5r,
vi) to be afraid of; to feel uneasy about; to shrink from [Add to Longdo] | 怯え;脅え | [おびえ,
obie] (n) (uk) being startled,
surprised or afraid; panic; trepidation [Add to Longdo] | 恐るる勿れ | [おそるるなかれ,
osorurunakare] (n) Be not afraid [Add to Longdo] | 恐れる(P);畏れる;怖れる;懼れる;惧れる(oK) | [おそれる,
osoreru] (v1,
vt) to fear; to be afraid of; (P) [Add to Longdo] | 残念ながら | [ざんねんながら,
zannennagara] (exp) I'm afraid to say; I'm sorry to say; unfortunately [Add to Longdo] | 上鶲 | [じょうびたき,
joubitaki] (n) Daurian redstart (said by Japanese to be stupid because it is unafraid of people and so easy to catch) [Add to Longdo] | 赤信号皆で渡れば怖くない | [あかしんごうみんなでわたればこわくない,
akashingouminnadewatarebakowakunai] (exp) "If everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of" [Add to Longdo] | 怖い(P);恐い | [こわい,
kowai] (adj-i) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (int) (2) (I'm) afraid; (P) [Add to Longdo] | 怖がる(P);恐がる | [こわがる,
kowagaru] (v5r,
vi) to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of); (P) [Add to Longdo] | 怖じける | [おじける,
ojikeru] (v1) to be afraid (of); to be frightened (of) [Add to Longdo] | 怖る | [おそる,
osoru] (v5r) to fear; to be afraid [Add to Longdo] | 風声鶴唳 | [ふうせいかくれい,
fuuseikakurei] (n) getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow [Add to Longdo] | 惶遽 | [こうきょ,
koukyo] (n) (arch) being afraid and panicked [Add to Longdo] | 憚る | [はばかる,
habakaru] (v5r,
vi) (1) to hesitate; to have scruples; to be afraid of what others may think; (2) to lord it over; to have great influence [Add to Longdo] | 竦み上がる;すくみ上がる | [すくみあがる,
sukumiagaru] (v5r) to cringe with fear; to cower with fright; to be terribly afraid [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Afraid \A*fraid"\, p. a. [OE. afrayed, affraide, p. p. of
afraien to affray. See {Affray}, and cf. {Afeard}.]
Impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive.
[Afraid comes after the noun it limits.] "Back they recoiled,
afraid." --Milton.
[1913 Webster]
Note: This word expresses a less degree of fear than
terrified or frightened. It is followed by of before
the object of fear, or by the infinitive, or by a
dependent clause; as, to be afraid of death. "I am
afraid to die." "I am afraid he will chastise me." "Be
not afraid that I your hand should take." --Shak. I am
afraid is sometimes used colloquially to soften a
statement; as, I am afraid I can not help you in this
matter.
[1913 Webster]
Syn: Fearful; timid; timorous; alarmed; anxious.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
afraid
adj 1: filled with fear or apprehension; "afraid even to turn
his head"; "suddenly looked afraid"; "afraid for his
life"; "afraid of snakes"; "afraid to ask questions"
[ant: {fearless}, {unafraid(p)}]
2: filled with regret or concern; used often to soften an
unpleasant statement; "I'm afraid I won't be able to come";
"he was afraid he would have to let her go"; "I'm afraid
you're wrong"
3: feeling worry or concern or insecurity; "She was afraid that
I might be embarrassed"; "terribly afraid of offending
someone"; "I am afraid we have witnessed only the first phase
of the conflict"
4: having feelings of aversion or unwillingness; "afraid of hard
work"; "afraid to show emotion"
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |