ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*afraid*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: afraid, -afraid-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
afraid(adj) กลัว, See also: เกรง, กลัวเกรง, หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Syn. frightened, fearful, scared
afraid(adj) เกรงว่า
unafraid(adj) ไม่เกรงกลัว, See also: ไม่กลัว, Syn. brave, valiant
afraid of one's own shadow(idm) ระแวงตลอดเวลา, See also: ตื่นตระหนกง่าย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
afraid(อะเฟรด') adj. กลัว, เกรง, Syn. scared, fearful, Ant. confident, fearless

English-Thai: Nontri Dictionary
afraid(adj) กลัว, เกรงกลัว, หวาดกลัว

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
i'm afraid not(sentence) ฉันคิดว่าไม่เป็นเช่นนั้น, ฉันคิดว่าคงจะไม่

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm afraid not.อืม Grilled (2009)
Afraid.หวาดกลัว Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009)
And all because I was afraid.และทั้งหมดเป็นเพราะฉันกลัว Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Don't be afraid. We're right behind you.ไม่ต้องกลัว เราอยู่ข้างหลังคุณ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I'm afraid so.ฉันกลัวจริงๆ The Great Dictator (1940)
The world's effete, worn out, afraid.ของโลก หมดแรง กลัว ทรุดโทรม The Great Dictator (1940)
You make me afraid of myself.คุณทำให้ผมกลัวตัวเองนะ The Great Dictator (1940)
I'm afraid it will.ไม่หรอกครับ The Great Dictator (1940)
Why, there's nothing up there to be afraid of.ทำไมไม่มีอะไรขึ้นที่นั่นที่จะ กลัว Pinocchio (1940)
- Weren't you afraid?คุณไม่ได้กลัว? Pinocchio (1940)
I'm afraid we--ฉันกลัวเรา เราจะทำเพื่อ Pinocchio (1940)
I'm afraid I must contradict you.ไม่ต้องลําบากหรอกครับ Rebecca (1940)
No. I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago.ไม่ครับ ผมหมดสนุกกับการเล่นพนันมานานเเล้ว Rebecca (1940)
I'm afraid I don't possess one. Perhaps you would like to do it for me?ผมไม่มีเด็กรับใช้หรอกครับ รึว่าคุณอยากจะทําให้ผมล่ะ Rebecca (1940)
That's a charming suggestion, but I'm afraid I cling to the old motto, ช่างมีน้ำใจจริงครับ แต่ผมขอยึดคติเดิมที่ว่า Rebecca (1940)
It's true. We're going now, and I was afraid I wouldn't see you again.จริงๆ นะคะ เรากําลังจะไปเเล้ว ฉันคงไม่มีโอกาสพบคุณอีก Rebecca (1940)
I'm afraid that would not do for very long, madam.เกรงว่าจะเป็นแบบนี้ได้ อีกไม่นานหรอกค่ะ คุณผู้หญิง Rebecca (1940)
I beg pardon, madam. I'm afraid the fire is not usually lit in the library until the afternoon.ขออภัยด้วยครับ เเต่ปกติห้องสมุด จะไม่จุดไฟจนกว่าจะช่วงบ่าย Rebecca (1940)
Oh, I'm afraid you've made a mistake. Mrs. De Winter's been dead for over a year.ฉันเกรงว่าคงมีการเข้าใจผิด คุณนายเดอ วินเทอร์เสียไปเเล้วเมื่อปีก่อน Rebecca (1940)
No, I don't. I'm afraid I don't even ride.- ไม่ค่ะ แค่ขี่ม้ายังไม่เป็นเลย Rebecca (1940)
Oh, someone smarter and more sophisticated, I'm afraid.- คงจะดูฉลาดกว่าเเละสุขุมกว่านี้ละมั้งคะ Rebecca (1940)
Wasn't she afraid to go out like that alone?แล้วหล่อนไม่กลัวรึคะ ออกไปคนเดียวอย่างนั้น Rebecca (1940)
She wasn't afraid of anything.หล่อนไม่เคยกลัวอะไรเลย Rebecca (1940)
I don't know. I didn't like to. I was afraid he'd think me a fool.ไม่รู้สิคะ ฉันกลัวว่าเขาจะมองว่าฉันเป็นคนโง่ Rebecca (1940)
Don't be such a little idiot, darling. Anybody would think you were afraid of them.ใครเห็นก็จะนึกว่าคุณกลัวพวกคนใช้ Rebecca (1940)
No, I'm afraid it isn't. It smashed into pieces.ฉันว่าคงจะไม่ได้ มันเเตกเป็นเสี่ยงๆ เลย Rebecca (1940)
Well, it looks as though Mrs. De Winter was afraid you were going to put her in prison, doesn't it, Mrs. Danvers?ดูเหมือนคุณผู้หญิงจะกลัวคุณจับเข้าคุกนะ คุณนายแดนเวอร์ส Rebecca (1940)
Isn't he rather afraid that somebody might come down and carry you off?ไม่กลัวรึครับว่าจะมีอะไรลงมาลักพาตัวคุณไป Rebecca (1940)
No, he hasn't been in the house at all, and I'm afraid something might have happened to him.- ยังเลยค่ะ ฉันกลัวว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นกับเขา Rebecca (1940)
Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's impossible.หวังว่าคุณจะไม่ตกเป็นข่าว เเต่ผมเกรงว่าคงจะเป็นไปไม่ได้ Rebecca (1940)
I'm afraid the news has been a great shock to Mrs. Danvers.- ข่าวนี้ทําเอาคุณนายเเดนเวอร์สช็อค Rebecca (1940)
I'm afraid not.- เกรงว่าจะไม่ Rebecca (1940)
That's why he was afraid to speak. But he was always hanging about. He must have seen this whole thing.มันเลยไม่กล้าพูด แต่มันมักจะป้วนเปี้ยน อยู่แถวนั้น คงจะเห็นเรื่องทั้งหมด Rebecca (1940)
I'm afraid we shall have to question this Dr. Baker.- ผมเกรงว่าเราต้องสอบปากคําหมอเบเกอร์ Rebecca (1940)
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt?เเล้วท่านไม่กลัวรึครับว่านักโทษจะหลบหนี Rebecca (1940)
I'm awfully sorry. I'm afraid I can't help you. I should have remembered the name de Winter.ผมเสียใจด้วยครับ เเต่เกรงว่าผมคงจะช่วยไม่ได้ ผมน่าจะจําชื่อเดอ วินเทอร์ได้ Rebecca (1940)
Wouldn't he be afraid of being caught?เขาจะไม่กลัวที่จะถูกจับได้? 12 Angry Men (1957)
I don't mind telling you that I was afraid out there this afternoon.ฉันไม่คิดบอกคุณว่า ผมกลัวออกมีช่วงบ่ายวันนี้ The Ugly American (1963)
Even the armies are afraid to march through there.แม้แต่กองทัพยังหวั่น ที่จะเดินผ่าน The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Hey Corporal afraid he'll get lost?เฮ้ หมู่ กลัวมันหลงทางรึไง? The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Time's fast running out for us, I'm afraid.ได้อย่างรวดเร็วเวลาการทำงานออก สำหรับเราฉันกลัว Yellow Submarine (1968)
You're afraid of me and you hate me. Why?คุณทั้งเกลียดทั้งกลัวฉัน เพราะอะไร Beneath the Planet of the Apes (1970)
Who are you? I... Don't be afraid.เธอเป็นใคร Beneath the Planet of the Apes (1970)
And you were afraid to be in my debt.และคุณกลัวที่จะเป็นหนี้ของฉัน The Godfather (1972)
-She's afraid to.- She's afraid to. The Godfather (1972)
Don't be afraid, Carlo.Don't be afraid, Carlo. The Godfather (1972)
I'm afraid I'm not familiar with that one.ฉันไม่รู้จักแผนนี้ Blazing Saddles (1974)
Wherever innocent women and children are afraid to walk the streets.ที่ที่หญิงและเด็กผู้บริสุทธิ์หวาดกลัว Blazing Saddles (1974)
I was afraid she was going to be a baobab, but then she blossomed.ผมกลัวว่ามันจะเป็นต้นขนมปังลิง แต่ดอกของมันก็บาน The Little Prince (1974)
We'll be afraid a bit And shy a bitเราจะกลัวและก็อาย The Little Prince (1974)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
afraidAfraid of hurting his feelings. I didn't tell him the truth.
afraidAndersen was afraid of dogs, too.
afraidAnimals are afraid of fire.
afraidA policeman and afraid of a thief!
afraidBeth is afraid of the dark because of her evil brother.
afraidBut I wasn't afraid.
afraidChild as she was, she was not afraid.
afraidCountry people are often afraid of strangers.
afraidDon't be afraid.
afraidDon't be afraid of barking dogs.
afraidDon't be afraid of making mistake.
afraidDon't be afraid of making mistakes.
afraidDon't be afraid of making mistakes in speaking English.
afraidDon't be afraid of making mistakes when speak English.
afraidDon't be afraid of making mistakes when speaking English.
afraidDon't be afraid of making mistakes when you speak English.
afraidDon't be afraid of seeing the doctor.
afraidDon't be afraid of speaking in public.
afraidDon't be afraid to ask questions.
afraidDon't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
afraidDon't be afraid to try new things.
afraidFrogs are afraid of snakes.
afraidFrom the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.
afraidHe began to feel afraid.
afraidHe behaved like he was afraid.
afraidHe is afraid his wife is not very domestic.
afraidHe is afraid of becoming sick.
afraidHe is afraid of being late.
afraidHe is afraid of death.
afraidHe is afraid of dogs.
afraidHe is afraid of father.
afraidHe is afraid of getting lung cancer.
afraidHe is afraid of grandfather.
afraidHe is afraid of his father.
afraidHe is afraid of his own shadow.
afraidHe is afraid of making mistakes.
afraidHe is afraid of snakes.
afraidHe is afraid of swimming.
afraidHe is afraid of the dog.
afraidHe is afraid that he will die.
afraidHe is afraid to fly in an airplane.
afraidHe is afraid to swim.
afraidHe is even afraid of his own shadow.
afraidHe is much afraid of dogs.
afraidHe is very afraid of his mother.
afraidHe's afraid of the sea.
afraidHe said that he was afraid it would it would be rainy.
afraidHe seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
afraidHe's not at all afraid of snakes.
afraidHe was afraid about what was going to happen.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หวั่นวิตก(v) be afraid, See also: fear, be anxious, be worried, Syn. วิตกกังวล, Example: เขาหวั่นวิตกไปว่ารถจะเสียลงกลางทาง
ห้าว(adj) brave, See also: fearless, daring, bold, unafraid, stout, Syn. กร้าว, กล้า, Example: บทนางเอกในภาพยนตร์สะท้อนภาพหญิงสาวบุคลิกห้าวแข็งแกร่งมีความเป็นผู้นำสูง, Thai Definition: กล้าทางมุทะลุ
ยำเกรง(v) respect, See also: be afraid of, be in awe of, Syn. ยำเยง, เคารพนับถือ, นับถือ, เคารพยำเกรง, เคารพยกย่อง, เคารพ, Example: สำนักสงฆ์แห่งนี้มิใช่เป็นที่ชาวบ้านยำเกรงเท่านั้นแม้แต่ทางราชการก็ไม่อยากเข้าไปแตะต้องวุ่นวายด้วย, Thai Definition: เกรงด้วยความเคารพนับถือ
หวั่น(v) be afraid of, See also: be frightened, fear, Syn. หวาดหวั่น, ประหวั่น, พรั่น, พรั่นพรึง, หวั่นหวาด, พรั่นกลัว, เกรง, กริ่งเกรง, ครั่นคร้าม, Ant. กล้า, กล้าหาญ, เก่งกล้า, Example: หลายฝ่ายพากันหวั่นว่า นโยบายชาตินิยมของรัฐบาลจะกระทบความสัมพันธ์กับประเทศเพื่อนบ้าน, Thai Definition: มีอาการกริ่งเกรงไป
เกรงใจ(v) be (too) courteous, See also: be considerate, be afraid of offending, look up with great respect, Syn. เกรงอกเกรงใจ, Example: เขายังย้ำเกี่ยวกับเรื่องการเป็นพรรคทหารอย่างไม่เกรงใจอีกว่าทหารมักจะทำอะไรโดยไม่จำเป็นต้องอธิบายเหตุผล, Thai Definition: ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ
เกรง(v) fear, See also: be afraid of, be in awe of, dread, Syn. กลัว, หวั่น, Ant. กล้า, Example: บรรดาผู้บริการเกรงว่า การนำรถหุ่นยนต์มาใช้งานจะทำให้คนงานไม่พอใจ, Thai Definition: นึกกลัวไปเอง, นึกวิตกไปเอง
เกรงกลัว(v) revere, See also: be afraid of, scare, fear, Syn. กลัว, หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, กล้าหาญ, Example: กลุ่มต่อต้านเคลื่อนไหวทางการเมืองโดยไม่เกรงกลัวอุปสรรคใดๆ ทั้งสิ้น
เกลือก(v) be afraid of, See also: scare, fear, be terrified, Syn. กลัว, เกรง, Example: ข้าต้องรีบไปแล้วล่ะ เกลือกมันจะตื่นขึ้นมา
ขี้ขลาด(adj) timid, See also: timorous, chicken-hearted, fearful, afraid, scared, coward, craven, Syn. กลัว, ขี้กลัว, ขลาด, ไม่กล้า, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: สมรเป็นคนที่ขี้ขลาดมาก เธอไม่กล้าแม้แต่จะเดินทางไปไหนมาไหนตามลำพัง, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง
ขี้กลัว(adj) fearful, See also: afraid, scared, timorous, Syn. กลัว, ไม่กล้า, ขี้ขลาด, Ant. กล้า, Example: ถ้าพ่อแม่เข้มงวดมากเกินไป อาจทำให้เด็กเป็นคนขี้กลัวได้, Thai Definition: ที่ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง
เข็ดเขี้ยว(v) be afraid to do something again, Syn. หวั่นเกรง, กลัว, เข็ด, เข็ดขยาด, เข็ดหลาบ, Example: อุบัติเหตุทางรถยนต์ทำให้เธอเข็ดเขี้ยวไม่ยอมเดินทางโดยรถยนต์ไปอีกนาน, Thai Definition: กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว, เข็ดเพราะเคยได้รับผลร้ายมาแล้ว
เข็ดข้อ(v) be afraid to fight again, Syn. เกรงกลัว, เข็ด, เข็ดข้อเข็ดลำ, เข็ดขยาด, Example: ผมเข็ดข้อที่จะต่อปากต่อคำกับแกแล้ว, Thai Definition: ไม่กล้าสู้เพราะกลัวกำลังชั้นเชิงกัน
เข็ดขยาด(v) be afraid of doing something, Syn. เข็ดหลาบ, เข็ด, กลัว, หลาบจำ, ครั่นคร้าม, Example: พวกมิจฉาชีพคงจะเข็ดขยาดกับวิธีการใหม่ของตำรวจไปอีกนาน, Thai Definition: กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว, เข็ดเพราะเคยได้รับผลร้ายมาแล้ว
เข็ด(v) be afraid, See also: be scared, fear, Syn. เข็ดหลาบ, หลาบ, คร้าม, กลัว, หลาบจำ, เข็ดขยาด, Example: แกยังไม่เข็ดอีกหรือไง คราวที่แล้วโดนเขาชกซะหงายเลย, Thai Definition: กลัวจนไม่กล้าทำอีก เพราะเคยได้ผลร้ายมาแล้ว
เข็ดหลาบ(v) be afraid of doing something again, Syn. เข็ด, ขยาด, เข็ดขยาด, หลาจำ, Example: พวกมันคงเข็ดหลาบไม่กล้ามาก่อกวนที่หมู่บ้านของเราอีก, Thai Definition: กลัวจนไม่กล้าทำอีก เพราะเคยได้ผลร้ายมาแล้ว
หวาดกลัว(v) fear, See also: be scared, dread, be anxious, be afraid of, Syn. กลัว, Ant. กล้า, กล้าหาญ, Example: ชาวบ้านระแวกนั้นต่างหวาดกลัวโจรผู้ร้าย, Thai Definition: สะดุ้งผวาว่าจะเป็นภัย
ปอด(v) be scared, See also: be afraid, tremble with fear, be frightened, Syn. หวาด, Example: หากถึงขั้นฟ้องคดี ชาวบ้านหลายคนก็ปอดขึ้นมา, Thai Definition: ใจไม่สู้ดี ชักจะหวาดๆ
ปอดลอย(v) faint hearted, See also: be funky, be afraid, tremble with fear, Syn. ปอด, กลัว, Ant. กล้า, กล้าหาญ, Example: พอเขาถูกขู่ฆ่าจากคู่แข่งเท่านั้น เขาก็ปอดลอยทันที, Thai Definition: ใจไม่สู้ดีชักจะหวาดๆ
พรั่น(v) fear, See also: be afraid, be frightened, be scared, be terrified, Syn. กลัว, หวั่น, พรั่น, พรั่นพรึง, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, Example: ่ในใจของคนเหล่านั้นยังพรั่นอยู่ว่าเมื่อเลิกประเพณีล่าหัวแล้วจะเกิดเหตุเภทภัยตามมา, Thai Definition: รู้สึกหวั่นกลัว
พรั่นพรึง(v) fear, See also: be afraid, be frightened, be scared, be terrified, Syn. หวั่น, กลัว, หวาดหวั่น, พรั่น, Example: ปัญหาอุปสรรคที่รอคอยเราอยู่เบื้องหน้าอาจจะดูเป็นเรื่องหนักหนาจนบางคนพรั่นพรึง, Thai Definition: รู้สึกหวั่นกลัว
สะทกสะท้าน(v) tremble in fear, See also: quail, be frightened, fear, be afraid, Syn. กลัว, เกรงกลัว, งกงัน, หวั่นใจ, Example: เขาไม่ได้สะทกสะท้านกับเรื่องที่เกิดขึ้นเลยสักน้อย
แสยง(v) fear, See also: dread, be afraid, Syn. แหยง, แขยง, หวาดเกรง, เกรง, Ant. กล้า, Example: คนที่ยังจำเหตุการณ์วิกฤตครั้งนั้นได้ดียังอดรู้สึกแสยงไม่ได้ว่าเกิดมาจากท้องพ่อท้องแม่ก็ไม่เคยตกอกตกใจเท่านี้มาก่อน
หงอ(v) fear, See also: be afraid, Syn. กลัว, Example: หากหมาย่อขาคู่หลังเตี้ยลงเรี่ยพื้น หางตกหยุดแกว่งหมายความว่าเขา“หงอ”ยอมจำนน, Thai Definition: กลัวจนตัวงอ
หนาวใจ(v) be afraid, See also: be in fear, be lonely, Syn. เปล่าเปลี่ยว, เหงา, เหงาใจ, Example: สำหรับใครที่ไปเที่ยวทุ่งบัวตองที่อำเภอขุนยวม แม่ฮ่องสอน ในช่วงสองสามอาทิตย์ข้างหน้านี้ ระวังหนาวนะครับ ยิ่งหนาวใจยิ่งอันตรายจริงๆ
หย็อง(v) fear, See also: dread, be afraid of, Syn. กลัว, ไม่สู้, หวาดกลัว, Ant. กล้า, Example: แค่เห็นคู่ต่อสู้ เขาก็หย็องเสียแล้ว
ตระหนก(adj) frightened, See also: scared, alarmed, afraid, panicky, Syn. ตกใจ, หวาด, ผวา, Example: เธอกรีดร้องเสียงตระหนกพร้อมกับถอยหลังกรูด, Thai Definition: ที่มีอาการตกใจกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ระย่อ(v) fear, See also: be afraid of, lose heart, be disheartened, be discouraged, Syn. ท้อถอย, ท้อ, ทดท้อ, Thai Definition: ไม่คิดสู้หรือขาดกำลังใจเพราะกลัว
ร้อนตัว(v) be afraid of being involved or incriminated, See also: worry, have a guilty conscience, get alarm, Example: รัฐมนตรีหลายคนร้อนตัวกันใหญ่ หลังจากที่ข่าวการประมูลซื้อคอมพิวเตอร์ถูกวิจารณ์อย่างหนัก, Thai Definition: กลัวว่าโทษ หรือความลำบากจะมาถึงตัว
ย่อแหยง(v) fear, See also: be afraid, be frightened, be alarmed, be scared, Syn. เกรงกลัว, กลัวเกรง
ยั่น(v) be afraid, See also: fear, dread, frighten, apprehend, be frightened, be alarmed, be scared, Syn. ครั่นคร้าม, ท้อถอย, Example: เขาไม่ยั่นกับเรื่องแค่นี้
ประหวั่น(v) fear, See also: dread, be frightened, be afraid of, be fearful, be in dread of, Syn. กลัว, หวาดหวั่น, ครั่นคร้าม, พรั่นพรึง, พรั่นใจ, Ant. กล้าหาญ, กล้าสู้, Example: เขาไม่เคยประหวั่นผู้ใด
ประหวั่นพรั่นพรึง(v) be afraid of, See also: be frightened, fear, Syn. หวาดหวั่น, ครั่นคร้าม, พรั่นพรึง, พรั่นใจ, Example: เขาไม่เคยประหวั่นพรั่นพรึงใคร
กลัวผี(v) afraid of ghost, See also: fear ghost, Example: ส่วนมากเด็กชายจะกลัวสัตว์เด็กหญิงจะกลัวผี
กระอิดกระเอื้อน(v) be reluctant to speak, See also: be afraid to make an opinion, refrain from a reply, Syn. อิดเอื้อน, Example: เขามัวแต่กระอิดกระเอื้อนไม่พูดออกมาเสียที, Thai Definition: ไม่กล้าที่จะพูด, กล่าวไม่เต็มปาก
กริ่งเกรง(v) fear, See also: afraid of, Syn. เกรง, หวาดกลัว, Ant. กล้า, Example: ใจของเขากริ่งเกรงว่าคนรักไม่ซื่อสัตย์ต่อเขา
ครั่นคร้าม(v) fear, See also: be afraid, dread, Syn. สะทกสะท้าน, เกรงกลัว, Example: อุปสรรคใดๆ เขาไม่เคยครั่นคร้าม
คร้าม(v) be afraid, See also: scare, fear, dread, Syn. ขยาด, ไม่กล้าสู้, Example: พม่าเริ่มหวาดหวั่นฝีมือไทยและยังส่งผลสะท้อนไปถึงประเทศใกล้เคียงทำให้คร้ามเกรงฝีมือของไทยไม่กล้าจะมารุกราน, Thai Definition: กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว
ขวัญเสีย(v) afraid, See also: fearful, disheartened, unnerved, scared, demoralize, Syn. เสียขวัญ, ขวัญหาย, ขวัญบิน, ใจหาย+G118, Example: ทหารขวัญเสียเมื่อหัวหน้าได้รับบาดเจ็บ, Thai Definition: กลัวจนไม่ได้สติ
ขวัญอ่อน(v) fearful, See also: afraid, nervous, frightened, Syn. ตกใจ, ขวัญหาย, ขวัญเสีย, ขวัญบิน, Example: เขาเป็นคนพูดเสียงดังขนาดเด็กๆ ที่ขวัญอ่อนตกใจร้องไห้จ้า, Thai Definition: ตกใจง่าย
หลาบ(v) be afraid to do something, See also: be scared, Syn. เข็ด, ขยาด, Example: เจ้าสุนัขทั้งเข็ดทั้งหลาบจนไม่กล้าขโมยอาหารกินอีก
หวั่นกลัว(v) be afraid, See also: fear, be scared, dread, Syn. หวั่น, หวาดหวั่น, หวั่นเกรง, หวาดกลัว, กลัว, Example: เขารู้สึกหวั่นกลัวความจริงที่จะถูกเปิดเผยในวันพรุ่งนี้
หวั่นหวาด(v) be afraid, See also: fear, be scared, dread, Syn. กลัว, หวาดหวั่น, พรั่นกลัว, หวั่นกลัว, Example: ฉันอยากมีเธออยู่ใกล้ในเวลาที่ฉันหวั่นหวาดและมีความทุกข์
หวาดวิตก(v) be afraid, See also: be apprehensive, worry, feel anxious, Syn. วิตก, กลัว, กังวล, วิตกกังวล, Example: พรรคการเมืองต่างหวาดวิตกในการเลือกตั้งครั้งนี้
แหยง(adj) fearful, See also: afraid, apprehensive, Syn. ขยาด, กลัว, Example: รัฐมนตรีหลายคนเกิดอาการแหยงต้องถอยเพราะคิดว่าไม่คุ้มกับเรื่องที่จะโดนขุดคุ้ย
แหยง(v) be afraid, See also: fear, quail, have a feeling of repugnance, Syn. ขยาด, กลัว, Example: เขารู้สึกแหยงไม่อยากโดดลงไปในน้ำเย็นๆ, Thai Definition: ไม่คิดจะสู้เพราะความกลัว
กลัว(v) fear, See also: be scared, dread, be anxious, be afraid of, Syn. หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, Example: เขาถอยกรูดกลัวว่าเจ้าสุนัขตัวนั้นจะเป็นสุนัขบ้าและจะตรงเข้ามาทำร้ายเขา, Thai Definition: รู้สึกหวาดเพราะคาดว่าจะประสบภัย
หัวหด(v) fear, See also: shrink (with fear), recoil, flinch, be afraid, Syn. กลัว, ขยาด, Ant. กล้า, Example: แค่ได้ยินกิตติศัพท์ความน่ากลัวของเจ้าโจรผู้ร้ายชาวบ้านก็กลัวหัวหดไปตามๆ กัน
หวั่นกลัว(v) be afraid of, See also: fear, dread, be terrified by, be fearful, be cowardly, Syn. หวั่น, หวาดหวั่น, หวั่นเกรง, หวาดกลัว, Example: คนงานเอนตัวลงนอนบนแคร่ มือก่ายหน้าผากรู้สึกหวั่นกลัว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขาม[khām] (v) EN: be afraid of ; fear  FR: craindre ; avoir peur (de)
ขยาด[khayāt] (v) EN: fear ; quail ; recoil ; be afraid  FR: craindre ; être craintif ; se méfier ; être méfiant
เข็ด[khet] (v) EN: be afraid ; be scared ; fear  FR: craindre ; appréhender ; redouter
เข็ดขยาด[khet khayāt] (v, exp) EN: be afraid of doing something
เข็ดเขี้ยว[khetkhīo] (v) EN: be afraid to do something again
เข็ดข้อ[khetkhø] (v) EN: be afraid to fight again
เข็ดหลาบ[khet lāp] (v, exp) EN: be afraid of doing something again  FR: avoir compris la leçon
ขี้ขลาด[khīkhlāt] (adj) EN: timid ; timorous ; chicken-hearted ; fearful ; afraid ; scared ; cowardly ; craven  FR: peureux ; craintif ; poltron ; couard (litt.) ; trouillard (fam.) ; froussard (fam.)
ขี้กลัว[khīklūa] (adj) EN: timid ; easily startled ; lacking self-confidence ; fearful ; afraid ; scared ; timorous ; coward ; spineless  FR: timoré ; timide ; manquant d'assurance ; peureux ; trouillard (fam.)
คร้าม[khrām] (v) EN: be afraid ; scare ; fear ; dread ; be awed by ; have due respect for  FR: être intimidé ; être impressionné ; craindre
ขวัญอ่อน[khwan øn] (adj) EN: fearful ; afraid ; nervous ; frightened
ขวัญเสีย[khwan sīa] (adj) EN: afraid ; fearful ; disheartened ; unnerved ; scared ; demoralized
เกลือก[kleūak] (v) EN: be afraid of ; scare ; fear ; be terrified  FR: craindre
กลัว[klūa] (v) EN: be afraid ; fear ; be frightened ; be scared ; dread ; be apprehensive  FR: avoir peur ; être effrayé ; s'effrayer ; s'alarmer ; craindre ; redouter ; appréhender
กลัวแพ้[klūa phaē] (v, exp) EN: be afraid of losing  FR: avoir peur de perdre
กลัวผี[klūa phī] (v, exp) EN: be afraid of ghosts  FR: craindre les fantômes ; être effrayé par les mauvais esprits
กลัวสอบตก[klūa søp tok] (v, exp) EN: be afraid of failing an examination ; be afraid of flunking  FR: craindre d'échouer à un examen ; craindre d'être collé à un examen ; être hanté par la peur de l'échec
กลัวตาย[klūa tāi] (v, exp) EN: be afraid of death ; be afraid of dying ; fear death  FR: avoir peur de mourir ; craindre la mort
กลัวตก[klūa tok] (v, exp) EN: be afraid of falling  FR: avoir peur de tomber ; craindre la chute
เกรง[krēng] (v) EN: fear ; be afraid of ; be in awe of ; dread  FR: craindre ; appréhender
เกรงใจ[krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth  FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner
เกรงกลัว[krēngklūa] (v) EN: revere ; be afraid of ; scare ; fear  FR: craindre ; redouter ; avoir peur
หลาบ[lāp] (v) EN: be afraid to do something ; have a lingering fear ; be scared  FR: craindre les conséquences
หนาวใจ[nāojai] (v) EN: be afraid
พรั่น[phran] (v) EN: be afraid ; be apprehensive ; be timorous   FR: avoir peur ; appréhender ; craindre
ร้อนตัว[røn tūa] (v, exp) EN: be afraid  FR: avoir peur
รู้สึกกลัว[rūseuk klūa] (v) EN: feel afraid ; be scared
สะทก[sathok] (v) EN: fear ; dread ; feel afraid  FR: avoir peur ; craindre
สะทกสะท้าน[sathoksathān] (v) EN: tremble in fear ; quail ; be frightened ; fear ; be afraid  FR: trembler de peur
สยดสยอง[sayotsayøng] (v) EN: be horrified ; be horrible ; be dreadful ; be afraid ; recoil ; draw back interior
หวั่น[wan] (v) EN: be afraid of ; be frightened ; fear ; be apprehensive  FR: s'effrayer ; s'épouvanter
หวาดกลัว[wātklūa] (v) EN: fear ; be scared ; dread ; be anxious ; be afraid of
ยำเกรง[yamkrēng] (v) EN: respect; be afraid of ; be in awe of

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
AFRAID
UNAFRAID

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
afraid
unafraid

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pà, ㄆㄚˋ, ] to be afraid; to fear #1,080 [Add to Longdo]
害怕[hài pà, ㄏㄞˋ ㄆㄚˋ,  ] to be afraid; to be scared #2,545 [Add to Longdo]
恐怕[kǒng pà, ㄎㄨㄥˇ ㄆㄚˋ,  ] fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe #3,204 [Add to Longdo]
[kǒng, ㄎㄨㄥˇ, ] afraid; frightened; to fear #7,392 [Add to Longdo]
生怕[shēng pà, ㄕㄥ ㄆㄚˋ,  ] to fear; afraid; extremely nervous; for fear that; to avoid; so as not to #12,461 [Add to Longdo]
[qiè, ㄑㄧㄝˋ, ] afraid; rustic #14,059 [Add to Longdo]
惧怕[jù pà, ㄐㄩˋ ㄆㄚˋ,   /  ] to be afraid #17,020 [Add to Longdo]
[lì, ㄌㄧˋ, / ] afraid; trembling #23,939 [Add to Longdo]
[jì, ㄐㄧˋ, ] afraid #30,996 [Add to Longdo]
[shè, ㄕㄜˋ, / ] afraid; be feared; to fear; to frighten; to intimidate #31,780 [Add to Longdo]
忌惮[jì dàn, ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ,   /  ] be afraid of; fear #35,325 [Add to Longdo]
[bù, ㄅㄨˋ, ] terror; terrified; afraid; frightened #37,917 [Add to Longdo]
昂然[áng rán, ㄤˊ ㄖㄢˊ,  ] upright and unafraid #43,882 [Add to Longdo]
不含糊[bù hán hu, ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄏㄨ˙,   ] unambiguous; unequivocal; explicit; prudent; cautious; not negligent; unafraid; unhesitating; really good; extraordinary #46,036 [Add to Longdo]
赴汤蹈火[fù tāng dǎo huǒ, ㄈㄨˋ ㄊㄤ ㄉㄠˇ ㄏㄨㄛˇ,     /    ] not afraid of any difficulty (成语 saw) #54,494 [Add to Longdo]
怕生[pà shēng, ㄆㄚˋ ㄕㄥ,  ] fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) #57,781 [Add to Longdo]
危惧[wēi jù, ㄨㄟ ㄐㄩˋ,   /  ] afraid; apprehensive #159,626 [Add to Longdo]
好怕的[hǎo pà de, ㄏㄠˇ ㄆㄚˋ ㄉㄜ˙,   ] worthy of being afraid of [Add to Longdo]
惕然[tì rán, ㄊㄧˋ ㄖㄢˊ,  ] to be afraid, fearful of [Add to Longdo]
争臣[zhēng chén, ㄓㄥ ㄔㄣˊ,   /  ] minister not afraid to give forthright criticism [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
恐れる[おそれる, osoreru] TH: เกรง  EN: to be afraid of

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angst { f } | aus Angst vor | Angst haben vorfear; angst | for fear of | to be afraid of; to be scared of [Add to Longdo]
Furcht haben vorto be afraid of [Add to Longdo]
sich ängstigen (um)to be afraid; to be alarmed; to be worried (about) [Add to Longdo]
ängstlich; bange; besorgt { adj }afraid [Add to Longdo]
befürchtendafraid [Add to Longdo]
furchtlos; unerschrocken { adj }unafraid [Add to Longdo]
wasserscheuafraid of water [Add to Longdo]
Das wird nicht ganz leicht sein.I'm afraid it's not so easy. [Add to Longdo]
Du brauchst doch keine Angst zu haben.You surely don't have to be afraid. [Add to Longdo]
Einer muss leider verzichten.Somebody has to do without, I'm afraid. [Add to Longdo]
Ich befürchte ...I'm afraid ... [Add to Longdo]
Ich bin nicht Ihrer Meinung.I'm afraid, I don't agree. [Add to Longdo]
Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ...I am afraid that ... [Add to Longdo]
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren.I was afraid he would put his foot in it. [Add to Longdo]
Ich kann dem nicht zustimmen.I'm afraid I couldn't go along with that. [Add to Longdo]
Leider ja.I'm afraid so. [Add to Longdo]
Leider müssen wir jetzt gehen.I'm afraid we have to go now. [Add to Longdo]
Leider nicht!I'm afraid not! [Add to Longdo]
Sie irren sich wohl.I'm afraid you're wrong. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
びくびく[bikubiku] (adv, n, vs, adj-no) (on-mim) being afraid of; being fearful; being timid; being nervous; (P) [Add to Longdo]
危ながる[あぶながる, abunagaru] (v5r, vi) to be afraid of; to feel uneasy about; to shrink from [Add to Longdo]
怯え;脅え[おびえ, obie] (n) (uk) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation [Add to Longdo]
恐るる勿れ[おそるるなかれ, osorurunakare] (n) Be not afraid [Add to Longdo]
恐れる(P);畏れる;怖れる;懼れる;惧れる(oK)[おそれる, osoreru] (v1, vt) to fear; to be afraid of; (P) [Add to Longdo]
残念ながら[ざんねんながら, zannennagara] (exp) I'm afraid to say; I'm sorry to say; unfortunately [Add to Longdo]
上鶲[じょうびたき, joubitaki] (n) Daurian redstart (said by Japanese to be stupid because it is unafraid of people and so easy to catch) [Add to Longdo]
赤信号皆で渡れば怖くない[あかしんごうみんなでわたればこわくない, akashingouminnadewatarebakowakunai] (exp) "If everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of" [Add to Longdo]
怖い(P);恐い[こわい, kowai] (adj-i) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (int) (2) (I'm) afraid; (P) [Add to Longdo]
怖がる(P);恐がる[こわがる, kowagaru] (v5r, vi) to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of); (P) [Add to Longdo]
怖じける[おじける, ojikeru] (v1) to be afraid (of); to be frightened (of) [Add to Longdo]
怖る[おそる, osoru] (v5r) to fear; to be afraid [Add to Longdo]
風声鶴唳[ふうせいかくれい, fuuseikakurei] (n) getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow [Add to Longdo]
惶遽[こうきょ, koukyo] (n) (arch) being afraid and panicked [Add to Longdo]
憚る[はばかる, habakaru] (v5r, vi) (1) to hesitate; to have scruples; to be afraid of what others may think; (2) to lord it over; to have great influence [Add to Longdo]
竦み上がる;すくみ上がる[すくみあがる, sukumiagaru] (v5r) to cringe with fear; to cower with fright; to be terribly afraid [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Afraid \A*fraid"\, p. a. [OE. afrayed, affraide, p. p. of
     afraien to affray. See {Affray}, and cf. {Afeard}.]
     Impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive.
     [Afraid comes after the noun it limits.] "Back they recoiled,
     afraid." --Milton.
     [1913 Webster]
  
     Note: This word expresses a less degree of fear than
           terrified or frightened. It is followed by of before
           the object of fear, or by the infinitive, or by a
           dependent clause; as, to be afraid of death. "I am
           afraid to die." "I am afraid he will chastise me." "Be
           not afraid that I your hand should take." --Shak. I am
           afraid is sometimes used colloquially to soften a
           statement; as, I am afraid I can not help you in this
           matter.
           [1913 Webster]
  
     Syn: Fearful; timid; timorous; alarmed; anxious.
          [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  afraid
      adj 1: filled with fear or apprehension; "afraid even to turn
             his head"; "suddenly looked afraid"; "afraid for his
             life"; "afraid of snakes"; "afraid to ask questions"
             [ant: {fearless}, {unafraid(p)}]
      2: filled with regret or concern; used often to soften an
         unpleasant statement; "I'm afraid I won't be able to come";
         "he was afraid he would have to let her go"; "I'm afraid
         you're wrong"
      3: feeling worry or concern or insecurity; "She was afraid that
         I might be embarrassed"; "terribly afraid of offending
         someone"; "I am afraid we have witnessed only the first phase
         of the conflict"
      4: having feelings of aversion or unwillingness; "afraid of hard
         work"; "afraid to show emotion"

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top