ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鱗*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鱗-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lín, ㄌㄧㄣˊ] fish scales
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  粦 [lín, ㄌㄧㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Rank: 8735

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lín, ㄌㄧㄣˊ, / ] scales (of fish) #14,366 [Add to Longdo]
遍体鳞伤[biàn tǐ lín shāng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ,     /    ] covered all over with cuts and bruises; beaten black and blue; be a mass of bruises #28,823 [Add to Longdo]
鳞片[lín piàn, ㄌㄧㄣˊ ㄆㄧㄢˋ,   /  ] scale; fish scales #37,350 [Add to Longdo]
鱼鳞[yú lín, ㄩˊ ㄌㄧㄣˊ,   /  ] fish scales #42,675 [Add to Longdo]
鳞甲[lín jiǎ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄚˇ,   /  ] scale; plate of armor #62,578 [Add to Longdo]
鳞茎[lín jīng, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄥ,   /  ] bulb #85,786 [Add to Longdo]
鳞翅目[lín chì mù, ㄌㄧㄣˊ ㄔˋ ㄇㄨˋ,    /   ] Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类) #90,591 [Add to Longdo]
一鳞半爪[yī lín bàn zhuǎ, ㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄚˇ,     /    ] lit. one scale and half a claw (成语 saw); only odd bits and pieces #117,985 [Add to Longdo]
鳞伤[lín shāng, ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ,   /  ] cuts and bruises like fish scales; terribly cut up #198,880 [Add to Longdo]
鳞翅[lín chì, ㄌㄧㄣˊ ㄔˋ,   /  ] scaly wing; Lepidoptera (insect order including butterflies 蝶類|蝶类 and moths 蛾類|蛾类) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うろこ;こけ;こけら, uroko ; koke ; kokera] (n) (1) scale (of fish); (2) serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font)) #12,598 [Add to Longdo]
こけら板;柿板(iK);板;杮板(oK)[こけらいた, kokeraita] (n) (See こけら葺き) thin shingles [Add to Longdo]
[えんりん, enrin] (n) cycloid scale [Add to Longdo]
[がりん, garin] (n) bud scale (scaly leaf protecting a bud) [Add to Longdo]
[かいりん, kairin] (n) fish and shellfish [Add to Longdo]
[げきりん, gekirin] (n) imperial wrath [Add to Longdo]
に触れる[げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp, v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure [Add to Longdo]
[ぎょりん, gyorin] (n) fish scales [Add to Longdo]
[ぎょりんせん, gyorinsen] (n) ichthyosis [Add to Longdo]
[ぎんりん, ginrin] (n) silvery scale; fish [Add to Longdo]
[しつりん, shitsurin] (n, adj-no) ctenoid scale [Add to Longdo]
[こうりん, kourin] (n) ganoid scale [Add to Longdo]
[こつりん, kotsurin] (n) bony scale (of a fish) [Add to Longdo]
[さいりん, sairin] (n) (1) small (fish) scale; (2) small fish [Add to Longdo]
[じゅんりん, junrin] (n) placoid scale [Add to Longdo]
[へんりん, henrin] (n) portion; part; snapshot; glimpse [Add to Longdo]
目からウロコが落ちる;目からが落ちる[めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる);めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる), mekara uroko gaochiru ( me kara uroko ga ochiru ); mekaraurokogaochiru ( me kara ur] (exp, v1) (See 目からウロコの落ちる) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes [Add to Longdo]
目からウロコの落ちる;目からの落ちる[めからウロコのおちる(目からウロコの落ちる);めからうろこのおちる(目から鱗の落ちる), mekara uroko noochiru ( me kara uroko no ochiru ); mekaraurokonoochiru ( me kara ur] (exp, adj-f) (See 目からが落ちる) revelatory [Add to Longdo]
[ゆうりんるい, yuurinrui] (n) (1) (See 蜥蜴目) Squamata (order of scaled reptiles); (2) (See 穿山甲) Pholidota (order of pangolins) [Add to Longdo]
引き;うろこ引き[うろこひき, urokohiki] (n) fish scaler [Add to Longdo]
[うろこぐも, urokogumo] (n) cirrocumulus clouds [Add to Longdo]
[りんせつ, rinsetsu] (n) scale (i.e. of pathologically dry skin) [Add to Longdo]
[りんけい, rinkei] (n, adj-no) (lily or tulip, etc.) bulb [Add to Longdo]
[りんじょう, rinjou] (n, adj-no) scaly; scale-like [Add to Longdo]
[りんぴ, rinpi] (n) scaly hide or skin [Add to Longdo]
[りんぷん, rinpun] (n) (insectile, especially moth) scales [Add to Longdo]
[りんぺん, rinpen] (n, adj-no) (animal or plant) scale [Add to Longdo]
片葉[りんぺんよう, rinpenyou] (n) scale leaf [Add to Longdo]
[りんぼく, rinboku] (n) lepidodendron [Add to Longdo]
[りんよう, rinyou] (n) scale leaf (forming part of a bulb) [Add to Longdo]
翅目[りんしもく, rinshimoku] (n) (See チョウ目, ガ目) Lepidoptera [Add to Longdo]
翅類[りんしるい, rinshirui] (n) (obsc) (See 蝶目) lepidopterans [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片を伺うことができる。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I can see the light.目からが落ちた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The grayscale would go slow.[JP] 症は進行がゆっくりだ Sons of the Harpy (2015)
It's all natural hair.[CN] 全部毛(人毛) 只有句。 Exte: Hair Extensions (2007)
♪ The birds have scales ♪[JP] ♪ 鳥にはがある ♪ Kissed by Fire (2013)
She was always asking if there was anything at all that never changed[CN] 需要付出很大的努力 甚至遍體傷 我已經想不起我在這列車上待了多久了 2046 (2004)
- Yeah, squamous.[CN] -是狀上皮癌 Irregular Around the Margins (2004)
There are two recorded cases of advanced greyscale being cured.[JP] 進行した灰症を治癒した二つの記録があります Stormborn (2017)
Long enough to see that a once sweet girl has become... very jaded.[CN] 久到讓我看清曾經的甜蜜女孩 如今變得遍體 Miracle (2009)
My body is all broken, all beaten up.[CN] 我已遍體傷,體無完膚了 Heart of a Dog (1988)
She had the greyscale as a baby and was cured.[JP] 彼女は赤ん坊の時 灰症となり治癒しました Stormborn (2017)
You have been around since scaly things crawled out of the muck.[JP] お前は状の生き物が 這い出した頃から ずっと居るんだろ Meta Fiction (2014)
You can't throw yourself out there all exposed and vulnerable every time.[CN] 你別每次整個人獻給對方, 搞的遍體傷回來 The Sweetest Thing (2002)
No claws. No scales.[JP] 鉤爪ももない Badlands (2013)
I've seen greyscale before, but nothing like that.[JP] は見たことがあるが、 あんなのではなかった Kill the Boy (2015)
As light as a feather, and as hard as dragon scales.[JP] 羽のように軽く 竜のなみに硬い The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
From greyscale.[JP] 症でだ Stormborn (2017)
Hair.[CN] 毛(人毛 : 人類的頭髮) Exte: Hair Extensions (2007)
He was scaled like a lizard, blind, with leather wings like the wings of a bat.[JP] 彼はトカゲのようなに 覆われていて 目が見えず、コウモリのような 羽を生やしていました Fire and Blood (2011)
- Have you studied the varying rates of greyscale progression in infants and fully grown men?[JP] - おぬしは― 幼児と成人における 灰症の進行速度の違いを勉強したのか? Stormborn (2017)
Want to challenge that, better be damn sure you get all your ducks in a row first.[CN] 你現在觸他逆 絕對是槍打牆頭鳥 Grace (2011)
Maybe she deserved it in your mind.[JP] たぶん この少女は アンタの逆に触れたんだろう Victor (2015)
Many kinds of fish.[CN] 有很多種哦 有多喜魚 Galileo SP (2008)
Does it clash with my scales?[CN] 撞著我的魚了嗎? Barbie in a Mermaid Tale (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top