ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*雜*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -雜-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zá, ㄗㄚˊ] mix, blend; various, miscellaneous
Radical: , Decomposition:     亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  木 [, ㄇㄨˋ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 6439
[, zá, ㄗㄚˊ] mix, blend; various, miscellaneous
Radical: , Decomposition:   九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 853

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mixed; blended; mix; mingle
On-yomi: ザツ, ゾウ, zatsu, zou
Kun-yomi: まじ.える, まじ.る, maji.eru, maji.ru
Radical: , Decomposition:           
Variants: ,
[] Meaning: miscellaneous
On-yomi: ザツ, ゾウ, zatsu, zou
Kun-yomi: まじ.える, まじ.る, maji.eru, maji.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 839
[] Meaning: mixed; blended; mix; mingle
On-yomi: ザツ, ゾウ, zatsu, zou
Kun-yomi: まじ.える, まじ.る, maji.eru, maji.ru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zá, ㄗㄚˊ, / ] mixed; miscellaneous; various; to mix #5,267 [Add to Longdo]
复杂[fù zá, ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ,   /  ] complicated; complex #1,800 [Add to Longdo]
杂志[zá zhì, ㄗㄚˊ ㄓˋ,   /  ] magazine #2,042 [Add to Longdo]
杂交[zá jiāo, ㄗㄚˊ ㄐㄧㄠ,   /  ] a hybrid #8,678 [Add to Longdo]
复杂性[fù zá xìng, ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] complexity #14,607 [Add to Longdo]
夹杂[jiā zá, ㄐㄧㄚ ㄗㄚˊ,   /  ] to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with #14,693 [Add to Longdo]
杂质[zá zhì, ㄗㄚˊ ㄓˋ,   /  ] impurity #15,720 [Add to Longdo]
杂草[zá cǎo, ㄗㄚˊ ㄘㄠˇ,   /  ] weeds #16,428 [Add to Longdo]
杂技[zá jì, ㄗㄚˊ ㄐㄧˋ,   /  ] acrobatics #17,417 [Add to Longdo]
混杂[hùn zá, ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ,   /  ] mix #19,821 [Add to Longdo]
杂乱[zá luàn, ㄗㄚˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] mess #21,599 [Add to Longdo]
繁杂[fán zá, ㄈㄢˊ ㄗㄚˊ,   /  ] many; diverse #21,606 [Add to Longdo]
错综复杂[cuò zōng fù zá, ㄘㄨㄛˋ ㄗㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ,     /    ] tangled and complicated (成语 saw) #22,157 [Add to Longdo]
掺杂[chān zá, ㄔㄢ ㄗㄚˊ,   /  ] to mix; to blend; to dilute #23,611 [Add to Longdo]
杂粮[zá liáng, ㄗㄚˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] grain crops other than rice and wheat #24,816 [Add to Longdo]
杂费[zá fèi, ㄗㄚˊ ㄈㄟˋ,   /  ] incidental costs; sundries; extras #26,179 [Add to Longdo]
复杂化[fù zá huà, ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] complicate; complicating #26,968 [Add to Longdo]
杂音[zá yīn, ㄗㄚˊ ㄧㄣ,   /  ] noise #27,713 [Add to Longdo]
杂文[zá wén, ㄗㄚˊ ㄨㄣˊ,   /  ] essay #31,387 [Add to Longdo]
杂货[zá huò, ㄗㄚˊ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] groceries; miscellaneous goods #34,716 [Add to Longdo]
杂货店[zá huò diàn, ㄗㄚˊ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄧㄢˋ,    /   ] grocery store; emporium #36,646 [Add to Longdo]
鱼龙混杂[yú lóng hùn zá, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ,     /    ] lit. fish and dragons mixed in together (成语 saw); fig. crooks mixed in with the honest folk #37,580 [Add to Longdo]
杂乱无章[zá luàn wú zhāng, ㄗㄚˊ ㄌㄨㄢˋ ㄨˊ ㄓㄤ,     /    ] disordered and in a mess (成语 saw); all mixed up and chaotic #41,525 [Add to Longdo]
杂牌[zá pái, ㄗㄚˊ ㄆㄞˊ,   /  ] inferior brand; not the genuine article #43,511 [Add to Longdo]
庞杂[páng zá, ㄆㄤˊ ㄗㄚˊ,   /  ] enormously complex; a vast jumble #46,511 [Add to Longdo]
杂剧[zá jù, ㄗㄚˊ ㄐㄩˋ,   /  ] a Yuan dynasty form of musical comedy #49,093 [Add to Longdo]
杂耍[zá shuǎ, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄚˇ,   /  ] a sideshow; vaudeville #50,482 [Add to Longdo]
大杂烩[dà zá huì, ㄉㄚˋ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] mix-up; mish-mash; pot-pourri #51,202 [Add to Longdo]
杂七杂八[zá qī zá bā, ㄗㄚˊ ㄑㄧ ㄗㄚˊ ㄅㄚ,     /    ] an assortment; a bit of everything; lots of different (skills) #54,675 [Add to Longdo]
杂色[zá sè, ㄗㄚˊ ㄙㄜˋ,   /  ] varicolored; motley #55,974 [Add to Longdo]
闲杂[xián zá, ㄒㄧㄢˊ ㄗㄚˊ,   /  ] (employee) having no fixed duties #59,455 [Add to Longdo]
杂居[zá jū, ㄗㄚˊ ㄐㄩ,   /  ] cohabitation (of different populations or races); to coexist #59,795 [Add to Longdo]
杂记[zá jì, ㄗㄚˊ ㄐㄧˋ,   /  ] various notes or records; a miscellany; scattered jottings #63,578 [Add to Longdo]
大杂院[dà zá yuàn, ㄉㄚˋ ㄗㄚˊ ㄩㄢˋ,    /   ] compound with many families living together #71,560 [Add to Longdo]
杂项[zá xiàng, ㄗㄚˊ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] miscellaneous #73,294 [Add to Longdo]
杂务[zá wù, ㄗㄚˊ ㄨˋ,   /  ] various jobs; low-grade work #74,400 [Add to Longdo]
搀杂[chān zá, ㄔㄢ ㄗㄚˊ,   /  ] to mix; to blend; to dilute; also written 摻|掺杂 #75,531 [Add to Longdo]
杂家[zá jiā, ㄗㄚˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] miscellaneous scholars; the Eclectic school of pre-Han China represented by Lü Buwei 呂不韋|吕不韦 #78,198 [Add to Longdo]
杂食[zá shí, ㄗㄚˊ ㄕˊ,   /  ] omnivorous (zoolog.); snacks; a varied diet #85,571 [Add to Longdo]
杂糅[zá róu, ㄗㄚˊ ㄖㄡˊ,   /  ] a blend; a mix #89,048 [Add to Longdo]
杂感[zá gǎn, ㄗㄚˊ ㄍㄢˇ,   /  ] random thoughts (a literary genre) #92,028 [Add to Longdo]
杂烩[zá huì, ㄗㄚˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] a stew; fig. a disparate collection #98,600 [Add to Longdo]
勤杂[qín zá, ㄑㄧㄣˊ ㄗㄚˊ,   /  ] odd jobs; servant or army orderly doing odd jobs #99,421 [Add to Longdo]
烦杂[fán zá, ㄈㄢˊ ㄗㄚˊ,   /  ] many and dissorderly; muddled #99,562 [Add to Longdo]
驳杂[bó zá, ㄅㄛˊ ㄗㄚˊ,   /  ] heterogeneous #100,880 [Add to Longdo]
杂沓[zá tà, ㄗㄚˊ ㄊㄚˋ,   /  ] small craftsman (contemptuous) #102,388 [Add to Longdo]
杂多[Zá duō, ㄗㄚˊ ㄉㄨㄛ,   /  ] (N) Zaduo (place in Qinghai) #108,807 [Add to Longdo]
杂说[zá shuō, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] scattered essays; various opinions; different manners of speaking #109,457 [Add to Longdo]
噪杂[zào zá, ㄗㄠˋ ㄗㄚˊ,   /  ] a clamor; a din #111,993 [Add to Longdo]
杂件[zá jiàn, ㄗㄚˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] miscellaneous goods #119,999 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But that's no way to be in the Burlesque game.[CN] 但這在歌舞耍場裡是沒有辦法的 Applause (1929)
You told me the other night you wanted to get out of the show business.[CN] 那個晚上你告訴我你想離開歌舞耍場 Applause (1929)
Invite here for the wedding all the wonders, flowers, shrubs, lightenings, buzzings, singings![CN] 邀請到這 品嚐婚禮上的所有奇觀、花朵與美酒 光亮、嘈與歌聲! Wesele (1973)
I'll show you the room reserved for the performers.[CN] 來 我帶你去專門為耍藝人準備的房間 Les Visiteurs du Soir (1942)
Well, all I could find out at the time was that... after the operation there had been some complications.[CN] 我能瞭解到的 是有一些很複的事情 Sisters (1972)
Maybe he'll buy you some chop suey.[CN] 讓他給你買些美式中餐(碎) Applause (1929)
Yoyo, the little saltimbanque grows up and becomes the famous clown Yoyo.[CN] 悠悠,小小技演員 長大成為出名的小丑悠悠 Yoyo (1965)
When he shows me pictures of poets in magazines... they're all wearing bowties.[CN] 伯伯給我看誌上的詩人照片 他們全都打了領結 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I mean, uh, couldn't we stop off at a drugstore for a moment so that I could explain I'm being, uh, kidnapped?[CN] 我們可以在貨店停一下嗎? 好讓我向他們解釋我被... 綁架? North by Northwest (1959)
GQ.[CN] GQ誌的 Steve Jobs (2015)
It's too complex.[CN] 太複 The Chairman (1969)
What's a sideshow?[CN] 耍是什麼? Ride the Pink Horse (1947)
Oh, after all those involved and explicit directions he gave you on the phone.[CN] 他在電話中 那麼複明確地指示你之後卻沒去 North by Northwest (1959)
And I hate burlesque.[CN] 我討厭歌舞耍場 Applause (1929)
- Well, you're reading fashion magazines again.[CN] -你在讀時尚 Madame Bovary (1969)
Grow up at a nice place. Not in some lousy burlesque theater.[CN] 她會在好的環境裡長大成人 而不是在什麼吵鬧的歌舞耍場裡 Applause (1929)
Nobody likes a promiscuous rattlesnake, Captain.[CN] 沒有人喜歡 混響尾蛇,上尉 The Devil's Brigade (1968)
Are you going to read the magazine or talk to me?[CN] 你要看誌或跟我說話? Lolita (1962)
We've still got the raffle to go.[CN] 我們還有很多物要帶。 A Report on the Party and Guests (1966)
Well, unless you can work up a little black magic these little bastards have a multitude of tricks.[CN] 好吧,除非你能用一點黑魔法 這些小種有眾多的招數 To Sir, with Love (1967)
Apparently they process a whole square mile of a Chinese weed... and all they get is enough crystals to cover the tip of my thumb.[CN] 很顯明他們清除了方圓一公里的草... 他們的所做的足夠讓我拍手叫好了 The Chairman (1969)
He wrote down in the hospital registration book that he was a reporter, but he had only written infrequent little articles in the Gardener's Magazine.[CN] 他在醫院的登記薄上寫自己是記者 但他只為園藝誌 寫過一些小短文而已 Pearls of the Deep (1965)
Grocery, department store, it doesn't matter.[CN] 貨店, 百貨店, 這都不重要了 Riot in Cell Block 11 (1954)
All mixed up inside.[CN] 心裡五味陳 Applause (1929)
It's too confusing.[CN] 太複了. How to Steal a Million (1966)
Maybe I just feel inferior to Aicho.[CN] 也許是好久沒有 做誌工作的原因 Eros + Massacre (1969)
The kid's got a real chance in burlesque. Don't you see that?[CN] 這孩子在歌舞耍場裡大有前途,你還不明白嗎? Applause (1929)
Like you come out of a sideshow.[CN] 就像要出來表演 Ride the Pink Horse (1947)
The old orders that made our nation a-a living force... are for the most part scorned... by modern psychiatrists, priests, pundits of all sorts.[CN] 造就國家的老兵... 大多受人恥笑... 不管是心理學家,牧師,還是其他 If.... (1968)
You don't have to stay in burlesque.[CN] 你不會一直呆在歌舞耍場的 Applause (1929)
This is your place. Books and magazines here.[CN] 這是你的座位,書和誌放在這裡 If.... (1968)
Wretch![CN] 你這個種! Les Visiteurs du Soir (1942)
- Mr. Fitzgerald?[CN] [ W. 哈迪貨店 ] -菲茨傑拉德先生? The Uninvited (1944)
Free from humanity's mad, inhuman noise[CN] 不要有人性的瘋狂吵 My Fair Lady (1964)
That's what they call it in magazines... "heartache".[CN] 288) }他們在誌裏就是這麼說的... "心痛"? Moderato cantabile (1960)
The more help I got, the harder I have to work.[CN] 我最怕人多手... Adam's Rib (1949)
It does not matter. I sometimes forget that you are very Difficult person.[CN] 真是複的男人 很難理解 The Sisters (1969)
But it's in three dimensions. Just a little bit complicated.[CN] 但是在三元結構裏, 只是有一點複 The Chairman (1969)
Life used to be too complicated.[CN] 生活過去常常太複 Wesele (1973)
Maybe it would've been smarter not to stop publishing.[CN] 你也為我工作 也許你不時候我們的 Eros + Massacre (1969)
Now don't you think I'm going to be in this burlesque racket all my life neither.[CN] 我也不想我一輩子都在這樣的歌舞耍場裡度過 Applause (1929)
And you're an expert in this form of protest. what happens?[CN] 一=富士山一= 是指很多複的關係嗎 The Sisters (1969)
You want me back to pick up your slippers... and put up with your tempers and fetch and carry for you.[CN] 你是要我回去幫你拿拖鞋 忍受你的脾氣 然後料理你的 My Fair Lady (1964)
Must have spotted us, the bastards![CN] 肯定發現我們了,狗種! Father of a Soldier (1965)
Do you remember... about a year ago, "Life" magazine ran a whole story on them.[CN] 生活誌報道過一篇關於她們的文章 Sisters (1972)
Magazine.[CN] Threshold of Spring (1963)
Why, this burlesque racket is no place for her.[CN] 因為這個歌舞耍場不適合她 Applause (1929)
I bought him from a gypsy at a fair.[CN] 我是在一個吉普賽人市買回來的 Shine, Shine, My Star (1970)
But New York's too big, dirty and noisy.[CN] 紐約太大了 骯髒,嘈 Applause (1929)
They exercise so nicely.[CN] 多麼好玩的 Cremator (1969)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top