ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*雇*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -雇-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gù, ㄍㄨˋ] employment; to hire, to employ
Radical: , Decomposition:   户 [, ㄏㄨˋ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 1817
[, gù, ㄍㄨˋ] to look back; to look at; to look after
Radical: , Decomposition:   雇 [, ㄍㄨˋ]  頁 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] head
Variants: , Rank: 6197
[, gù, ㄍㄨˋ] to hire, to employ
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  雇 [, ㄍㄨˋ]
Etymology: [ideographic] To hire 雇 someone 亻; 雇 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: employ; hire
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: やと.う, yato.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 975
[] Meaning: look back; review; examine oneself; turn around
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: かえり.みる, kaeri.miru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1058

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gù, ㄍㄨˋ, / ] hire #11,480 [Add to Longdo]
[gù yuán, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ,   /  ] employee #12,664 [Add to Longdo]
[gù yōng, ㄍㄨˋ ㄩㄥ,   /  ] employ; hire #13,198 [Add to Longdo]
[gù yōng, ㄍㄨˋ ㄩㄥ,   /  ] to employ; to hire #13,198 [Add to Longdo]
[gù zhǔ, ㄍㄨˋ ㄓㄨˇ,  ] employer #13,462 [Add to Longdo]
[gù yòng, ㄍㄨˋ ㄩㄥˋ,   /  ] to employ; to hire; trad. also written #18,864 [Add to Longdo]
[jiě gù, ㄐㄧㄝˇ ㄍㄨˋ,   /  ] to fire; to sack; to dismiss #22,246 [Add to Longdo]
[shòu gù, ㄕㄡˋ ㄍㄨˋ,   /  ] to employ; to pay; employed; hired (as a bodyguard or mercenary) #36,900 [Add to Longdo]
[pín gù nóng, ㄆㄧㄣˊ ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˊ,    /   ] poor peasants (in Marxism) #62,139 [Add to Longdo]
[láo gù, ㄌㄠˊ ㄍㄨˋ,   /  ] labor and employer [Add to Longdo]
关系[láo gù guān xì, ㄌㄠˊ ㄍㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ,     /    ] relations between labor and employer; industrial relations [Add to Longdo]
[gù yuán, ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ,  ] employee; also written 僱員|[Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[こよう, koyou] (n) การจ้างงาน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かいこ, kaiko] (n) การเลิกจ้าง, การไล่ออกจากงาน, การปลดพนักงานออก, See also: R. 解雇する
する[かいこする, kaikosuru] (vt) เลิกว่าจ้าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
用(P);[こよう, koyou] (n, vs) employment (long term); hire; (P) #4,499 [Add to Longdo]
[かいこ, kaiko] (n, vs) discharge; dismissal; (P) #7,602 [Add to Longdo]
い外国人;御外国人[おやといがいこくじん, oyatoigaikokujin] (n) hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era [Add to Longdo]
一時解[いちじかいこ, ichijikaiko] (n, vs) a layoff [Add to Longdo]
永久[えいきゅうこよう, eikyuukoyou] (n) permanent employment [Add to Longdo]
[かいこしゃ, kaikosha] (n) person who has been laid off [Add to Longdo]
通知[かいこつうち, kaikotsuuchi] (n, adj-no) dismissal notice; pink slip (US) [Add to Longdo]
完全[かんぜんこよう, kanzenkoyou] (n) full employment [Add to Longdo]
緊急用対策[きんきゅうこようたいさく, kinkyuukoyoutaisaku] (n) emergency employment measures; emergency job-creating measures [Add to Longdo]
契約[けいやくこよう, keiyakukoyou] (n) contract employment [Add to Longdo]
い;傭い;;傭[やとい, yatoi] (n) employee; employment [Add to Longdo]
い口[やといぐち, yatoiguchi] (n) job; employment [Add to Longdo]
い主(P);主(P)[やといぬし(P);こしゅ(雇主), yatoinushi (P); koshu ( yatoinushi )] (n) employer; (P) [Add to Longdo]
い人;[やといにん, yatoinin] (n) employee [Add to Longdo]
い入れる[やといいれる, yatoiireru] (v1, vt) to employ; to engage [Add to Longdo]
う(P);傭う[やとう, yatou] (v5u, vt) (1) to employ; (2) to hire; to charter; (P) [Add to Longdo]
[こいん, koin] (n) assistant; employee [Add to Longdo]
止め[やといどめ, yatoidome] (n) end of employment; end of employment contract [Add to Longdo]
用期間[こようきかん, koyoukikan] (n) period of employment [Add to Longdo]
用契約[こようけいやく, koyoukeiyaku] (n) contract of employment [Add to Longdo]
用国[こようこく, koyoukoku] (n) country of employment [Add to Longdo]
用者;傭者[こようしゃ, koyousha] (n) (1) employee; (2) employer; person hiring others [Add to Longdo]
用主[こようぬし, koyounushi] (n) employer [Add to Longdo]
用証明書[こようしょうめいしょ, koyoushoumeisho] (n) certificate of employment; employment verification [Add to Longdo]
用情勢[こようじょうせい, koyoujousei] (n) employment situation [Add to Longdo]
用状況[こようじょうきょう, koyoujoukyou] (n) employment scene; employment situation; job market; job situation [Add to Longdo]
用制度[こようせいど, koyouseido] (n) employment system [Add to Longdo]
用創出[こようそうしゅつ, koyousoushutsu] (n) job creation [Add to Longdo]
用対策[こようたいさく, koyoutaisaku] (n) measures to stimulate employment; employment measures [Add to Longdo]
用調整[こようちょうせい, koyouchousei] (n) employment adjustment [Add to Longdo]
用凍結[こようとうけつ, koyoutouketsu] (n) hiring freeze [Add to Longdo]
用統計[こようとうけい, koyoutoukei] (n) employment data; employment statistics; jobs data [Add to Longdo]
用保険[こようほけん, koyouhoken] (n) unemployment insurance [Add to Longdo]
[さいこよう, saikoyou] (n) reemployment [Add to Longdo]
終身[しゅうしんこよう, shuushinkoyou] (n) lifetime employment; permanent employment [Add to Longdo]
終身用制[しゅうしんこようせい, shuushinkoyousei] (n) (Japanese) system of lifetime employment [Add to Longdo]
終身用制度[しゅうしんこようせいど, shuushinkoyouseido] (n) (Japanese) system of lifetime employment [Add to Longdo]
[じょうやとい, jouyatoi] (n) regular employee [Add to Longdo]
新規[しんきこよう, shinkikoyou] (n) new jobs [Add to Longdo]
正規[せいきこよう, seikikoyou] (n) (See 非正規用) regular employment; typical employment [Add to Longdo]
男女用機会均等法[だんじょこようきかいきんとうほう, danjokoyoukikaikintouhou] (n) Gender Equality In Employment Act [Add to Longdo]
い;日;日傭い;日傭(io)[ひやとい, hiyatoi] (n) daily employment; hiring by the day; day laborer; day labourer [Add to Longdo]
い労働者[ひやといろうどうしゃ, hiyatoiroudousha] (n) day laborer; day labourer [Add to Longdo]
用者[ひこようしゃ, hikoyousha] (n) employee; employed person [Add to Longdo]
非正規[ひせいきこよう, hiseikikoyou] (n) (See 正規用) irregular employment; atypical employment [Add to Longdo]
不完全[ふかんぜんこよう, fukanzenkoyou] (n) underemployment [Add to Longdo]
臨時[りんじやとい, rinjiyatoi] (n) temporary employment or employee [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
General Motors laid off 76, 000 its workers.GMは7万6000人の従業員を解した。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解された」ということだ。
You can employ him.あなたは彼をうことができる。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解する十分な理由があります。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人をう。
That store employs eight clerks.あの店は8人の店員をっている。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いをいたいのですか。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I was discharged without notice.いきなり解を言い渡された。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解されたことを意味する。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解するために首切り役を投入した。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとしてわれ、お金を貯める事が出来ました。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼をうのだが。
You will have to take on someone to do this work.この仕事をする人を誰かわねばならないだろう。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員をっている。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解されてしまった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドをわず、自分で何もかもに励む。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者をっている。
The supermarket hired many part timers.スーパーマーケットでは多くのパートタイマーをった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書をうことにした。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者をっている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解した。その結果、経費は減少した。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解せざるをえなかった。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人をいたいと思っています。
The employer imposed a heavy task on them.そのい主は彼らにきびしい仕事を課した。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解しなければならなかった。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解された。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解した。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解している。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解された。
The girl made off with her employer's money.その少女は主の金をもって逃げた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解された。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員をった。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解したいのだが。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人をい、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーをった頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者をわなくてはならないだろう。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解された。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解されたって聞いた?
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解された。
The boss called Jim into his office and gave him a blue slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解通知を渡した。
First of all we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解しなければならない。
First of all we must dismiss him.まず第一に彼を解しなければならない。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日い労働はできやしない。
Mary was given a raise by her employer.メリーは、い主に昇給してもらった。
If he had been honest, they would have employed him.もしかれが正直だったら、彼らはったのだが。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長をわなければならない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解された。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He'd ruin me if I hired him, a weirdo kid like that.[JP] あんな奴をったら 店を潰される Breaking Away (1979)
You hired me, or you hired that chippy to hire me.[JP] 私をったのは君だ ニセの女を使って Chinatown (1974)
No, she's my employer. I'm what is known as "a paid companion. "[CN] 不 是主 我就是所谓的有偿伙伴 Rebecca (1940)
And it will take a surveyor To measure you for a suit. Ha ha ha![CN] 买衣服时 你就需要一个测量员 来测量你了 Ha ha ha! Bordertown (1935)
Obituary column? You'll find one of those people.[JP] その一人がい主よ Chinatown (1974)
Well, maybe he does.[CN] 我公司很大,有百余个 The Whole Town's Talking (1935)
- You're discharged.[CN] - 你被解了. Grand Hotel (1932)
Well, remember that if you're employed and stay over than 30 days you take out California plates.[JP] - はい 州内で用され 30日以上滞在するなら カリフォルニアの ナンバーを取得するように Detour (1945)
You'll end up working for him.[CN] 你最终会沦为他的 Bordertown (1935)
- I'd pay him for his time.[JP] - 彼をおうか Brewster's Millions (1985)
You mean you want a secretary or something?[CN] 你是说 你想一个秘书之类的人? Rebecca (1940)
Diabetes. I ought to know better than to hire anybody with a disease.[CN] 糖尿病,我早该知道 人要没病的人 His Girl Friday (1940)
'Cause if I'm not mistaken, and I'm not, your life's in danger. Arrosio's a good private dick.[JP] アロージオをえ 変わり者だが 頭も良いし安い Four Flies on Grey Velvet (1971)
- Hired killers.[JP] われの殺し屋よ Rough Night in Jericho (1967)
Five years ago, you were a college girl. I took a doll-faced hick![CN] 五年前,你还刚大学毕业 我了一个娃娃脸的乡巴佬! His Girl Friday (1940)
Well, like to get this job.[JP] われる時に Blade Runner (1982)
I want to keep him for now.[CN] 不用解他了小允 我想再观察一阵子 Episode #1.5 (2004)
Hello? Yes.[JP] これ以上は 私立探偵をおいください Too Late for Tears (1949)
You're working for my mother?[JP] ママにわれてるの? Someone's Watching Me! (1978)
It was two minutes past 11:00, as I went up the service stairs again.[CN] 11时2分 我从人楼梯返家 Double Indemnity (1944)
You didn't look too good, so we thought we better call your employer.[JP] い主を呼んだ Chinatown (1974)
I didn't. You did.[JP] ったのは貴方でしょ Straw Dogs (1971)
Oh, with me, it's different. I am a professional guest.[JP] あ、みなさんとは違う 僕はわれ客です And Then There Were None (1945)
Yeah. I understand that they all go particular about the fellows they hire in those big defense plants.[CN] 事关国防 他们对员要求严格 Saboteur (1942)
They said that there was no such man employed at the plant as Fry.[CN] 他们说工厂没有用这个人 Saboteur (1942)
And lucky Bedelia, she got to nurse him full-time.[JP] 彼女は看護師をって一息さ Creepshow (1982)
Then he lost his job for talking back. He's so hot-headed.[CN] 然后与上司顶嘴被解 Double Indemnity (1944)
- You doin' the hiring'?[CN] -你负责佣人吗? The Grapes of Wrath (1940)
Who'd hire you for a thing like that?[JP] 誰がそんな話で お前をった Chinatown (1974)
For their own protection, see to it that all my employees take this rehearsal seriously.[CN] 为了他们的自我保护 For their own protection, 务必要我的所有员认真对待此排练 see to it that all my employees take this rehearsal seriously. This Gun for Hire (1942)
Who was your employer?[JP] い主は誰です? Chinatown (1974)
To make it official that I've hired you.[JP] 正式にう証拠に Chinatown (1974)
Who'd ever hire a guy like that?[JP] 誰があんな奴をう? Breaking Away (1979)
They gave you both unconditional releases. Great.[JP] 二人とも解だそうだ Brewster's Millions (1985)
My father's a mere employee, while... yours was an employer.[CN] 我父亲只是一个员 而你父亲是老板 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
If anyone finds out I've hired a bodyguard, I'll shoot myself.[CN] 若有人发现我保镳,我会自杀 Foreign Correspondent (1940)
Mayor Red Thomas' progress platform means more jobs, better education bigger civic improvements and lower taxes.[JP] "トマス市長は 用の機会をひろげ" "よりよい教育と減税を お約束します" Back to the Future (1985)
I'm sure my brother wasn't aware they were so well acquainted when he hired Halliday.[JP] 兄がハリデイをった時... 二人の関係を 知らなかった D.O.A. (1949)
I want you to work for me.[JP] いたい Farewell, My Lovely (1975)
But I'm surprised you're still working for her, unless she's come up with another husband.[JP] まだ君が娘にわれてるとはな 新しい亭主ができた 訳でもないのに Chinatown (1974)
Why did you hire Charlie Venner?[JP] 何でチャーリー・ヴェナーを った? Straw Dogs (1971)
You're hired.[CN] 你被佣了 明早去洛杉矶排练 他来跟你谈 You're hired. This Gun for Hire (1942)
A big lummox like you, hiring an airplane to write:[CN] 像你这样的大傻瓜 一架飞机写字: His Girl Friday (1940)
Do you want to be dismissed for incompetence?[CN] 你想因为不称职而被解吗? Night Train to Munich (1940)
He couldn't fýnd a job to save his life.[JP] 誰がう か! Breaking Away (1979)
I understand if a fellow would've had any kind of police record, no job.[CN] 我知道若员有案底 便不会被录用 是吗 Saboteur (1942)
Include all your movements tonight and yesterday and your employment number.[JP] 今夜と昨日の行動を細かく 用番号もな Soylent Green (1973)
She's... a performer I just hired for my nightclub.[CN] 她... 我刚她为我的夜总会表演 She's... a performer I just hired for my nightclub. This Gun for Hire (1942)
He ain't allowed by law to contract men without a license.[CN] 没有执照的话他不能人的 The Grapes of Wrath (1940)
She hires me.[JP] 私をった Chinatown (1974)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
終身用制[しゅうしんこようせい, shuushinkoyousei] (jap.) System der Anstellung auf, Lebenszeit [Add to Longdo]
[かいこ, kaiko] jemanden_entlassen [Add to Longdo]
い主[やといぬし, yatoinushi] Arbeitgeber [Add to Longdo]
い人[やといにん, yatoinin] Angestellter, Arbeitnehmer, Diener [Add to Longdo]
[やとう, yatou] anstellen, einstellen, mieten, chartern [Add to Longdo]
[やといぬし, yatoinushi] Arbeitgeber [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top