ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 雄, -雄- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | 雄 | [雄] Meaning: masculine; male; hero; leader; superiority; excellence On-yomi: ユウ, yuu Kun-yomi: お-, おす, おん, o-, osu, on Radical: 隹, Decomposition: ⿰ 厷 隹 Rank: 669 |
| 雄 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 雄] heroic; male #5,868 [Add to Longdo] | 英雄 | [yīng xióng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 英 雄] hero #2,030 [Add to Longdo] | 雄厚 | [xióng hòu, ㄒㄩㄥˊ ㄏㄡˋ, 雄 厚] robust; strong and solid #9,639 [Add to Longdo] | 高雄 | [Gāo xióng, ㄍㄠ ㄒㄩㄥˊ, 高 雄] Kaohsiung (city in southern Taiwan) #17,043 [Add to Longdo] | 雄性 | [xióng xìng, ㄒㄩㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 雄 性] male #18,103 [Add to Longdo] | 雄伟 | [xióng wěi, ㄒㄩㄥˊ ㄨㄟˇ, 雄 伟 / 雄 偉] grand #21,209 [Add to Longdo] | 雄心 | [xióng xīn, ㄒㄩㄥˊ ㄒㄧㄣ, 雄 心] great ambition; lofty aspiration #23,313 [Add to Longdo] | 雌雄 | [cí xióng, ㄘˊ ㄒㄩㄥˊ, 雌 雄] male and female #25,102 [Add to Longdo] | 雄壮 | [xióng zhuàng, ㄒㄩㄥˊ ㄓㄨㄤˋ, 雄 壮 / 雄 壯] majestic; awesome; full of power and grandeur #27,432 [Add to Longdo] | 雄鹰 | [xióng yīng, ㄒㄩㄥˊ ㄧㄥ, 雄 鹰 / 雄 鷹] male eagle; tercel (male falcon used in falconry) #33,430 [Add to Longdo] | 雄浑 | [xióng hún, ㄒㄩㄥˊ ㄏㄨㄣˊ, 雄 浑 / 雄 渾] vigorous; firm; forceful #34,524 [Add to Longdo] | 枭雄 | [xiāo xióng, ㄒㄧㄠ ㄒㄩㄥˊ, 枭 雄 / 梟 雄] an ambitious character #37,541 [Add to Longdo] | 雄激素 | [xióng jī sù, ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧ ㄙㄨˋ, 雄 激 素] male hormone; testosterone #37,619 [Add to Longdo] | 雄辩 | [xióng biàn, ㄒㄩㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, 雄 辩 / 雄 辯] eloquent; oratory; rhetoric #40,266 [Add to Longdo] | 雄鸡 | [xióng jī, ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧ, 雄 鸡 / 雄 雞] rooster #51,653 [Add to Longdo] | 楚雄 | [Chǔ xióng, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ, 楚 雄] Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彝族自治州 in central Yunnan #53,194 [Add to Longdo] | 雄县 | [Xióng xiàn, ㄒㄩㄥˊ ㄒㄧㄢˋ, 雄 县 / 雄 縣] Xiong county in Hebei #57,288 [Add to Longdo] | 雄才大略 | [xióng cái dàlu:è, ㄒㄩㄥˊ ㄘㄞˊ ㄉㄚˋlu:ㄜˋ, 雄 才 大 略] great skill and strategy #58,762 [Add to Longdo] | 争雄 | [zhēng xióng, ㄓㄥ ㄒㄩㄥˊ, 争 雄 / 爭 雄] to contend for supremacy #60,820 [Add to Longdo] | 雄黄 | [xióng huáng, ㄒㄩㄥˊ ㄏㄨㄤˊ, 雄 黄 / 雄 黃] realgar; red orpiment #61,270 [Add to Longdo] | 雄赳赳 | [xióng jiū jiū, ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄡ, 雄 赳 赳] valiantly; gallantly #63,002 [Add to Longdo] | 事实胜于雄辩 | [shì shí shèng yú xióng biàn, ㄕˋ ㄕˊ ㄕㄥˋ ㄩˊ ㄒㄩㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, 事 实 胜 于 雄 辩 / 事 實 勝 於 雄 辯] Facts speak louder than words. (成语 saw) #68,451 [Add to Longdo] | 雄蜂 | [xióng fēng, ㄒㄩㄥˊ ㄈㄥ, 雄 蜂] drone (bee) #69,199 [Add to Longdo] | 无名英雄 | [wú míng yīng xióng, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 无 名 英 雄 / 無 名 英 雄] unnamed hero #69,836 [Add to Longdo] | 雄健 | [xióng jiàn, ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, 雄 健] vigorous; robust; powerful #70,447 [Add to Longdo] | 英雄所见略同 | [yīng xióng suǒ jiànlu:è tóng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋlu:ㄜˋ ㄊㄨㄥˊ, 英 雄 所 见 略 同 / 英 雄 所 見 略 同] lit. heroes usually agree (成语 saw); Great minds think alike. #71,942 [Add to Longdo] | 南雄 | [Nán xióng, ㄋㄢˊ ㄒㄩㄥˊ, 南 雄] Nanxiong county level city in Shaoguan 韶关, Guangdong #72,029 [Add to Longdo] | 当雄 | [Dāng xióng, ㄉㄤ ㄒㄩㄥˊ, 当 雄 / 當 雄] (N) Dangxiong (place in Tibet) #81,861 [Add to Longdo] | 一决雌雄 | [yī jué cí xióng, ㄧ ㄐㄩㄝˊ ㄘˊ ㄒㄩㄥˊ, 一 决 雌 雄 / 一 決 雌 雄] to have a show-down; to fight for mastery; to compete for a championship #81,875 [Add to Longdo] | 雄蕊 | [xióng ruǐ, ㄒㄩㄥˊ ㄖㄨㄟˇ, 雄 蕊] stamen (male part of flower) #86,720 [Add to Longdo] | 孤胆英雄 | [gū dǎn yīng xióng, ㄍㄨ ㄉㄢˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 孤 胆 英 雄 / 孤 膽 英 雄] solitary hero; maverick #89,923 [Add to Longdo] | 楚雄州 | [Chǔ xióng zhōu, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄡ, 楚 雄 州] abbr. for 楚雄彝族自治州, Chuxiong Yi autonomous prefecture in central Yunnan #89,949 [Add to Longdo] | 奸雄 | [jiān xióng, ㄐㄧㄢ ㄒㄩㄥˊ, 奸 雄 / 姦 雄] person who seeks advancement by any means; career climber; unscrupulous careerist #90,701 [Add to Longdo] | 时势造英雄 | [shí shì zào yīng xióng, ㄕˊ ㄕˋ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 时 势 造 英 雄 / 時 勢 造 英 雄] Time makes the man (成语 saw). The trend of events brings forth the hero. #91,665 [Add to Longdo] | 扬雄 | [Yáng Xióng, ㄧㄤˊ ㄒㄩㄥˊ, 扬 雄 / 揚 雄] Yang Xiong (53 BC-18 AD), scholar, poet and lexicographer, author of dialect dictionary 方言 #92,536 [Add to Longdo] | 英雄式 | [yīng xióng shì, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ, 英 雄 式] heroic #96,394 [Add to Longdo] | 楚雄彝族自治州 | [Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ ㄧˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 楚 雄 彝 族 自 治 州] Chuxiong Yi autonomous prefecture in central Yunnan, capital Chuxiong city 楚雄 #117,603 [Add to Longdo] | 楚雄市 | [Chǔ xióng shì, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ, 楚 雄 市] Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彝族自治州 in central Yunnan #117,986 [Add to Longdo] | 镇雄县 | [Zhèn xióng xiàn, ㄓㄣˋ ㄒㄩㄥˊ ㄒㄧㄢˋ, 镇 雄 县 / 鎮 雄 縣] Zhenxiong county in Guizhou #130,260 [Add to Longdo] | 南雄市 | [Nán xióng shì, ㄋㄢˊ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ, 南 雄 市] Nanxiong county level city in Shaoguan 韶关, Guangdong #145,806 [Add to Longdo] | 雄配子 | [xióng pèi zǐ, ㄒㄩㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗˇ, 雄 配 子] male gamete; sperm cell #214,529 [Add to Longdo] | 圣雄 | [shèng xióng, ㄕㄥˋ ㄒㄩㄥˊ, 圣 雄 / 聖 雄] sage hero; refers to Mahatma Gandhi #249,068 [Add to Longdo] | 陈可雄 | [Chén Kě xióng, ㄔㄣˊ ㄎㄜˇ ㄒㄩㄥˊ, 陈 可 雄 / 陳 可 雄] Chen Kexiong (1950-), novelist #605,676 [Add to Longdo] | 雄鹿 | [xióng lù, ㄒㄩㄥˊ ㄌㄨˋ, 雄 鹿] buck; stag #701,185 [Add to Longdo] | 人民英雄纪念碑 | [rén mín yīng xióng jì niàn bēi, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄟ, 人 民 英 雄 纪 念 碑 / 人 民 英 雄 紀 念 碑] Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square [Add to Longdo] | 儿女英雄传 | [ér nǚ yīng xióng zhuàn, ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄨㄢˋ, 儿 女 英 雄 传 / 兒 女 英 雄 傳] Heroic women, novel by Manchu born Qing dynasty writer 文康 [Add to Longdo] | 女英雄 | [nǚ yīng xióng, ㄋㄩˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 女 英 雄] heroine [Add to Longdo] | 射雕英雄传 | [shè diāo yīng xióng zhuàn, ㄕㄜˋ ㄉㄧㄠ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄨㄢˋ, 射 雕 英 雄 传 / 射 鵰 英 雄 傳] Legend of the Condor Heroes, wuxia (武侠, martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 and its screen adaptations [Add to Longdo] | 战国七雄 | [zhàn guó qī xióng, ㄓㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧ ㄒㄩㄥˊ, 战 国 七 雄 / 戰 國 七 雄] Seven Hero States of the Warring States, namely Qi 齊|齐, Chu 楚, Yan 燕, Han 韓|韩, Chao 趙|赵, Wei 魏 and Qin 秦 [Add to Longdo] | 有雄心 | [yǒu xióng xīn, ㄧㄡˇ ㄒㄩㄥˊ ㄒㄧㄣ, 有 雄 心] ambitious [Add to Longdo] |
| | 雄(P);牡 | [おす(P);オス, osu (P); osu] (n, adj-no) (See 雌) male (animal); (P) #2,370 [Add to Longdo] | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] (n) (1) hero; heroine; great person; (2) Eroica Symphony (Beethoven, 1804); (3) (abbr) Heroic Polonaise (Chopin); (P) #2,886 [Add to Longdo] | 牡馬;雄馬 | [ぼば(牡馬);おうま;おま;おすうま, boba ( osuuma ); ouma ; oma ; osuuma] (n) male horse #5,739 [Add to Longdo] | 雄大 | [ゆうだい, yuudai] (adj-na, n) grandeur; magnificence; splendour; splendor; (P) #12,069 [Add to Longdo] | 一世の雄 | [いっせいのゆう, isseinoyuu] (n) greatest hero (mastermind) of the age [Add to Longdo] | 英雄好色 | [えいゆうこうしょく, eiyuukoushoku] (exp) All great men like women; Great men enjoy sensual pleasure [Add to Longdo] | 英雄豪傑 | [えいゆうごうけつ, eiyuugouketsu] (n) hero; warrior of matchless valor; heroic character [Add to Longdo] | 英雄主義 | [えいゆうしゅぎ, eiyuushugi] (n) heroism [Add to Longdo] | 英雄色を好む | [えいゆういろをこのむ, eiyuuirowokonomu] (exp) (id) Great men have great fondness for the sensual pleasures [Add to Longdo] | 英雄崇拝 | [えいゆうすうはい, eiyuusuuhai] (n) hero worship [Add to Longdo] | 英雄的 | [えいゆうてき, eiyuuteki] (adj-na) heroic [Add to Longdo] | 英雄伝説 | [えいゆうでんせつ, eiyuudensetsu] (n) (1) heroic legendary tale; (2) Legend of Heroes (video game series) [Add to Longdo] | 英雄譚 | [えいゆうたん, eiyuutan] (n) epic; heroic tale [Add to Longdo] | 牡牛;雄牛 | [おうし, oushi] (n) (See 雌牛) bull; ox; steer [Add to Longdo] | 牡鹿;雄鹿 | [おじか;おしか;おか(ok), ojika ; oshika ; oka (ok)] (n) (See 牝鹿) buck (male deer) [Add to Longdo] | 牡羊;雄羊 | [おひつじ, ohitsuji] (n) ram [Add to Longdo] | 群雄 | [ぐんゆう, gunyuu] (n) rival chiefs [Add to Longdo] | 群雄割拠 | [ぐんゆうかっきょ, gunyuukakkyo] (n, vs) rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field [Add to Longdo] | 御珍々;雄珍々 | [おちんちん, ochinchin] (adj-na, n) (col) (uk) penis (child) [Add to Longdo] | 四強雄蕊 | [しきょうゆうずい, shikyouyuuzui] (n) tetradynamous stamen [Add to Longdo] | 私学の雄 | [しがくのゆう, shigakunoyuu] (n) one of the leading private schools [Add to Longdo] | 雌伏雄飛 | [しふくゆうひ, shifukuyuuhi] (n, vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish [Add to Longdo] | 雌雄 | [しゆう, shiyuu] (n) male and female (animal); (P) [Add to Longdo] | 雌雄モザイク | [しゆうモザイク, shiyuu mozaiku] (n) gynandromorph [Add to Longdo] | 雌雄異株 | [しゆういしゅ, shiyuuishu] (n) (in botany) dioecy; dioecism [Add to Longdo] | 雌雄異体 | [しゆういたい, shiyuuitai] (n, adj-no) (in zoology) gonochorism [Add to Longdo] | 雌雄鑑別 | [しゆうかんべつ, shiyuukanbetsu] (n) sexing (of chickens, silkworms, etc.) [Add to Longdo] | 雌雄選択 | [しゆうせんたく, shiyuusentaku] (n) sexual selection [Add to Longdo] | 雌雄淘汰 | [しゆうとうた, shiyuutouta] (n) (obsc) (See 性淘汰) sexual selection [Add to Longdo] | 雌雄同株 | [しゆうどうしゅ, shiyuudoushu] (n, adj-no) (in botany) monoecy; monoecism [Add to Longdo] | 雌雄同体 | [しゆうどうたい, shiyuudoutai] (n, adj-no) hermaphroditism [Add to Longdo] | 男雛;雄雛 | [おびな, obina] (n) Emperor doll (in display with Empress doll) [Add to Longdo] | 男木;雄木 | [おぎ, ogi] (n) (1) (See 女木・1) male plant (esp. a woody plant); androecious plant; (2) (See 女木・2) tenoned part of a wooden joint (in construction) [Add to Longdo] | 沈黙は金雄弁は銀 | [ちんもくはきんゆうべんはぎん, chinmokuhakinyuubenhagin] (exp) speech is silver, silence is golden [Add to Longdo] | 二強雄蕊 | [にきょうゆうずい, nikyouyuuzui] (n) didynamous stamen [Add to Longdo] | 反英雄 | [はんえいゆう, han'eiyuu] (n) antihero; anti-hero [Add to Longdo] | 勇姿;雄姿 | [ゆうし, yuushi] (n) gallant figure [Add to Longdo] | 勇壮;雄壮 | [ゆうそう, yuusou] (adj-na) heroic; brave; majestic; soul-stirring; lively; gallant [Add to Longdo] | 雄々しい;雄雄しい;男々しい;男男しい | [おおしい, ooshii] (adj-i) manly; brave; heroic [Add to Longdo] | 雄しべ;雄蕊;雄蘂;雄蕋 | [おしべ;ゆうずい(雄蕊;雄蘂;雄蕋), oshibe ; yuuzui ( oshibe ; oshibe ; oshibe )] (n, adj-no) stamen [Add to Longdo] | 雄ねじ;雄ネジ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子 | [おねじ(雄ねじ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子);おネジ(雄ネジ);オネジ;オスネジ, oneji ( osu neji ; osu rasen ; osu neji ; osu neji ); o neji ( osu neji ); oneji ; ] (n) (See 雌螺子) male screw [Add to Longdo] | 雄コネクタ | [おすコネクタ, osu konekuta] (n) { comp } male connector [Add to Longdo] | 雄偉 | [ゆうい, yuui] (adj-na, n) magnificent [Add to Longdo] | 雄猿;オス猿 | [おすざる(雄猿);オスざる(オス猿), osuzaru ( osu saru ); osu zaru ( osu saru )] (n) (See 猿) male monkey [Add to Longdo] | 雄花 | [おばな, obana] (n) male flower [Add to Longdo] | 雄気堂々;雄気堂堂 | [ゆうきどうどう, yuukidoudou] (adj-t, adv-to) with heroic drive and boundless energy [Add to Longdo] | 雄叫び;雄たけび | [おたけび;おさけび(雄叫び), otakebi ; osakebi ( osu sakebi )] (n) war cry; roar [Add to Longdo] | 雄犬 | [おすいぬ, osuinu] (n) male dog [Add to Longdo] | 雄材大略 | [ゆうざいたいりゃく, yuuzaitairyaku] (n) superior talent and strategic wisdom; outstanding abilities and a talent for developing and implementing grand strategies [Add to Longdo] | 雄志 | [ゆうし, yuushi] (n) ambition [Add to Longdo] |
| | Maximus the farmer. I still have difficulty imagining that. | [JP] 英雄マキシマスの素顔は農民か Gladiator (2000) | I'm not heroic. I don't think there's anything worse than death. | [CN] 我可不是什么英雄. The Maltese Falcon (1941) | Look, if you'd stop trying to be a hero and decide to be on my side, maybe we could do something about your being cold. | [CN] 若你不再扮英雄 相信我吧 或许可替你想办法驱寒 Saboteur (1942) | The longer he's loose, the bigger hero he is. | [CN] 他放任越久,就越是个大英雄 Cry of the City (1948) | Pig boy has escaped. Look in there. | [JP] ブタ雄は逃げた! The Black Cauldron (1985) | Ladies and gentlemen, we greet our friend our coworker, our hero, Al Stephenson. | [CN] 女士们,先生们,我们欢迎我们的朋友, 我们的同事,我们的英雄, 艾尔・史蒂芬森。 The Best Years of Our Lives (1946) | We teach them to stay alive! | [JP] 任務は全うするように期待されてるんだよ 特殊部隊の英雄達と同じにね 特殊部隊では 死んで来い などと教えはしない First Blood (1982) | A war hero! Great! | [JP] 戦争の英雄 First Blood (1982) | He's got a lot of foolish notions about saving a lady in distress. | [CN] 他一直幻想来次英雄救美 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Heroes of the day. | [CN] 当日的英雄们 The General (1926) | It'll ruin the shape of her mouth. I know, I know. She has such a beautiful mouth, too. | [CN] 为那些殉难者建英雄烈士碑 Gone with the Wind (1939) | Gentlemen, if you wish to lead the opening reel with the lady of your choice... you must bid for her. | [CN] 我并非尊贵也非英雄 但你能突破防线 为利而已 Gone with the Wind (1939) | Would you, Quintus? | [JP] 雄叫びも Gladiator (2000) | It was very good of him to entertain us so eloquently with stories about his misfortunes. | [JP] 自分の不幸を雄弁に語り 楽しませてくれた Episode #1.3 (1995) | - Sir, yes, sir. | [JP] 雄叫びを上げてみろ! Full Metal Jacket (1987) | I was ambitious then. | [CN] 那時我也雄心勃勃. Grand Hotel (1932) | ... named after Sub lieutenant Ogilvy, hero of the state of Oceania, recently awarded posthumously the Order of Conspicuous Gallantry for his actions in the recent glorious victory over the forces of Eastasia on the Malabar front in south India. | [JP] オセアニアの英雄 オジルビー少尉に対して 死後授与される 勇敢な行為の代償 イースタシアの力に対する 素晴らしい勝利の行動のために 1984 (1984) | You're in a historic room, ladies and gentlemen, from the walls of which the heroes of another people's war, the war of 1812, are looking at us. | [JP] 国を挙げての戦争だった 1812年の戦いの英雄達が 我々を見詰めております ドンコサック達が パリ市に入場し Tikhiy Don II (1958) | I ain't saying it might win. | [CN] 我有一匹雄壮的马! The Two Mrs. Carrolls (1947) | My, what a guy Gaston | [JP] われらが英雄 ガストン Beauty and the Beast (1991) | Wait. R2, this is no time for heroics. | [JP] 英雄を気取ってる場合じゃないぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | There you are, the holder of St. George Cross. | [JP] 英雄殿のお出ましだな Tikhiy Don (1957) | Work... | [JP] (雄基)社会人... New Boys, New Girls, New City (2015) | Come on, hero. | [CN] 来吧 英雄 Dead Reckoning (1947) | - You two can quit being noble. | [CN] - 你们都别逞英雄了 Gilda (1946) | He thinks you're a hero, Marty. | [CN] 他觉得你是个英雄,马蒂 Cry of the City (1948) | Gotcha, pig boy! | [JP] 捕まえた、ブタ雄! The Black Cauldron (1985) | Hey, you Hogs, listen up. | [JP] 雄豚ども 聞けよ Full Metal Jacket (1987) | One murder makes a villain, millions a hero. | [CN] 杀一个人让你变成罪犯, 杀一百万会让你变成英雄 Monsieur Verdoux (1947) | But you got to be a hero. | [JP] 嬉しいが 英雄になりたいか? Se7en (1995) | And now, you're the great man. | [JP] その君は今や英雄だ Gladiator (2000) | How can I reward Rome's greatest general? | [JP] 帝国の英雄に何の褒美を? Gladiator (2000) | Unsung heroes. | [CN] 无名英雄 The Long Voyage Home (1940) | Even a hero. | [CN] 就是历史英雄 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | Besides, it isn't often that a man gets to display heroics before his wife. | [CN] 况且一个男人能在他妻子 面前扮演英雄的机会不多 Casablanca (1942) | I've tried bribes, I've tried gifts. I even sent him some pet oxen. | [JP] 賄賂もプレゼントも試した ペットに雄牛だって送った Zoolander (2001) | You want to be a champion. People don't want a champion. | [JP] 英雄に Se7en (1995) | My hero. | [CN] 我的英雄 What Good Are You? (2001) | My, what a guy | [JP] われらが英雄 ガストン Beauty and the Beast (1991) | In BC 33, ah me, that's a dash long time ago, there lived a Roman hero who had shaken hands with Nero. | [JP] このお話は紀元前33年 昔々の大昔 ローマの輝く英雄が ―― Gosford Park (2001) | The heroes of the evening were Kiyo and Shokichi. | [JP] 夕方の英雄 キヨと小吉だった。 Pom Poko (1994) | As long as you're here, let me show you the books... so you can see just how bad a businessman I really am. | [CN] 那宁静的田园晨光 黑人雄壮的笑声 Gone with the Wind (1939) | You performed a heroic rescue. Captain John Martin. You took us out of the sea. | [CN] 你英雄式地救了我们却不让发稿 Foreign Correspondent (1940) | Oh, sure, I know you were a hero once, | [CN] 噢 当然了 你曾经是个英雄 Pursued (1947) | They want cheeseburgers... - play lotto and watch TV. - How did you get like this? | [JP] 人々は英雄なんて求めちゃいない 平凡に暮らしたいだけだ Se7en (1995) | We've got you now, pig boy. | [JP] これは終わりだ、ブタ雄! The Black Cauldron (1985) | He's the only cause I know. The rest doesn't mean much to me. | [CN] 我怎会恨这样伟大的爱国英雄 Gone with the Wind (1939) | My hero! | [CN] 我的英雄! Bordertown (1935) | What could heroes accomplish that would be forbidden to gods whose grace gives them power? | [JP] 神々には禁じられている行為をなして 神々の恩恵に与る英雄たちが 何を果たすというの Die Walküre (1990) | There is need for a hero who, free from divine protection can free himself from divine law | [JP] 一人の勇士が必要となっている 神々の掟から自由な英雄だ Die Walküre (1990) |
| | 両雄 | [りょうゆう, ryouyuu] zwei_grosse_Maenner (Rivalen) [Add to Longdo] | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo] | 雄 | [ゆう, yuu] Maennchen (Tiere) [Add to Longdo] | 雄 | [ゆう, yuu] o- = Maennchen (Tiere) [Add to Longdo] | 雄 | [ゆう, yuu] MAENNLICH, TAPFER, GROSSARTIG [Add to Longdo] | 雄大 | [ゆうだい, yuudai] grossartig, grandios [Add to Longdo] | 雄弁 | [ゆうべん, yuuben] Beredsamkeit [Add to Longdo] | 雄鳥 | [おんどり, ondori] -Hahn, maennlicher_Vogel [Add to Longdo] | 雌雄 | [しゆう, shiyuu] Maennchen_und_Weibchen, Sieg_oder_Niederlage [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |