ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*隱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -隱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yǐn, ㄧㄣˇ] to hide, to conceal; secret, hidden
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  㥯 [yǐn, ㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] A place 阝 to hide when worried 㥯
Variants: , Rank: 5849
[, yǐn, ㄧㄣˇ] to hide, to conceal; secret, hidden
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  急 [, ㄐㄧˊ]
Etymology: [ideographic] A place 阝 to hide when worried 急
Variants: , Rank: 1034
[, yǐn, ㄧㄣˇ] rash; addiction, craving, habit
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  隱 [yǐn, ㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hide; conceal; cover
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: かく.す, かく.れる, よ.る, kaku.su, kaku.reru, yo.ru
Radical: , Decomposition:   
Variants: ,
[] Meaning: conceal; hide; cover
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: かく.す, かく.し, かく.れる, よ.る, kaku.su, kaku.shi, kaku.reru, yo.ru
Radical: , Decomposition:     𢚩
Variants: , , , Rank: 1089
[] Meaning: hidden; mysterious; secret; to conceal; small; minute; fishhook radical variant (no. 5)
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: かく.す, かく.れる, かか.す, よ.る, kaku.su, kaku.reru, kaka.su, yo.ru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yǐn, ㄧㄣˇ, / ] secret; hidden; concealed #5,944 [Add to Longdo]
隐患[yǐn huàn, ㄧㄣˇ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] a danger concealed within sth; hidden damage; misfortune not visible from the surface #5,324 [Add to Longdo]
隐藏[yǐn cáng, ㄧㄣˇ ㄘㄤˊ,   /  ] to hide; to conceal #5,408 [Add to Longdo]
隐瞒[yǐn mán, ㄧㄣˇ ㄇㄢˊ,   /  ] to conceal; to hide (a taboo subject); to cover up the truth #9,430 [Add to Longdo]
隐私[yǐn sī, ㄧㄣˇ ㄙ,   /  ] privacy #9,845 [Add to Longdo]
隐隐[yǐn yǐn, ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ,   /  ] faint; indistinct #11,061 [Add to Longdo]
隐蔽[yǐn bì, ㄧㄣˇ ㄅㄧˋ,   /  ] to conceal; to hide; covert; under cover #11,263 [Add to Longdo]
隐形[yǐn xíng, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] invisible #12,054 [Add to Longdo]
隐约[yǐn yuē, ㄧㄣˇ ㄩㄝ,   /  ] vague; faint; indistinct #12,404 [Add to Longdo]
隐含[yǐn hán, ㄧㄣˇ ㄏㄢˊ,   /  ] to contain in a concealed form; to keep covered up; implicit #19,023 [Add to Longdo]
隐形眼镜[yǐn xíng yǎn jìng, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] contact lens #19,764 [Add to Longdo]
隐秘[yǐn mì, ㄧㄣˇ ㄇㄧˋ,   /  ] conceal; hide; secret #20,315 [Add to Longdo]
隐忍[yǐn rěn, ㄧㄣˇ ㄖㄣˇ,   /  ] to bear patiently; to endure silently; to forbear #23,418 [Add to Longdo]
隐居[yǐn jū, ㄧㄣˇ ㄐㄩ,   /  ] to live in seclusion; a hermit #23,811 [Add to Longdo]
隐私权[yǐn sī quán, ㄧㄣˇ ㄙ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] privacy right #29,916 [Add to Longdo]
隐忧[yǐn yōu, ㄧㄣˇ ㄧㄡ,   /  ] secret concern; private worry #30,831 [Add to Longdo]
隐隐约约[yǐn yǐn yuē yuē, ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄩㄝ ㄩㄝ,     /    ] faint; distant; barely audible #30,912 [Add to Longdo]
隐喻[yǐn yù, ㄧㄣˇ ㄩˋ,   /  ] metaphor #33,289 [Add to Longdo]
隐痛[yǐn tòng, ㄧㄣˇ ㄊㄨㄥˋ,   /  ] hidden anguish; secret suffering #37,147 [Add to Longdo]
隐情[yǐn qíng, ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] sth hidden; a subject best avoided #37,660 [Add to Longdo]
隐晦[yǐn huì, ㄧㄣˇ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] obscurity #39,623 [Add to Longdo]
隐士[yǐn shì, ㄧㄣˇ ㄕˋ,   /  ] hermit #44,838 [Add to Longdo]
隐退[yǐn tuì, ㄧㄣˇ ㄊㄨㄟˋ,  退 /  退] to retire (from society, esp. from politics); to vanish #45,272 [Add to Longdo]
隐现[yǐn xiàn, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] glimpse (of something hidden) #50,796 [Add to Longdo]
隐没[yǐn mò, ㄧㄣˇ ㄇㄛˋ,   /  ] to vanish gradually; to disappear; to fade out #52,363 [Add to Longdo]
隐姓埋名[yǐn xìng mái míng, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄞˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] to conceal one's identity; living incognito #54,671 [Add to Longdo]
李商隐[Lǐ Shāng yǐn, ㄌㄧˇ ㄕㄤ ㄧㄣˇ,    /   ] Li Shangyin (c. 813-858), Tang poet #57,692 [Add to Longdo]
隐密[yǐn mì, ㄧㄣˇ ㄇㄧˋ,   /  ] sly #59,798 [Add to Longdo]
隐伏[yǐn fú, ㄧㄣˇ ㄈㄨˊ,   /  ] to hide; to lie low #60,028 [Add to Longdo]
隐讳[yǐn huì, ㄧㄣˇ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] a taboo subject; sth best kept secret #69,462 [Add to Longdo]
隐逸[yǐn yì, ㄧㄣˇ ㄧˋ,   /  ] privacy #74,793 [Add to Longdo]
隐睾[yǐn gāo, ㄧㄣˇ ㄍㄠ,   /  ] testicle #75,134 [Add to Longdo]
隐语[yǐn yǔ, ㄧㄣˇ ㄩˇ,   /  ] secret language; codeword #77,540 [Add to Longdo]
消隐[xiāo yǐn, ㄒㄧㄠ ㄧㄣˇ,   /  ] to hide; to retreat into privacy #93,740 [Add to Longdo]
隐遁[yǐn dùn, ㄧㄣˇ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] to hide (from the world) #104,789 [Add to Longdo]
隐疾[yǐn jí, ㄧㄣˇ ㄐㄧˊ,   /  ] an unmentionable illness (e.g. venereal disease) #112,289 [Add to Longdo]
隐衷[yǐn zhōng, ㄧㄣˇ ㄓㄨㄥ,   /  ] a secret; sth best not told to anyone; confidential information #118,459 [Add to Longdo]
隐避[yǐn bì, ㄧㄣˇ ㄅㄧˋ,   /  ] to hide; to conceal and avoid (contact); to keep sth concealed #154,743 [Add to Longdo]
隐恶扬善[yǐn è yáng shàn, ㄧㄣˇ ㄜˋ ㄧㄤˊ ㄕㄢˋ,     /    ] to praise the virtue of sb or sth while concealing their faults #216,678 [Add to Longdo]
隐函数[yǐn hán shù, ㄧㄣˇ ㄏㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] implicit function #229,522 [Add to Longdo]
隐事[yǐn shì, ㄧㄣˇ ㄕˋ,   /  ] a secret #255,804 [Add to Longdo]
隐饰[yǐn shì, ㄧㄣˇ ㄕˋ,   /  ] a cover-up #442,140 [Add to Longdo]
隐灭[yǐn miè, ㄧㄣˇ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] to fade away; to vanish; to disappear #448,868 [Add to Longdo]
隐约其辞[yǐn yuē qí cí, ㄧㄣˇ ㄩㄝ ㄑㄧˊ ㄘˊ,     /    ] equivocal speech; to use vague or ambiguous language #609,407 [Add to Longdo]
忽隐忽现[hū yǐn hū xiàn, ㄏㄨ ㄧㄣˇ ㄏㄨ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] intermittent; now you see it, now you don't [Add to Longdo]
时显时隐[shí xiǎn shí yǐn, ㄕˊ ㄒㄧㄢˇ ㄕˊ ㄧㄣˇ,     /    ] appearing and disappearing; intermittently visible [Add to Longdo]
月光隐遁[yuè guāng yǐn dùn, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣˇ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] to live in hiding; living as a recluse; to hide from the world [Add to Longdo]
该隐[Gǎi yín, ㄍㄞˇ ㄧㄣˊ,   /  ] Cain (in Genesis 4:1) [Add to Longdo]
郇山隐修会[Xún shān yǐn xiū huì, ㄒㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄟˋ,      /     ] Priory of Zion (fictional masonic order) [Add to Longdo]
隐位[yǐn wèi, ㄧㄣˇ ㄨㄟˋ,   /  ] cryptic epitope (immunology, a protein component that becomes effective when activated by antigen) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
隠す(P);隠くす(io);匿す;くす(io)(oK)[かくす, kakusu] (v5s, vt) to hide; to conceal; (P) #12,242 [Add to Longdo]
[いんご, ingo] (n) secret word; code word [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What is covert shall be overt. What was far shall be near.[CN] 蔽的要公開 遙遠的要靠近 Wesele (1973)
I'll give up my life. Please give me the power of a demon.[CN] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }東山明月西嶺 The Iron Crown (1972)
In the old days, before Mackenna ran him out of the territory Colorado had a hideout in a little box canyon.[CN] 從前,在麥坎那將他趕出這塊領土之前 In the old days, before Mackenna ran him out of the territory... 科羅拉多有個密處在黃楊木小峽谷裡 ...Colorado had a hideout in a little box canyon. Mackenna's Gold (1969)
I think it would be more restful to drop in by parachute.[CN] 我認為用降落傘會比較蔽一些 The Chairman (1969)
I can't hide anything at all before you I can't hide anything from God.[CN] 在你面前就像在上帝 面前一樣一點不能 Threshold of Spring (1963)
No, later. I'll tell you about a hermit, an intellectual, of course.[CN] 不, 待會兒再說, 我會跟你講一個士的故事 La Notte (1961)
By withholding evidence, you can make yourself an accessory after the fact.[CN] 藏證據是犯法的 Sisters (1972)
But I wish I didn't have this feeling that there's a subject you're trying to avoid.[CN] 但我總覺得你有意瞞了什麼. How to Steal a Million (1966)
in which our Lord Jesus Christ...[CN] 忍痛苦的 我們的主耶穌基督 Applause (1929)
Yes. Because of privacy.[CN] 對 這涉及到個人私問題 The Iron Crown (1972)
Cain rose up against his brother Abel and slew him.[CN] 亞伯憤起反抗他的兄弟該 並將他殺掉 East of Eden (1955)
Shame... is what we hide.[CN] 羞恥... 是人藏起來的東西 Les Visiteurs du Soir (1942)
I told you, everybody knows.[CN] 我說過,大家都知道。 不可藏黃金的秘密 I told you, everybody knows. Mackenna's Gold (1969)
Ah, contact lenses.[CN] 形眼鏡 Death Lends a Hand (1971)
Christmas was getting near... and deep down I hoped this time around... baby Jesus would be born.[CN] 聖誕就快到了 我約希望這次 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
You smile like a kind father, but your eyes betray your desire![CN] 你笑的十足父親味 但你的眼神藏不了你的欲望 Les Visiteurs du Soir (1942)
Well, she was probably wearing them when she died.[CN] 可能她遇害時戴著形眼鏡 Death Lends a Hand (1971)
It is not a life of refuge from the world.[CN] 修女的生活并非出世退 The Nun's Story (1959)
#The gift of remorse to Cain#[CN] 「賦予該懊悔之心」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
Such images function as a cover for your dry, empty hearts![CN] 你無法藏自己的感情 Eros + Massacre (1969)
He's the most reclusive leader on the planet.[JP] 惑星の遁したリーダー The Interview (2014)
Listen. We're in luck. The right contact lens is missing, and it's not in the coffin.[CN] 右邊形眼鏡不見了在棺材裡又找不到 Death Lends a Hand (1971)
I'm grateful you didn't hide this from me, but now I'm frantic with worry.[CN] 謝謝你沒向我瞞 傷心的事實真相 但此刻我正深深焦慮 害怕失去你 Les Visiteurs du Soir (1942)
Maybe he has his suits mended by invisible weavers.[CN] 也許他的西裝讓形織工修改過 North by Northwest (1959)
I have nothing to conceal.[CN] 我沒有什麼要瞞的. Grand Hotel (1932)
Hide, quick[CN] 避,快 Zesshô (1975)
When I spoke to the medical examiner at the cemetery, he told me that both contact lenses were on the body.[CN] 兩邊形眼鏡都在 Death Lends a Hand (1971)
"I acknowledge my sin unto thee and mine iniquity have I not hid.[CN] 我明白我對你所犯的罪 還有我所瞞之事 East of Eden (1955)
They were hiding in the grove since last evening.[CN] 從昨晚開始他們就藏在樹叢中 Shine, Shine, My Star (1970)
I find it a little difficult to proceed in this case... without bursting into laughter at the utter "plimsicity" of the answer... and the puny excuse, well after the fact... that she was merely trying to frighten them.[CN] 當我體會到本案是如此單純 不禁要笑出來 她只是企圖瞞單純的事實 Adam's Rib (1949)
The carrier of the magic helmet who, disguised as Gunther, defeated you three times - Siegfried, my husband gave it to me![CN] 身披的主人裝成龔特爾王擊敗了你三次 這是我的丈夫齊格弗裏德送給我的 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
But none of you will be interred in a cave or wrapped in a shroud.[CN] 沒有人將 對你進行防腐處理, 用亞麻布把你包起來... 並且把你藏在一個洞裏 Cremator (1969)
Look well at this man who secreted another girl more closely...[CN] ...而幾個夜晚之前還在保護著她 好好看看這個傢伙 他把他的女兒藏得那麼秘... The Fearless Vampire Killers (1967)
Deleted.[CN] 晟刉壺 Elsewhere (2009)
Surely the bedroom is the right and only place for this very private happening. "[CN] 「臥室是做這種非常私之事的 唯一合適地方」 If.... (1968)
But it's funny, I can't hide anything from you.[CN] 可是為什麼你看見的事情 不能夠藏起來呢 The Mother and the Whore (1973)
And thereby wrapped everything up into one very neat and tidy bundle.[CN] 因此把一切事情藏得乾淨俐落 North by Northwest (1959)
She switched to contact lenses.[CN] 她改戴形的 Death Lends a Hand (1971)
Whoever wears it becomes unseen or may take whatever form he chooses![CN] 它可藏一切,請你饒過我吧 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I heard snatches of television dialogue...[CN] 約聽到 電視上對話的片段... La Notte (1961)
Why try to hide it?[CN] 為什麼要瞞呢? The Uninvited (1944)
It told about a hidden canyon, guarded by the Apache gods and rich with gold.[CN] 據說有個密的峽谷,富藏黃金,有阿帕契神守護著 It told about a hidden canyon, guarded by the Apache gods and rich with gold. Mackenna's Gold (1969)
Apparently, she was wearing her contact lenses when she was killed.[CN] 她遇害的時候好像戴著形眼鏡 Death Lends a Hand (1971)
Why isn't it possible that they were knocked loose?[CN] 形眼鏡為什麼不可能被打落? Death Lends a Hand (1971)
The magic cap will change you into what you wish. Take Gunther's form and break Brunhild's iron will.[CN] 身頭巾能按你的想法改變相貌 你快變成我,打消布侖希爾德的反抗心 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
What makes you think you have to conceal it?[CN] 你為何認為你必須藏呢? North by Northwest (1959)
When we made our bargain it was gonna be 50/50 and no holding out on each other, right?[CN] 我們當初說好的五五分成, 並且不能對彼此有任何的瞞,對吧? Applause (1929)
Mackenna, we'll never be true friends if you keep secrets from me.[CN] 麥坎那,假如你瞞真相,我們就不是真朋友 Mackenna, we'll never be true friends if you keep secrets from me. Mackenna's Gold (1969)
I can't see any reason for hiding it.[CN] 還有其他人 我沒有必要 Eros + Massacre (1969)
Thus spoke Alberich, the Nibelung: Spare my life and I will give you the wonder cap.[CN] 尼伯龍根族的阿路貝尼說 勇者啊,我把身頭巾送給你 Die Nibelungen: Siegfried (1924)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top