Search result for

*闊*

(57 entries)
(1.1558 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ,-闊-, *闊*.
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[闊, kuò, ㄎㄨㄛˋ] ample, broad, wide; separate; to be apart
Radical: Decomposition: 門 (mén ㄇㄣˊ)  活 (huó ㄏㄨㄛˊ) 
Etymology: [pictophonetic] gate

Japanese-English: EDICT Dictionary
;迂濶[うかつ, ukatsu] (adj-na) (uk) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertant; incautious [Add to Longdo]
千万[うかつせんばん, ukatsusenban] (adj-na) very careless; quite thoughtless [Add to Longdo]
横行[おうこうかっぽ, oukoukappo] (n,vs) swaggering [Add to Longdo]
快活(P);快;快濶[かいかつ, kaikatsu] (adj-na) cheerful; lively; lighthearted; (P) [Add to Longdo]
[かんかつ, kankatsu] (adj-na,n) generous; largehearted [Add to Longdo]
;久濶[きゅうかつ, kyuukatsu] (n) not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends [Add to Longdo]
を叙する[きゅうかつをじょする, kyuukatsuwojosuru] (exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo]
;宏[こうかつ, koukatsu] (adj-na,n) spacious [Add to Longdo]
自由達;自由豁達;自由濶達[じゆうかったつ, jiyuukattatsu] (n,adj-na) free and easy; open and natural; not fastidious [Add to Longdo]
天空海濶;天空海[てんくうかいかつ, tenkuukaikatsu] (n) the open sky and the serene sea; as open as the sky and serene as the sea; magnanimous [Add to Longdo]
明朗[めいろうかったつ, meiroukattatsu] (adj-na) upbeat and freehearted; cheerful and magnanimous [Add to Longdo]
達;豁達;濶達[かったつ;かつだつ(ok), kattatsu ; katsudatsu (ok)] (adj-na,n) openhearted; frank; broad-minded [Add to Longdo]
達自在[かったつじざい, kattatsujizai] (n,adj-na) broad-minded and free in disposition; large-hearted and not scrupulous about trifles [Add to Longdo]
歩;濶歩[かっぽ, kappo] (n,vs) striding; swaggering; strutting [Add to Longdo]
葉樹[かつようじゅ, katsuyouju] (n) broad-leaved tree [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
メーカーの謳い文句を迂に信じてはいけない。You mustn't carelessly believe the maker's motto.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
I was careless with genji and look what happened.にケンジを逃がし 大変なことに The Manster (1959)
He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle.彼もこの城を威張りくさって 歩していたものだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
No, he's right. I was being stupid.その通りね 私が迂だった Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
I wouldn't mess with it.に手が出せない Time's Up (2012)
And now some madman's using it to hop across the galaxy!狂人が銀河を 歩してたり! Star Trek Into Darkness (2013)
I feel I've been remiss in my duties.準備に忙しく迂でした The Rains of Castamere (2013)
I mean, we have Skitters camped right next to us, walking around our city like nobody's business.スキッターが街を歩してる On Thin Ice (2013)
Mother of two strips off all her clothes and walks out into traffic.素っ裸の母親が 通りを歩するだの Second Thoughts (2013)
Stupidly.だったな Holy Terror (2013)
Why didn't I think Of that?だったな RoboCop (2014)
One of Metatron's most trusted is, uh ... is hanging out at bars, blabbing about the boss.メタトロンが最も 信頼する部下が バーでぶらついて ボスのことを迂に漏らした King of the Damned (2014)
My sister bringing the most vile creature ever to have walked the earth down upon me.妹がもたらした事で 地球を歩し 私を軽蔑する 下劣な生き物を Le Grand Guignol (2014)
Um, and it was... It was free and unrestrained, and we've seen, uh, the...自由で達でした Citizenfour (2014)
I understand.であった Tale of Tales (2015)
You're right. I'm sorry. I was.だった The Fearsome Dr. Crane (2015)
Detectives canvassed the area. Nobody knows.刑事は迂に踏み込めない Beasts of Prey (2015)
You think that's a good idea, marching a billionaire into a war zone?いい考えね お金持ちが紛争地域を 歩するのね Separation Anxiety (2015)
I don't know why we haven't come here since our honeymoon.ハネムーン以来 来てないって、迂よね Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大刀阔斧[dà dāo kuò fǔ, ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ, / ] bold and decisive [Add to Longdo]
宽阔[kuān kuò, ㄎㄨㄢ ㄎㄨㄛˋ, / ] expansive; wide; width; thickness [Add to Longdo]
广阔[guǎng kuò, ㄍㄨㄤˇ ㄎㄨㄛˋ, 广 / ] wide; vast [Add to Longdo]
心胸开阔[xīn xiōng kāi kuò, ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄥ ㄎㄞ ㄎㄨㄛˋ, / ] broad; open-minded [Add to Longdo]
摆阔[bǎi kuò, ㄅㄞˇ ㄎㄨㄛˋ, / ] parade one's wealth; be ostentatious and extravagant [Add to Longdo]
昂首阔步[áng shǒu kuò bù, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄛˋ ㄅㄨˋ, / ] striding forward with head high (成语 saw); to walk with spirited and vigorous step; to strut [Add to Longdo]
旷阔[kuàng kuò, ㄎㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ, / ] vast [Add to Longdo]
波澜壮阔[bō lán zhuàng kuò, ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ, / ] surging forward with great momentum; unfolding on a magnificent scale [Add to Longdo]
浩阔[hào kuò, ㄏㄠˋ ㄎㄨㄛˋ, / ] vast [Add to Longdo]
生活阔绰[shēng huó kuò chuò, ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, / ] a flashy lifestyle; to live it up [Add to Longdo]
窝阔台[Wō kuò tái, ㄨㄛ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄞˊ, / ] Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan [Add to Longdo]
窝阔台汗[Wō kuò tái hàn, ㄨㄛ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄞˊ ㄏㄢˋ, / ] Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan [Add to Longdo]
背阔肌[bèi kuò jī, ㄅㄟˋ ㄎㄨㄛˋ ㄐㄧ, / ] latissimus dorsi muscle (back of the chest) [Add to Longdo]
迂阔[yū kuò, ㄩ ㄎㄨㄛˋ, / ] high sounding and impractical; high flown nonsense [Add to Longdo]
辽阔[liáo kuò, ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ, / ] vast; extensive [Add to Longdo]
开阔[kāi kuò, ㄎㄞ ㄎㄨㄛˋ, / ] wide; open (spaces); to open up [Add to Longdo]
[kuò, ㄎㄨㄛˋ, / ] rich; wide; broad [Add to Longdo]
阔度[kuò dù, ㄎㄨㄛˋ ㄉㄨˋ, / ] breadth [Add to Longdo]
阔气[kuò qi, ㄎㄨㄛˋ ㄑㄧ˙, / ] lavish; generous; bounteous; prodigal [Add to Longdo]
阔绰[kuò chuò, ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, / ] ostentatious; extravagant; liberal with money [Add to Longdo]
阔叶[kuò yè, ㄎㄨㄛˋ ㄧㄝˋ, / ] broad-leaved (tree) [Add to Longdo]
高谈阔论[gāo tán kuò lùn, ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ, / ] to harangue; loud arrogant talk; to spout [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top