ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*適*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -適-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shì, ㄕˋ] match, comfortable; just
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  啇 [, ㄉㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 5616
[, shì, ㄕˋ] match, comfortable; just
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  舌 [shé, ㄕㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 663
[, tī, ㄊㄧ] to select, to pick out; to discard
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  適 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] To select 扌 a match 適; 適 also provides the pronunciation

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: suitable; occasional; rare; qualified; capable
On-yomi: テキ, teki
Kun-yomi: かな.う, kana.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 670

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shì, ㄕˋ, / ] to fit; to suit #7,884 [Add to Longdo]
适合[shì hé, ㄕˋ ㄏㄜˊ,   /  ] to fit; to suit #1,331 [Add to Longdo]
适应[shì yìng, ㄕˋ ㄧㄥˋ,   /  ] to suit; to fit; to be suitable; to adapt; to get used to sth #1,750 [Add to Longdo]
适当[shì dàng, ㄕˋ ㄉㄤˋ,   /  ] suitable; appropriate #2,378 [Add to Longdo]
合适[hé shì, ㄏㄜˊ ㄕˋ,   /  ] suitable; fitting; decent; to fit #2,993 [Add to Longdo]
适用[shì yòng, ㄕˋ ㄩㄥˋ,   /  ] be applicable #3,186 [Add to Longdo]
舒适[shū shì, ㄕㄨ ㄕˋ,   /  ] cozy; snug #3,939 [Add to Longdo]
适宜[shì yí, ㄕˋ ㄧˊ,   /  ] suitable; appropriate #5,981 [Add to Longdo]
适量[shì liàng, ㄕˋ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] appropriate amount #6,811 [Add to Longdo]
适时[shì shí, ㄕˋ ㄕˊ,   /  ] timely; apt to the occasion #7,514 [Add to Longdo]
不适[bù shì, ㄅㄨˋ ㄕˋ,   /  ] unwell; indisposed; out of sorts #7,517 [Add to Longdo]
适度[shì dù, ㄕˋ ㄉㄨˋ,   /  ] moderately; appropriate #7,885 [Add to Longdo]
不适用[bù shì yòng, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄩㄥˋ,    /   ] not applicable; NA #13,056 [Add to Longdo]
适应性[shì yìng xìng, ㄕˋ ㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] suitability #13,773 [Add to Longdo]
适中[shì zhōng, ㄕˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] moderate #13,938 [Add to Longdo]
胡适[Hú Shì, ㄏㄨˊ ㄕˋ,   /  ] Hu Shi (1891-1962), original proponent of writing in colloquial Chinese 白話文|白话文 #22,580 [Add to Longdo]
无所适从[wú suǒ shì cóng, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ,     /    ] not knowing which course to follow (成语 saw); at a loss what to do #24,252 [Add to Longdo]
适可而止[shì kě ér zhǐ, ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄦˊ ㄓˇ,     /    ] to stop before going too far (成语 saw); to stop while one can; don't overdo it; stop while you're ahead #34,422 [Add to Longdo]
适配器[shì pèi qì, ㄕˋ ㄆㄟˋ ㄑㄧˋ,    /   ] adapter (device) #40,820 [Add to Longdo]
适者生存[shì zhě shēng cún, ㄕˋ ㄓㄜˇ ㄕㄥ ㄘㄨㄣˊ,     /    ] survival of the fittest #47,154 [Add to Longdo]
适销[shì xiāo, ㄕˋ ㄒㄧㄠ,   /  ] marketable; saleable; appropriate to the market #57,958 [Add to Longdo]
安适[ān shì, ㄢ ㄕˋ,   /  ] quiet and comfortable #80,976 [Add to Longdo]
适值[shì zhí, ㄕˋ ㄓˊ,   /  ] just at that time; as it happens; by good luck, just then #85,683 [Add to Longdo]
适意[shì yì, ㄕˋ ㄧˋ,   /  ] agreeable #91,502 [Add to Longdo]
削足适履[xuē zú shì lǚ, ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ,     /    ] to cut the feet to fit the shoes (成语 saw); to force sth to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution #98,036 [Add to Longdo]
暗适应[àn shì yìng, ㄢˋ ㄕˋ ㄧㄥˋ,    /   ] dark adaptation #115,668 [Add to Longdo]
适切[shì qiè, ㄕˋ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] apt; appropriate #118,656 [Add to Longdo]
顺适[shùn shì, ㄕㄨㄣˋ ㄕˋ,   /  ] agreeable; to conform #251,689 [Add to Longdo]
不合适[bù hé shì, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ,    /   ] improper [Add to Longdo]
不舒适[bù shū shì, ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄕˋ,    /   ] uncomfortable [Add to Longdo]
不适合[bù shì hé, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄏㄜˊ,    /   ] unsuitable [Add to Longdo]
不适当[bù shì dàng, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄉㄤˋ,    /   ] inadequate; unfit [Add to Longdo]
自适应[zì shì yìng, ㄗˋ ㄕˋ ㄧㄥˋ,    /   ] adaptive [Add to Longdo]
调适[tiáo shì, ㄊㄧㄠˊ ㄕˋ,   / 調 ] to adapt; to adjust to fit; to make sth suitable; adaptation; adjustment; adaptive [Add to Longdo]
适婚[shì hūn, ㄕˋ ㄏㄨㄣ,   /  ] of marriageable age; nubile [Add to Longdo]
适婚期[shì hūn qī, ㄕˋ ㄏㄨㄣ ㄑㄧ,    /   ] ages suitable for getting married [Add to Longdo]
适度微调[shì dù wēi tiáo, ㄕˋ ㄉㄨˋ ㄨㄟ ㄊㄧㄠˊ,     /    調] an appropriate amount of fine-tuning [Add to Longdo]
适温[shì wēn, ㄕˋ ㄨㄣ,   /  ] thermophile (e.g., bacteria); heat-loving [Add to Longdo]
适配[shì pèi, ㄕˋ ㄆㄟˋ,   /  ] adaptation [Add to Longdo]
适配层[shì pèi céng, ㄕˋ ㄆㄟˋ ㄘㄥˊ,    /   ] adaptation layer [Add to Longdo]
适间[shì jiān, ㄕˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] just now; the present time [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[さいてき, saiteki] (adj) เหมาะสมที่สุด
[てきとう, tekitou] (n, adj) เหมาะสม, เข้ากัน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[てきよう, tekiyou] 1.การนำ(กฏ)มาใช้ 2.การประยุกต์ใช้
[tekiyou, tekiyou] (n) Application
[てき, teki] (n) การตรง การเข้าข่าย(ในเงื่อนไข) การเข้ากัน เหมาะกันกับ(ภาวะการณ์)
[てきごう, tekigou] (n) การปรับเปลี่ยน, ความเหมาะสม, ความสมควร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
する[てきする, tekisuru] TH: เหมาะสม  EN: to fit

Japanese-English: EDICT Dictionary
[てきせつ, tekisetsu] (adj-na, n) pertinent; appropriate; adequate; relevance; (P) #1,507 [Add to Longdo]
[てきよう, tekiyou] (n, vs) applying (e.g. a technology); adoption; (P) #1,935 [Add to Longdo]
[ふてきせつ, futekisetsu] (adj-na, n) unsuitable; inappropriate; improper #2,488 [Add to Longdo]
[てきとう, tekitou] (adj-na, n) (1) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; (2) noncommittal; vague; equivocal; unserious; irresponsible; (P) #4,508 [Add to Longdo]
[さいてき, saiteki] (adj-na, n, adj-no) optimum; the most suitable; (P) #7,325 [Add to Longdo]
[てきおう, tekiou] (n, vs) adaptation; accommodation; conformity; (P) #8,338 [Add to Longdo]
[てきごう, tekigou] (n, vs) conform; compatible; adaptable; (P) #9,045 [Add to Longdo]
素敵(ateji)(P);素的(ateji);素(ateji)[すてき, suteki] (adj-na) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital; (P) #9,889 [Add to Longdo]
[てきせい, tekisei] (adj-na, n) reasonable; suitable; (P) #10,170 [Add to Longdo]
[かいてき, kaiteki] (adj-na, n) pleasant; agreeable; comfortable; (P) #14,679 [Add to Longdo]
的確(P);確(P)[てきかく(P);てっかく(P), tekikaku (P); tekkaku (P)] (adj-na, n) precise; accurate; (P) #15,533 [Add to Longdo]
[てきぎ, tekigi] (adj-na, adj-no) (1) suitable; appropriate; (n-adv) (2) appropriately; (P) #15,978 [Add to Longdo]
[てきじ, tekiji] (n, adj-na, adj-no) timely; opportune; (P) #18,139 [Add to Longdo]
コンパイラによる最[コンパイラによるさいてきか, konpaira niyorusaitekika] (n) { comp } compiler optimization [Add to Longdo]
コンパイラの最化能力[コンパイラのさいてきかのうりょく, konpaira nosaitekikanouryoku] (n) { comp } compiler efficiency [Add to Longdo]
サーチエンジン最[サーチエンジンさいてきか, sa-chienjin saitekika] (n) { comp } search engine optimization [Add to Longdo]
システム合性試験報告書[システムてきごうせいしけんほうこくしょ, shisutemu tekigouseishikenhoukokusho] (n) { comp } system conformance test report; SCTR [Add to Longdo]
システム合性宣言[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] (n) { comp } system conformance statement [Add to Longdo]
パレート最[パレートさいてき, pare-to saiteki] (n) Pareto optimum [Add to Longdo]
プロトコル実装合性宣言[プロトコルじっそうてきごうせいせんげん, purotokoru jissoutekigouseisengen] (n) { comp } protocol implementation conformance statement; PICS [Add to Longdo]
プロトコル合性試験報告書[プロトコルてきごうせいしけんほうこくしょ, purotokoru tekigouseishikenhoukokusho] (n) { comp } protocol conformance test report; PCTR [Add to Longdo]
依存合性[いぞんてきごうせい, izontekigousei] (n) { comp } dependent conformance [Add to Longdo]
意にかなう;意にう;意に叶う[いにかなう, inikanau] (exp, v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire [Add to Longdo]
域外[いきがいてきよう, ikigaitekiyou] (n) extraterritorial application (e.g. of a law); extraterritoriality [Add to Longdo]
一括[いっかつてきよう, ikkatsutekiyou] (n) { comp } batch application [Add to Longdo]
一般合性[いっぱんてきごうせい, ippantekigousei] (n) { comp } general conformance [Add to Longdo]
[かいてきさ, kaitekisa] (n) amenity [Add to Longdo]
[がいてきおう, gaitekiou] (n) exaptation (biol) [Add to Longdo]
叶う(P);う;敵う[かなう, kanau] (v5u) (1) (esp. 叶う) to come true (wish); (2) (uk) (See 道理にう) to be suited; (3) (esp. 敵う) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat); (P) [Add to Longdo]
叶える(P);える[かなえる, kanaeru] (v1, vt) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) (esp. える) to fulfill (conditions); to meet (requirements); (P) [Add to Longdo]
眼鏡にかなう;眼鏡にう;眼鏡に叶う[めがねにかなう, meganenikanau] (exp, v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to [Add to Longdo]
基準にかなう;基準に[きじゅんにかなう, kijunnikanau] (exp, v5u) to meet the standard [Add to Longdo]
期待にかなう;期待に[きたいにかなう, kitainikanau] (exp, v5u) to live up to (one's) expectations [Add to Longdo]
技術基準[ぎじゅつきじゅんてきごう, gijutsukijuntekigou] (n) (See 技) technical standards compliance [Add to Longdo]
[ぎてき, giteki] (n) (abbr) (See 技術基準合) technical standards compliance [Add to Longdo]
偶;[たま, tama] (adj-no, adj-na, n) (uk) (See 偶の) occasional; rare [Add to Longdo]
偶々(P);偶偶;偶;[たまたま, tamatama] (adv) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (P) [Add to Longdo]
偶に(P);[たまに, tamani] (adv, suf) (uk) occasionally; once in a while; (P) [Add to Longdo]
形状[けいじょうてきごう, keijoutekigou] (n) { comp } conformable [Add to Longdo]
結婚齢期[けっこんてきれいき, kekkontekireiki] (n) marriageable age [Add to Longdo]
原告[げんこくてきかく, genkokutekikaku] (n) standing (of a legal case, e.g. whether there are grounds to prosecute) [Add to Longdo]
[こうてき, kouteki] (adj-na, n) ideal; fit; fitted; fitting; suitable [Add to Longdo]
婚姻[こんいんてきれい, kon'intekirei] (n) legal age of marriage [Add to Longdo]
ルート[さいてきルート, saiteki ru-to] (n) { comp } optimal route [Add to Longdo]
[さいてきか, saitekika] (n, vs) optimization; optimisation [Add to Longdo]
化プログラム[さいてきかプログラム, saitekika puroguramu] (n) { comp } defragmentation program [Add to Longdo]
課税[さいてきかぜい, saitekikazei] (n) optimal taxation; optimum taxation [Add to Longdo]
任者[さいてきにんしゃ, saitekininsha] (n, adj-no) best qualified person; most suitable person [Add to Longdo]
司法判断合性[しほうはんだんてきごうせい, shihouhandantekigousei] (n) (See 司法判断) justiciability [Add to Longdo]
[してき, shiteki] (adj-na) optimal; optimum [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Performed" is the right word.「行った」というのは切な言葉だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に応しなければならない。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックにした距離だ。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も当な人を教えてください。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快な椅子がここにあります。
Read whatever books you think proper.あなたが当だと思う本なら何でも読みなさい。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理にっていれば彼らは譲歩するだろう。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快な旅ができ、とても感謝しています。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に用するわけにはいかない。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、当に使えば役に立つ。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも切な発言ではなかった。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が当に配られた。
You should get the job for which you are best fitted.いちばんしている仕事につくべきです。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその任者です。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快性が必要である。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
There must be a better person for both of us.お互いもっとした相手がいるはずだ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を用した。
This room is comfortable.ここは快な部屋だ。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者にしている。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快だ。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのにしている。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快だ。
This house is very comfortable to live in.この家は住むのにとても快だ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも用できると考えるのは妥当ではない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に用されるわけではない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに応する。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に用できない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には用できない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも用できる。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ用されます。
This fish not good to eat.この魚は食べるのにさない。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのにしていない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最の役者を選び出すのは簡単ではない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ用される。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快です。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が応できる。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を用できます。
This water is good to drink.この水は、飲用にしている。
This water is good to drink.この水は飲むのにしている。
This water is good to drink.この水は飲料にしている。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最である。
This method is of wide application.この方法は用範囲が広い。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に用されるとは限らない。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に用される。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに用されない。
I believe this is a case in point.これこそ切な事例だと思う。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ切な運動です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're the respectable one, remember?[JP] おまえさんが任だよ そうだろ? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
No, skipper. This thing runs counter to every known law of adaptive evolution.[JP] いや、艦長 このモノは全ての 応進化法則に反しています Forbidden Planet (1956)
- It was all right.[JP] - 快だった The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Ship in approach, skipper. Helical vector oriented.[JP] 着陸準備完了 艦長 螺旋形状ベクトルに応しました Forbidden Planet (1956)
Well, he's not used to traveling and strange houses.[CN] 它也許還不應在陌生的房子裏吧 The Uninvited (1944)
Such portions of the Krell science, as I may from time to time... . ..deem suitable and safe, I shall dispense to Earth.[JP] クレルの科学とは別問題だ 私が、切かつ安全と・・ 考えれば、地球に提供する 可能性はある Forbidden Planet (1956)
I do not consider it suitable for you to visit Windward House.[CN] 我覺得你去拜訪溫德沃別墅不合 The Uninvited (1944)
If you're good and do what you're told, you shall sleep in a proper bedroom. ..[CN] 如果你很乖,照我的話做 你會有很舒的臥房可以睡 My Fair Lady (1964)
Have a rest. You'll sleep well, the beds are good.[JP] 休息してください、よく眠って、 ベッドは快です La Grande Vadrouille (1966)
- Is the armhole tight?[CN] - 當然 我走 - 袖孔合嗎? The Executioner (1963)
I did. Two of the best undercover men of the department were assigned here.[JP] 任の私服警官が 二人もいました He Walked by Night (1948)
We'll buy something sort of simple and modes... and elegant. That 's what 's called for.[CN] 我們幫她買簡單合又高雅的 就是這樣 My Fair Lady (1964)
It's ideal.[CN] 最合不過了, 鋼琴放那邊 還有放樂譜的書架... The Uninvited (1944)
On the production of suitable identification, with which my clients will provide you, you can draw the money.[JP] 当な証明書類だけで いつでも引き出せるんだ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Use any excuse you want.[JP] 当な口実で D.O.A. (1949)
As it happens, my present duties keep me where I belong in the rear with the gear.[JP] そんなわけで 現任務が わたしには所といえる Full Metal Jacket (1987)
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case.[JP] 諸君は 証言や 本件に用される 法律を聞いた 12 Angry Men (1957)
You know, I've finally got to a little place in my life.[JP] 俺はやっと、自分と仕事だけの快な人生ってものに When Harry Met Sally... (1989)
Divide it up amongst the many charities and give it to them.[JP] この金を沢山あるチャリティーに 当に分けてくれ Brewster's Millions (1985)
You've seen how comfortable I am here, no hardships...[JP] 君達は、私がここで如何に快に 過ごしているかを見た 問題は無い・・ Forbidden Planet (1956)
Divide the dresses, but you keep the blue ones because blue is your color.[CN] 把衣服分─分不過藍色的都給你 因為藍色合你 The Nun's Story (1959)
And if you don't like the cut of my gib I'll be on my way.[CN] 如果你還是覺得不合,我就走我的路 Applause (1929)
Thought I'd never make it. Getting too old for this kind of work.[CN] 我還以為我趕不上 我快老得不合這種工作了 North by Northwest (1959)
After what happened, I do not think this is the proper time... to broach the subject either to me or to the committee.[CN] 昨天的事之後 我覺得現在不太合談這事 不管是對我, 還是對委員會 Corridors of Blood (1958)
I don't know, though. It sorta fits you.[CN] 我也不知道 但它很合你 Applause (1929)
The farmers are desperate, but the city needs drinking water.[JP] でも市民の 飲料水が優先です 彼なら任だ Chinatown (1974)
Well, gentlemen, this has been very pleasant.[JP] さて、諸君 ここは非常に快になっている Forbidden Planet (1956)
When the time is right, I'll talk.[CN] 我會在當的時候說出來 Salvatore Giuliano (1962)
Well, I don't know that I'd use those words exactly, but from a certain angle, yes.[JP] その言葉が切かどうかは わからないけど 一緒だったのは事実だ Roman Holiday (1953)
And when we get to the right place you're gonna tell us the story of your life.[JP] 当な場所についたら お前の話を聞かせてもらう Kansas City Confidential (1952)
We've ascertained that the city acted appropriately.[CN] 我們已經證實了市裏的行為是合 Hands Over the City (1963)
- No?[CN] - 不合? Grand Hotel (1932)
You know, Susan, keeping house for my father suits you.[CN] 蘇珊, 給我爸爸負責家務 很合你 Corridors of Blood (1958)
It was not made for idle chatter but it's all the better to eat you with![JP] この口はお喋りには役立たない だが おれの喉はお前を 呑み込むにはしている Siegfried (1980)
Remember, if you ever decide this is not right for you... there is no sense of failure in coming back home.[CN] 要記得,只要你發現這種生活不合你 回家來絕對不丟瞼 The Nun's Story (1959)
Plus big problem is timing the language to scientific advance.[JP] 言語を科学の進歩に 応させるんだ 1984 (1984)
I think I've found the vice that suits me, it's warm and it's good.[CN] 我想我找到了合我的惡習了 - -它很好, 很溫暖 La Notte (1961)
M. I'aide-de-camp, tell the men not to crowd together.[JP] 副官 兵を当に散 ら せ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
A good place for you to do your writing...[CN] 這裏很合你寫作 Lolita (1962)
- Not suitable?[CN] -不合? The Uninvited (1944)
That's your trouble, Maggie, you don't eat properly.[CN] 這就是你的毛病,瑪姬 你吃得不當,好吧 North by Northwest (1959)
Oh, boy, what banisters for sliding![CN] 天吶, 這樓梯扶手多合做滑梯啊! The Uninvited (1944)
I don't know whether I done right bringing her up here, Kitty.[CN] 我不知道我帶她來這兒合不合,Kitty Applause (1929)
- Nice place?[JP] - 快か? Blade Runner (1982)
She looks seaworthy enough now, though.[CN] 但是她現在看起來很合航海 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Of course, we've been looking at the application from a different point of view.[JP] もちろん、我々は異なる観点から... ...用性を模索している Brainstorm (1983)
Let me try one of these dishes at random and don't tell me anything.[JP] 一つ当に選んでくれ、何かは言わずに The Wing or The Thigh? (1976)
And fit in all the right places with lots and lots of star sapphires.[JP] そして、切にフィットとして 更に沢山のスターサファイアが付いてるの Forbidden Planet (1956)
It suits me more to spend very short lengths of time with certain men.[CN] 288) }對我來說跟確定的男人共處短暫的時光 288) }更合 Moderato cantabile (1960)
I feel a little strange, Baron.[CN] 我覺得有點不應, 男爵. Grand Hotel (1932)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コンパイラによる最[コンパイラによるさいてきか, konpaira niyorusaitekika] compiler optimization [Add to Longdo]
システム合性試験報告書[システムてきごうせいしけんほうこくしょ, shisutemu tekigouseishikenhoukokusho] SCTR [Add to Longdo]
システム合性宣言[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] system conformance statement [Add to Longdo]
プロトコル実装合性宣言[ぷろとこるじっそうてきごうせいせんげん, purotokorujissoutekigouseisengen] PICS [Add to Longdo]
プロトコル合性試験報告書[ぷろとこるてきごうせいしけんほうこくしょ, purotokorutekigouseishikenhoukokusho] PCTR [Add to Longdo]
依存合性[いぞんせきごうせい, izonsekigousei] dependent conformance [Add to Longdo]
一括[いっかつてきよう, ikkatsutekiyou] batch application [Add to Longdo]
一般合性[いっぱんてきごうせい, ippantekigousei] general conformance [Add to Longdo]
な作業環境[かいてきなさぎょうかんきょう, kaitekinasagyoukankyou] comfortable work environment [Add to Longdo]
形状[けいじょうてきごう, keijoutekigou] conformable [Add to Longdo]
ルート[さいてきルート, saiteki ru-to] optimal route [Add to Longdo]
[さいてきか, saitekika] optimization [Add to Longdo]
化プログラム[さいてきかプログラム, saitekika puroguramu] defragmentation program [Add to Longdo]
条件付き最[じょうけんつきさいてきか, joukentsukisaitekika] constrained optimization [Add to Longdo]
静的合性[せいてきてきごうせい, seitekitekigousei] static conformance [Add to Longdo]
静的合性審査[せいてきてきごうせいしんさ, seitekitekigouseishinsa] static conformance review [Add to Longdo]
静的合性要件[せいてきてきごうせいようけん, seitekitekigouseiyouken] static conformance requirements [Add to Longdo]
多重合決定表[たじゅうてきごうけっていひょう, tajuutekigouketteihyou] multiple-hit decision table [Add to Longdo]
合決定表[たんてきごうけっていひょう, tantekigouketteihyou] single-hit decision table [Add to Longdo]
応デルタ変調[てきおうデルタへんちょう, tekiou deruta henchou] Adaptive Delta Modulation [Add to Longdo]
応制御系[てきおうせいぎょけい, tekiouseigyokei] adaptive control system [Add to Longdo]
応性[てきおうせい, tekiousei] adaptability [Add to Longdo]
応変換符号化[てきおうへんかんふごうか, tekiouhenkanfugouka] Adaptive Transform Coding (ATC) [Add to Longdo]
格である[てきかくである, tekikakudearu] eligible [Add to Longdo]
合SGML応用[てきごうSGMLおうよう, tekigou SGML ouyou] conforming SGML application [Add to Longdo]
合SGML文書[てきごうSGMLぶんしょ, tekigou SGML bunsho] conforming SGML document [Add to Longdo]
合する実装[てきごうするじっそう, tekigousurujissou] conforming implementation [Add to Longdo]
合検査[てきごうけんさ, tekigoukensa] conformance [Add to Longdo]
合検査試験[てきごうけんさしけん, tekigoukensashiken] conformance test [Add to Longdo]
合性ログ[てきごうせいろぐ, tekigouseirogu] conformance log [Add to Longdo]
合性解決試験[てきごうせいかいけつしけん, tekigouseikaiketsushiken] conformance resolution tests [Add to Longdo]
合性試験[てきごうせいしけん, tekigouseishiken] conformance testing [Add to Longdo]
合性評価過程[てきごうせいひょうかかてい, tekigouseihyoukakatei] conformance assessment process [Add to Longdo]
合性文書[てきごうせいぶんしょ, tekigouseibunsho] conformance document [Add to Longdo]
正表示状態[てきせいひょうじじょうたい, tekiseihyoujijoutai] visually correct [Add to Longdo]
切な権限[てきせつなけんげん, tekisetsunakengen] appropriate priviledges [Add to Longdo]
任者[てきにんしゃ, tekininsha] responsible party, responsible person [Add to Longdo]
用業務ソフトウェア[てきようぎょむソフトウェア, tekiyougyomu sofutouea] application software [Add to Longdo]
用業務ソフトウェアプログラム[てきようぎょうむソフトウェアプログラム, tekiyougyoumu sofutoueapuroguramu] application software program [Add to Longdo]
用業務プログラム[てきようぎょうむプログラム, tekiyougyoumu puroguramu] application software [Add to Longdo]
用業務責任分散型トランザクション[てきようぎょうむせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, tekiyougyoumusekininbunsangatatoranzakushon] application-supported distributed transaction [Add to Longdo]
用業務問題[てきようぎょうむもんだい, tekiyougyoumumondai] application problem [Add to Longdo]
用範囲[てきようはんい, tekiyouhan'i] range of use, range of application(s), scope (of a document) [Add to Longdo]
用分野[てきようぶんや, tekiyoubunya] field of application [Add to Longdo]
動的合性[どうてきてきごうせい, doutekitekigousei] dynamic conformance [Add to Longdo]
動的合性要件[どうてきてきごうせいようけん, doutekitekigouseiyouken] dynamic conformance requirements [Add to Longdo]
[さいてき, saiteki] optimal [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かいてき, kaiteki] bequem, behaglich, angenehm, erfreulich [Add to Longdo]
[てき, teki] passen, geeignet_sein [Add to Longdo]
[てきせつ, tekisetsu] angemessen, passend, treffend [Add to Longdo]
[てきごう, tekigou] Uebereinstimmung, Einklang, Anpassung [Add to Longdo]
[てきぎ, tekigi] geeignet, angemessen, passend [Add to Longdo]
[てきとう, tekitou] geeignet, passend [Add to Longdo]
[てきよう, tekiyou] Anwendung, Verwendung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top