ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*逐*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -逐-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhú, ㄓㄨˊ] to pursue; to expel; step by step
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  豕 [shǐ, ㄕˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 954

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pursue; drive away; chase; accomplish; attain; commit
On-yomi: チク, chiku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2230

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhú, ㄓㄨˊ, ] to pursue; to chase; individually; one by one #6,312 [Add to Longdo]
[zhú bù, ㄓㄨˊ ㄅㄨˋ,  ] progressively; step by step #1,562 [Add to Longdo]
[zhú jiàn, ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] gradually #1,578 [Add to Longdo]
[zhú nián, ㄓㄨˊ ㄋㄧㄢˊ,  ] year after year; on an annual basis #8,069 [Add to Longdo]
[zhuī zhú, ㄓㄨㄟ ㄓㄨˊ,  ] to chase; to pursue vigorously #8,223 [Add to Longdo]
[jué zhú, ㄐㄩㄝˊ ㄓㄨˊ,  ] to tussle; to contend; to contest #8,556 [Add to Longdo]
[qū zhú, ㄑㄩ ㄓㄨˊ,   /  ] to expel; banishment #16,327 [Add to Longdo]
[qū zhú jiàn, ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] destroyer (warship) #19,475 [Add to Longdo]
[zhú gè, ㄓㄨˊ ㄍㄜˋ,   /  ] one by one; one after another #22,846 [Add to Longdo]
随波[suí bō zhú liú, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] to go with the flow #32,140 [Add to Longdo]
[zhú chū, ㄓㄨˊ ㄔㄨ,  ] expel #32,768 [Add to Longdo]
[fàng zhú, ㄈㄤˋ ㄓㄨˊ,  ] banish #35,739 [Add to Longdo]
出境[qū zhú chū jìng, ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] deport; expel #51,233 [Add to Longdo]
[jìng zhú, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨˊ,   /  ] competition; to compete; to pursue #51,409 [Add to Longdo]
[zhú cì, ㄓㄨˊ ㄘˋ,  ] gradually; one after another; little by little #61,120 [Add to Longdo]
[zhú zì zhú jù, ㄓㄨˊ ㄗˋ ㄓㄨˊ ㄐㄩˋ,    ] literal; word by word and phrase by phrase #73,746 [Add to Longdo]
行扫描[zhú háng sǎo miáo, ㄓㄨˊ ㄏㄤˊ ㄙㄠˇ ㄇㄧㄠˊ,     /    ] line by line scanning; progressive scanning #74,904 [Add to Longdo]
退[zhú tuì, ㄓㄨˊ ㄊㄨㄟˋ,  退] repulse #192,921 [Add to Longdo]
追风[zhuī fēng zhú diàn, ㄓㄨㄟ ㄈㄥ ㄓㄨˊ ㄉㄧㄢˋ,     /    ] proceeding at a tremendous pace; getting on like a house on fire #301,137 [Add to Longdo]
追亡[zhuī wáng zhú běi, ㄓㄨㄟ ㄨㄤˊ ㄓㄨˊ ㄅㄟˇ,    ] to pursue and attack a fleeing enemy #410,609 [Add to Longdo]
如蝇[rú yíng zhú chòu, ㄖㄨˊ ㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄔㄡˋ,     /    ] like flies pursuing a stink (成语 saw); the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash #411,527 [Add to Longdo]
追奔[zhuī bēn zhú běi, ㄓㄨㄟ ㄅㄣ ㄓㄨˊ ㄅㄟˇ,    ] to pursue and attack a fleeing enemy #501,745 [Add to Longdo]
步升级[zhú bù shēng jí, ㄓㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄐㄧˊ,     /    ] escalation [Add to Longdo]
[zhú háng, ㄓㄨˊ ㄏㄤˊ,  ] line by line (translation, scanning etc); progressive [Add to Longdo]
[zhú xíng, ㄓㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] progressive [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[くちく, kuchiku] (n, vs) extermination; expulsion; destruction; (P) #1,655 [Add to Longdo]
追う(P);[おう, ou] (v5u, vt) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (i.e. a set order, a trend); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (i.e. a herd); (5) (in passive voice) to be pressed (for time, etc.); (P) #9,337 [Add to Longdo]
[ちくじ, chikuji] (adv, adj-no) successively; one after another; sequentially; (P) #18,405 [Add to Longdo]
ミサイル駆[ミサイルくちくかん, misairu kuchikukan] (n) (guided) missile destroyer [Add to Longdo]
悪貨は良貨を駆する[あっかはりょうかをくちくする;あくかはりょうかをくちくする, akkaharyoukawokuchikusuru ; akukaharyoukawokuchikusuru] (exp) (id) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law) [Add to Longdo]
[かくちく, kakuchiku] (n, vs) competition; vieing with [Add to Longdo]
[くちくかん, kuchikukan] (n) destroyer (ship); (P) [Add to Longdo]
戦車[くちくせんしゃ, kuchikusensha] (n) tank destroyer; self-propelled anti-tank gun [Add to Longdo]
護衛駆[ごえいくちくかん, goeikuchikukan] (n) destroyer escort [Add to Longdo]
国際次刊行物データシステム[こくさいちくじかんこうぶつデータシステム, kokusaichikujikankoubutsu de-tashisutemu] (n) { comp } International Serials Data System; ISDS [Add to Longdo]
国際標準次刊行物番号[こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう, kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou] (n) { comp } International Standard Serial Number; ISSN [Add to Longdo]
[ちくいち(P);ちくいつ, chikuichi (P); chikuitsu] (adv) one by one; in detail; minutely; (P) [Add to Longdo]
一命令操作[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] (n) { comp } single step operation; step-by-step operation [Add to Longdo]
[ちくご, chikugo] (adj-f) (See 語訳) word-for-word; verbatim [Add to Longdo]
語的;遂語的(iK)[ちくごてき, chikugoteki] (adj-na) (See 語訳) word-for-word; verbatim [Add to Longdo]
語訳[ちくごやく, chikugoyaku] (n, vs) literal translation [Add to Longdo]
字訳[ちくじやく, chikujiyaku] (n) verbatim or literal translation [Add to Longdo]
次印字装置[ちくじいんじそうち, chikujiinjisouchi] (n) { comp } character printer; serial printer [Add to Longdo]
次刊行物[ちくじかんこうぶつ, chikujikankoubutsu] (n) { comp } serial publication [Add to Longdo]
次刊行物の受入れ[ちくじかんこうぶつのうけいれ, chikujikankoubutsunoukeire] (n) { comp } accessioning of serials [Add to Longdo]
次実行[ちくじじっこう, chikujijikkou] (n) { comp } sequential execution [Add to Longdo]
次通訳[ちくじつうやく, chikujitsuuyaku] (n) consecutive interpretation; consecutive interpreting [Add to Longdo]
[ちくじょう, chikujou] (n) point by point; article by article [Add to Longdo]
条審議[ちくじょうしんぎ, chikujoushingi] (n, vs) article-by-article discussion [Add to Longdo]
[ちくでん, chikuden] (n, vs) flight; absconding [Add to Longdo]
[ちくじつ, chikujitsu] (adv) day by day; every day; with each passing day [Add to Longdo]
[ちくねん, chikunen] (adv) annually; year by year [Add to Longdo]
[ほうちく, houchiku] (n, vs, adj-no) expulsion; ejection; dismissal; ostracism; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について一知らせてください。
Bad money drives out good.悪貨は良貨を駆する。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を語的に日本語訳してはいけない。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆しようとしている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're designed to take hits, like a floating punching bag. But then there's destroyers, which are just awesome.[JP] 海に浮かぶサンド・バッグの様なもので その点駆艦は素晴らしい Battleship (2012)
We will make no distinction...[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" The Vest (2011)
Many months later at Wuthering Heights... during one of Dr. Kenneth's increasingly rare visits--[CN] 许多月之後 在呼啸山庄... 在肯尼斯医生渐地减少 的拜访之一... Wuthering Heights (1939)
The winning team will compete as individuals.[CN] 胜队开始进行单独角 The Adventures of Robin Hood (1938)
- We will make no distinction- - The U.S.S. Cole was attacked while refueling-[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" Semper I (2011)
Sir, we have three guided missile destroyers still unaccounted for.[JP] 誘導ミサイル搭載の駆艦 3隻がまだ行方不明です Battleship (2012)
Niles, I didn't know that chasing ambulances was quite in your line.[CN] 尼尔斯,没想到你还喜欢追救护车 Cry of the City (1948)
Father will take to the bottle then threaten to exile me to Larrabee Copper in Butte, Montana.[CN] 父亲会借酒浇愁 然后威胁会将我 放到蒙大拿州去 Sabrina (1954)
I want to be informed the minute he's awake.[JP] 意識が回復したら一教えて Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
We will make no distinction...[JP] "コール駆艦が給油中に襲われ" A Gettysburg Address (2012)
Nothing yet. All right.[JP] - 次連絡して Blood and Sand (2011)
And keep me informed with what you learn.[JP] 次 私に報告せよ Back to Where You've Never Been (2012)
What's the difference between a battleship and a destroyer?[JP] 戦艦と駆艦の違いを 教えて下さい Battleship (2012)
Zumwalt class destroyer.[JP] ズムウォルト級駆 Stakeout (2008)
We're in our prime and they're turning us out! It's an abuse of taxes![CN] 我们正处于全盛时期, 他们正要驱我们 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
But gradually she discovers a light in her hated captor's eyes a light where entreaty and love are discernible[CN] 渐地她在俘获她的野兽眼里 发现了一种光亮... ...那里依稀闪烁着 哀求和爱意 Le Silence de la Mer (1949)
I don't know why. I always have a feeling something's after me.[CN] 我不知道为什么 总有一种感觉 有什么东西在追着我 Pursued (1947)
The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" The Weekend (2011)
I'm telling you, Lightning sunk it. That is a destroyer.[JP] 艦だ! Red Tails (2012)
Which brings us to lie number two... Stella.[CN] 她也渐变成大众话题啦,不只是与众不同 而是让众人唾弃 A Streetcar Named Desire (1951)
She adored the house, and we've cast her out.[CN] 她很珍惜這所房子 而我們卻把她驅了出去 The Uninvited (1944)
Well, keep me updated.[JP] 次、報告してくれ Babel One (2005)
We will make no distinction... The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" Achilles Heel (2011)
Well, we're not running, Dixon.[CN] 狄克逊,可是我们 不是在追打闹 Where the Sidewalk Ends (1950)
Keep me updated.[JP] 次、報告を Babel One (2005)
All right, agent moss, keep me apprised.[JP] 分かった、次報告してくれ Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
The U. S. S. Missouri was the final battleship to be completed by the United States before being de-commissioned and replaced with a more modern fleet of vessels, like destroyers.[JP] ミズーリは米国で建造された 最後の戦艦であり 駆艦の様な近代的な艦に 入れ替わるまで活躍していました Battleship (2012)
Now if you've got a battleship in the gulf you tell him to ready that weapon![JP] いいか? いますぐ駆艦を こっちに差し向けろ! レールガンも用意しろ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
So you see, he must have planned the whole thing... step by step from that night.[CN] 这整件事都是他计划的 从那天晚上开始步进行 Gaslight (1944)
Seize me and drive me out![CN] 抓住并驱 The Band Wagon (1953)
Those not tapped by the judges will remain on the floor.[CN] 没被裁判打发走的 可以继续留在舞池角 It's a Wonderful Life (1946)
Yeah, that sounds reasonable.[JP] うん それが妥当だろう 次連絡してくれ Ring Around the Rosie (2011)
A cringing God for slaves, aliens, and outcasts like yourself.[CN] 也只是用来蛊惑像你一样的奴隶 蛮族及被放者的工具 Quo Vadis (1951)
The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.[JP] コール駆艦がアデン港で 給油中に攻撃された Good Night (2013)
An alternative to what he considers the Jewish-German intellectual cinema of the '20s, and the Jewish-controlled dogma of Hollywood.[JP] あの男に言わせれば1920年代の ドイツ映画やハリウッド映画は... ...ユダヤ色に染まり切っていて... ...それを駆する映画を作るんだそうですよ。 Inglourious Basterds (2009)
It got so I couldn't tell the real from the unreal.[CN] 我也渐分不清真实和虚幻 All About Eve (1950)
Your report.[JP] "一報告しろ" Battle Los Angeles (2011)
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone.[JP] 少なくとも彼は一、電話を Code Name: The Cleaner (2007)
He's in the Pacific... on a destroyer.[JP] 太平洋上よ 駆艦に乗ってるわ Storm Front (2004)
We will make no distinction...[JP] "コール駆艦が給油中に襲われ" State of Independence (2012)
We have others who will tell of his unusual behaviour, when he invited great leaders in music to his home and then proceeded to forcibly eject them.[CN] 其他证人并作证他如何邀请 因乐界重要人物来他家 最后居然将这些人出家门 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I banish you and your followers from England for the remainder of my lifetime.[CN] 我要将你和你的党羽驱出英格兰 在我的有生之年不得回来 The Adventures of Robin Hood (1938)
- There is a plague from God knows what. They are not of this earth. We must hit them hard and well.[JP] そうだ やつらは地球上の生物ではない 地上から駆する必要がある Battle Los Angeles (2011)
No dead children, no cover up, no Carrie Mathison drawn out of the agency...[JP] 子供達も死なかった 隠蔽工作も無い キャリー マティソンの放 Marine One (2011)
Been working on a destroyer, haven't you?[JP] 艦で働いていたんだな? Battleship (2012)
The girl and he'd have been stoned out of the village if not for Mary Meredith.[CN] 要不是有瑪麗. 梅雷迪恩 那個女孩和他早就被驅出村了 The Uninvited (1944)
The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" The Smile (2012)
Dropped from his university club for nonpayment of dues.[CN] 他由于未还清欠款 而被驱出大学俱乐部 The Naked City (1948)
When swallowed, tissue changes are gradual.[CN] 当被吞下时, 生物体的组织会渐地变化 Monsieur Verdoux (1947)
Break me, bar me out of court?[CN] 毁掉我, 把我出法庭? Bordertown (1935)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
国際次刊行物データシステム[こくさいちくじかんこうぶつデータシステム, kokusaichikujikankoubutsu de-tashisutemu] ISDS [Add to Longdo]
国際標準次刊行物番号[こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう, kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou] ISSN [Add to Longdo]
一命令操作[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] single step operation, step-by-step operation [Add to Longdo]
[ちくじ, chikuji] sequential [Add to Longdo]
次印字装置[ちくじいんじそうち, chikujiinjisouchi] character printer, serial printer [Add to Longdo]
次刊行物[ちくじかんこうぶつ, chikujikankoubutsu] serial publication [Add to Longdo]
次刊行物の受入れ[ちくじかんこうぶつのうけいれ, chikujikankoubutsunoukeire] accessioning of serials [Add to Longdo]
次実行[ちくじじっこう, chikujijikkou] sequential execution [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほうちく, houchiku] Vertreibung, Verbannung, Ausweisung, Verweisung [Add to Longdo]
[ちく, chiku] VERTREIBEN, FOLGEN, VERFOLGEN [Add to Longdo]
[ちくいち, chikuichi] genau, ausfuehrlich, im_einzelnen [Add to Longdo]
[ちくじ, chikuji] eins_nach_dem_andern, nacheinander [Add to Longdo]
語訳[ちくごやく, chikugoyaku] woertliche_Uebersetzung [Add to Longdo]
[ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen [Add to Longdo]
[くちく, kuchiku] vertreiben, verjagen, vernichten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top