ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*藏*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -藏-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cáng, ㄘㄤˊ] to conceal, to hide; to hoard, to store
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  臧 [zāng, ㄗㄤ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 907
[, zàng, ㄗㄤˋ] organs, viscera; dirty, filthy
Radical: , Decomposition:     藏 [cáng, ㄘㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 5767

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hide; own; have; possess
On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2407
[] Meaning: storehouse; hide; own; have; possess
On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 468
[] Meaning: viscera; bowels
On-yomi: ゾウ, zou
Kun-yomi: はらわた, harawata
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: くら, おさ.める, かく.れる, kura, osa.meru, kaku.reru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cáng, ㄘㄤˊ, ] to conceal; to hide away; to harbor; to store; to collect #2,299 [Add to Longdo]
[zàng, ㄗㄤˋ, ] storehouse; depository; cache (computer); Buddhist or Taoist scripture #2,299 [Add to Longdo]
[Zàng, ㄗㄤˋ, ] Tibet; Xizang 西 #2,299 [Add to Longdo]
[shōu cáng, ㄕㄡ ㄘㄤˊ,  ] to keep; to collect #2,961 [Add to Longdo]
西[Xī zàng, ㄒㄧ ㄗㄤˋ, 西 ] Tibet; Xizang autonomous region #4,033 [Add to Longdo]
[yǐn cáng, ㄧㄣˇ ㄘㄤˊ,   /  ] to hide; to conceal #5,408 [Add to Longdo]
[Qīng Zàng, ㄑㄧㄥ ㄗㄤˋ,  ] Qinghai and Tibet #10,735 [Add to Longdo]
[zhēn cáng, ㄓㄣ ㄘㄤˊ,  ] collection; collect (valuables) #10,960 [Add to Longdo]
[Zàng zú, ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ,  ] Tibetan nationality #12,932 [Add to Longdo]
[yùn cáng, ㄩㄣˋ ㄘㄤˊ,   /  ] to store up; containing untapped quantities #16,178 [Add to Longdo]
[bǎo zàng, ㄅㄠˇ ㄗㄤˋ,   /  ] precious (mineral) deposits; (budd.) the treasure of Buddha's law #17,600 [Add to Longdo]
高原[Qīng Zàng gāo yuán, ㄑㄧㄥ ㄗㄤˋ ㄍㄠ ㄩㄢˊ,    ] Qinghai-Tibetan plateau #17,842 [Add to Longdo]
[cáng shēn, ㄘㄤˊ ㄕㄣ,  ] hide; go into hiding; take shelter #18,038 [Add to Longdo]
[lěng cáng, ㄌㄥˇ ㄘㄤˊ,  ] refrigeration; cold storage; to keep (food, medicine) in cold environment #18,531 [Add to Longdo]
[mái cáng, ㄇㄞˊ ㄘㄤˊ,  ] to bury; hidden #19,056 [Add to Longdo]
[cáng nì, ㄘㄤˊ ㄋㄧˋ,  ] to cover up; to conceal; to go into hiding #20,747 [Add to Longdo]
[àn cáng, ㄢˋ ㄘㄤˊ,  ] hide; conceal #21,544 [Add to Longdo]
[zhǔ cáng, ㄓㄨˇ ㄘㄤˊ,   /  ] to store up; to hoard; deposits #22,475 [Add to Longdo]
西自治区[Xī zàng zì zhì qū, ㄒㄧ ㄗㄤˋ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ, 西     / 西    ] Tibetan autonomous region, abbr. , capital Lhasa 拉薩|拉萨 #23,584 [Add to Longdo]
[duǒ cáng, ㄉㄨㄛˇ ㄘㄤˊ,  ] hide #24,016 [Add to Longdo]
[shōu cáng jiā, ㄕㄡ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄚ,   ] a collector (e.g. of artworks) #24,089 [Add to Longdo]
[chǔ cáng, ㄔㄨˇ ㄘㄤˊ,   /  ] store; deposit; (oil, mineral etc) deposits #24,429 [Add to Longdo]
[Zàng áo, ㄗㄤˋ ㄠˊ,  ] Tibetan mastiff; also called 西獒犬 #25,735 [Add to Longdo]
[qián cáng, ㄑㄧㄢˊ ㄘㄤˊ,   /  ] hidden beneath the surface; buried and concealed #28,938 [Add to Longdo]
[sī cáng, ㄙ ㄘㄤˊ,  ] secret store; a stash (of contraband) #32,694 [Add to Longdo]
[yǎn cáng, ㄧㄢˇ ㄘㄤˊ,  ] hidden; covered; concealed #35,141 [Add to Longdo]
[Zàng yǔ, ㄗㄤˋ ㄩˇ,   /  ] Tibetan language #37,761 [Add to Longdo]
[kuàng cáng, ㄎㄨㄤˋ ㄘㄤˊ,   /  ] mineral resources #39,002 [Add to Longdo]
传佛教[Cáng chuán Fó jiào, ㄘㄤˊ ㄔㄨㄢˊ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˋ,     /    ] Tibetan Buddhism #39,186 [Add to Longdo]
[wō cáng, ㄨㄛ ㄘㄤˊ,   /  ] to harbor; to shelter #40,467 [Add to Longdo]
捉迷[zhuō mí cáng, ㄓㄨㄛ ㄇㄧˊ ㄘㄤˊ,   ] hide and seek #43,166 [Add to Longdo]
[Sān cáng, ㄙㄢ ㄘㄤˊ,  ] Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645; same as 玄奘 #45,860 [Add to Longdo]
[chǔ cáng shì, ㄔㄨˇ ㄘㄤˊ ㄕˋ,    /   ] storeroom; CL:間|间[ jian1 ] #47,409 [Add to Longdo]
雅鲁布江[Yǎ lǔ Zàng bù jiāng, ㄧㄚˇ ㄌㄨˇ ㄗㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄤ,      /     ] Yarlung Tsangpo river of Tibet; the Brahmaputra River of Assam and Bangladesh #53,864 [Add to Longdo]
公路[qīng zàng gōng lù, ㄑㄧㄥ ㄗㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ,    ] Qinghai-Tibet road (from 1984) #55,560 [Add to Longdo]
[yùn cáng liàng, ㄩㄣˋ ㄘㄤˊ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] reserves; amount still in store #58,393 [Add to Longdo]
龙卧虎[cáng lóng wò hǔ, ㄘㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ,     /    ] hidden dragon, crouching tiger (成语 saw); fig. talented individuals in hiding; concealed talent #59,852 [Add to Longdo]
污纳垢[cáng wū nà gòu, ㄘㄤˊ ㄨ ㄋㄚˋ ㄍㄡˋ,     /    ] to hide dirt, to conceal corruption (成语 saw); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds #65,295 [Add to Longdo]
[bǎo cáng, ㄅㄠˇ ㄘㄤˊ,  ] keep in store; preserve #68,285 [Add to Longdo]
[bāo cáng, ㄅㄠ ㄘㄤˊ,  ] to contain; to harbor; to conceal #72,538 [Add to Longdo]
笑里[xiào lǐ cáng dāo, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄘㄤˊ ㄉㄠ,     /    ] lit. a dagger hidden in smiles (成语 saw); friendly manners belying hypocritical intentions #75,296 [Add to Longdo]
红花[zàng hóng huā, ㄗㄤˋ ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ,    /   ] saffron (Crocus sativus) #79,647 [Add to Longdo]
[mì cáng, ㄇㄧˋ ㄘㄤˊ,   /  ] hidden; a hidden treasure (often a Buddhist relic); to keep secret #87,015 [Add to Longdo]
[Zàng wén, ㄗㄤˋ ㄨㄣˊ,  ] Tibetan script; Tibetan written language; Tibetan language #95,474 [Add to Longdo]
[kù cáng, ㄎㄨˋ ㄘㄤˊ,   /  ] to store; to have sth in storage #96,535 [Add to Longdo]
绵里[mián lǐ cáng zhēn, ㄇㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄘㄤˊ ㄓㄣ,     / 綿   ] lit. a needle concealed in silk floss (成语 saw); fig. ruthless character behind a gentle appearance; a wolf in sheep's clothing; an iron fist in a velvet glove #99,770 [Add to Longdo]
经洞[zàng jīng dòng, ㄗㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ,    /   ] cave holding scripture depository, part of Mogao cave complex 莫高窟, Dunhuang 敦煌 #101,684 [Add to Longdo]
祸心[bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ,     /    ] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice #112,495 [Add to Longdo]
阿坝族羌族自治州[Ā bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu, ㄚ ㄅㄚˋ ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ ㄑㄧㄤ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,          /         ] Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture in north Sichuan, capital Barkam 馬爾康鎮|马尔康镇, Chinese Ma'erkang #116,748 [Add to Longdo]
海西蒙古族族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu, ㄏㄞˇ ㄒㄧ ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,  西        ] Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture in Qinghai #123,677 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
蔵人;[くろうど;くらんど;くらびと, kuroudo ; kurando ; kurabito] (n) (1) keeper of imperial archives; (2) worker at a sake brewery #17,463 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
#And conceallng #[CN] 和我隐 One Hour with You (1932)
Hiding out.[CN] 起来。 Silverado (1985)
While everyone grumbled about the season, the only laughter came from young Nadeshiko and Shinzo.[CN] 每个人都郁闷不乐 只有年少的抚子和新 Taki no shiraito (1933)
The murder case of Iwabuchi the loan shark, [CN] 这桩高利贷岩渊刚的刺杀案 Taki no shiraito (1933)
Jesus.[CN] 食品储 Not Tomorrow Yet (2016)
Bowed to the keeper of destiny, Shiraito said a secret prayer.[CN] 白丝默默向地菩萨作祷 Taki no shiraito (1933)
No one else she knows around here, [CN] 她没有其他身之处 Taki no shiraito (1933)
Shinzo, Forgive me, [CN] 真对不住啊 Taki no shiraito (1933)
You want them put through for collection?[CN] 你想用它来买收品? Bordertown (1935)
Where'd you hide him, you crook?[CN] 你把他哪里了 老滑头 The Blue Angel (1930)
Shi nzo, you two aren't alone, [CN] 别忘了人都瞅着呢 Taki no shiraito (1933)
With the knife in hand, she didn't have to think about where to go.[CN] 她手握飞刀回到了岩渊刚 Taki no shiraito (1933)
And then in the war, to kill and hide.[CN] 接下來在戰爭中, 殺人和躲. Grand Hotel (1932)
Seriously, where did you hide it?[CN] 我问你到底在哪里 到底在哪里你给我交出来 Episode #1.8 (2004)
She was convinced it was Shinzo.[CN] 那全被当成新的青年 Taki no shiraito (1933)
But Iwabuchi forgot about Minami's debts as he fixed his eyes on young Nadeshiko, who was to become his tonight, [CN] 高利贷岩渊刚盯着舞台暗自盘算 Taki no shiraito (1933)
Now, Kriemhild, no-one knows anything of the Treasure other than God and myself![CN] 現在,克裏米爾特,除了上帝還有我自己 再也沒人知道寶地址了 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Uncle! uncle![CN] 到底在哪里舅舅... Episode #1.8 (2004)
The real trick however is bringing the lords into a compromising situation.[JP] あ大名に百りやあ えれえ迷 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Lord Hagen has stolen the Treasure![CN] 哈根大人把寶都偷走啦! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
The murder trial to find the killer of Iwabuchi was near. The word was that the new prosecutor coming from Tokyo was a young man of great talent, [CN] 岩渊刚刺杀案的公审日终于逼近 听说新代理检察官将从东京赴任 Taki no shiraito (1933)
I told you she hid it in the underwear, Strip search her.[CN] 那怎么行呢 她会在内衣里头 所以要脱光她的衣服 Episode #1.8 (2004)
Shinzo the barker? , [CN] 居日场看门的新吗? Taki no shiraito (1933)
Then what was ths knife doing in lwabuchi's house? .[CN] 这把刀 怎么跑到岩渊刚家的呢, Taki no shiraito (1933)
Why doesn't he take up his collections in church?[CN] 为什么他不在教堂里 展览他收的东西呢? The Scarlet Empress (1934)
They all knew about Nadeshiko, the Knife Throwing Troupe's star, and Shinzo the barker.[CN] 别班的名旦抚子和守门的新 是众所周知的一对小鸳鸯 Taki no shiraito (1933)
Shnzo, you'll catch a cold, [CN] 当心着凉啊 Taki no shiraito (1933)
By pure chance and luck, the small nearby restaurant she fled to was run by none other than young Shinzo and Nadeshiko.[CN] 事出偶然 附近有一对开面馆的年轻夫妇 正是新和抚子 Taki no shiraito (1933)
I swore never to betray the location of the Treasure so long as one of my kings still lives![CN] 我發過誓,只要我的王還活著 我就永不洩露那個寶地點 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
If you don't, I'l see that you're tried as an accomplce![CN] 不开跟犯人同罪 开门新 Taki no shiraito (1933)
Shinzo was waiting for this moment to come up to call his Nadeshiko.[CN] 看门的新急忙把抚子叫到了舞台底 Taki no shiraito (1933)
Where'd the hoodlum disappear?[CN] 那个无赖哪去了 您记下他 警官 The Blue Angel (1930)
In such times, they had no choice but to.., turn to a man like Gozo Iwabuchi, a loan shark.[CN] 此时一个名叫岩渊刚 放高利贷的男人却生意兴隆 Taki no shiraito (1933)
As if in a dream, two years passed since.[CN] 向着东京远去 将白丝的真情厚意深在心底 Taki no shiraito (1933)
French museum bought it. Snapped it right up.[CN] 被法国博物馆收了 马上就买了去 Design for Living (1933)
But of course Shiraito was hiding inside their place.[CN] 其实白丝已被新夫妇了起来 Taki no shiraito (1933)
The ship's store.[CN] 船上的贮 Battleship Potemkin (1925)
Whoever wears it becomes unseen or may take whatever form he chooses![CN] 它可隱一切,請你饒過我吧 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Keep it close to you, Joey.[CN] 好好珍着,约 Cavalcade (1933)
She went to Iwabuchi the loan shark, interested not in her art, [CN] 不得已屈服于岩渊刚的淫威 答应他一切惟命是从 Taki no shiraito (1933)
Someone must have hidden them there.[CN] 肯定是有人在我这儿的 The Blue Angel (1930)
The game is up! I caught you![CN] 快点 出去 你不住了 The Blue Angel (1930)
I could have enclosed some smallpox germs easily.[CN] 我在里面说不定了天花病毒 Design for Living (1933)
Ichiro Suga as Iwabuchi Hirohisa Murata as Minami Bontaro Miake as Shinzo[CN] 岩渊刚 管井伊郎 飞刀阿南 村田宏寿 守门人新 见明凡太郎 Taki no shiraito (1933)
Instead, why not ask your honey Shinzo to buy you some noodles? , [CN] 你不如缠着新让他请你吃面 Taki no shiraito (1933)
T el the truth! , There's no point hiding her, [CN] 休想窝哦 否则有你们好戏看 Taki no shiraito (1933)
Some temple treasure.[CN] 神庙宝 The Mummy (1932)
What are you hiding back there?[CN] 在那后面干什么? The Scarlet Empress (1934)
Shinzo didn't do anything, Please![CN] 这不关新的事儿师父 Taki no shiraito (1933)
Open up! Shinzo![CN] 喂快开门新 Taki no shiraito (1933)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top