ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蓋*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蓋-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gài, ㄍㄞˋ] to cover, to hide, to protect
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  盍 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 6568

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gài, ㄍㄞˋ, / ] lid; top; cover; canopy; to build #2,329 [Add to Longdo]
[gě, ㄍㄜˇ, / ] surname Ge #2,329 [Add to Longdo]
覆盖[fù gài, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ,   /  ] to cover #3,833 [Add to Longdo]
膝盖[xī gài, ㄒㄧ ㄍㄞˋ,   /  ] knee #8,423 [Add to Longdo]
掩盖[yǎn gài, ㄧㄢˇ ㄍㄞˋ,   /  ] to conceal; to hide behind; to cover up #8,642 [Add to Longdo]
涵盖[hán gài, ㄏㄢˊ ㄍㄞˋ,   /  ] to cover; to comprise; to include #9,842 [Add to Longdo]
覆盖面[fù gài miàn, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧㄢˋ,    /   ] coverage #16,164 [Add to Longdo]
盖茨[Gài cí, ㄍㄞˋ ㄘˊ,   /  ] Gates (name); Bill Gates (1955-), chairman of Microsoft; Robert Gates (1943-), US Secretary of Defense since 2006 #18,010 [Add to Longdo]
铺天盖地[pū tiān gài dì, ㄆㄨ ㄊㄧㄢ ㄍㄞˋ ㄉㄧˋ,     /    ] lit. hiding the sky and covering the earth (成语 saw); fig. earth-shattering; omnipresent; of universal importance #19,226 [Add to Longdo]
盖章[gài zhāng, ㄍㄞˋ ㄓㄤ,   /  ] to affix a seal (to sth) #20,423 [Add to Longdo]
盖子[gài zi, ㄍㄞˋ ㄗ˙,   /  ] cover; lid; shell #20,943 [Add to Longdo]
遮盖[zhē gài, ㄓㄜ ㄍㄞˋ,   /  ] to hide; to cover (one's tracks) #21,570 [Add to Longdo]
盖世[gài shì, ㄍㄞˋ ㄕˋ,   /  ] unrivalled; matchless #36,481 [Add to Longdo]
铺盖[pū gài, ㄆㄨ ㄍㄞˋ,   /  ] bedding; bedclothes #37,616 [Add to Longdo]
头盖骨[tóu gài gǔ, ㄊㄡˊ ㄍㄞˋ ㄍㄨˇ,    /   ] skull; cranium #42,188 [Add to Longdo]
欲盖弥彰[yù gài mí zhāng, ㄩˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧˊ ㄓㄤ,     /    ] trying to hide it makes it more conspicuous (成语 saw); A cover up only makes matters worse. #52,530 [Add to Longdo]
谢尔盖[Xiè ěr gài, ㄒㄧㄝˋ ㄦˇ ㄍㄞˋ,    /   ] Sergei (name) #62,786 [Add to Longdo]
盖饭[gài fàn, ㄍㄞˋ ㄈㄢˋ,   /  ] rice with meat and vegetables #67,335 [Add to Longdo]
头盖[tóu gài, ㄊㄡˊ ㄍㄞˋ,   /  ] skull; cranium #71,074 [Add to Longdo]
盖棺定论[gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #80,770 [Add to Longdo]
盖尔[Gài ěr, ㄍㄞˋ ㄦˇ,   /  ] Gaelic #81,811 [Add to Longdo]
盖世太保[gài shì tài bǎo, ㄍㄞˋ ㄕˋ ㄊㄞˋ ㄅㄠˇ,     /    ] Gestapo #87,069 [Add to Longdo]
若尔盖[Ruò ěr gài, ㄖㄨㄛˋ ㄦˇ ㄍㄞˋ,    /   ] (N) Ruo'ergai (place in Sichuan) #87,246 [Add to Longdo]
盖印[gài yìn, ㄍㄞˋ ㄧㄣˋ,   /  ] to affix a seal #90,429 [Add to Longdo]
盖州[Gài zhōu, ㄍㄞˋ ㄓㄡ,   /  ] Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #103,594 [Add to Longdo]
盖棺论定[gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ,     /    ] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #110,318 [Add to Longdo]
麦盖提[Mài gě tí, ㄇㄞˋ ㄍㄜˇ ㄊㄧˊ,    /   ] (N) Maigaiti (place in Xinjiang) #143,499 [Add to Longdo]
盖州市[Gài zhōu shì, ㄍㄞˋ ㄓㄡ ㄕˋ,    /   ] Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #154,248 [Add to Longdo]
盖县[Gài xiàn, ㄍㄞˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Gai county in Liaoning #201,059 [Add to Longdo]
铺盖卷儿[pū gài juǎn r, ㄆㄨ ㄍㄞˋ ㄐㄩㄢˇ ㄦ˙,     /    ] bedroll #238,122 [Add to Longdo]
盖菜[gài cài, ㄍㄞˋ ㄘㄞˋ,   /  ] leaf mustard #274,773 [Add to Longdo]
盖尔语[gài ěr yǔ, ㄍㄞˋ ㄦˇ ㄩˇ,    /   ] Gaelic (language) #356,774 [Add to Longdo]
岛盖部[dǎo gài bù, ㄉㄠˇ ㄍㄞˋ ㄅㄨˋ,    /   ] pars perculairs #684,041 [Add to Longdo]
软口盖[ruǎn kǒu gài, ㄖㄨㄢˇ ㄎㄡˇ ㄍㄞˋ,    /   ] soft palate; velum #902,249 [Add to Longdo]
倾盖[qīng gài, ㄑㄧㄥ ㄍㄞˋ,   /  ] to meet in passing; to get on well at first meeting [Add to Longdo]
冰盖[bīng gài, ㄅㄧㄥ ㄍㄞˋ,   /  ] ice sheet [Add to Longdo]
才华盖世[cái huá gài shì, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄞˋ ㄕˋ,     /    ] peerless talent (成语 saw); incomparable artistic merit [Add to Longdo]
卷铺盖[juǎn pū gài, ㄐㄩㄢˇ ㄆㄨ ㄍㄞˋ,    /   ] to pack and quit; to be sacked [Add to Longdo]
搭盖[dā gài, ㄉㄚ ㄍㄞˋ,   /  ] to build (esp. with simple materials); to knock together (a temporary shed); to rig up [Add to Longdo]
东茅草盖[dōng máo cǎo gài, ㄉㄨㄥ ㄇㄠˊ ㄘㄠˇ ㄍㄞˋ,     /    ] thatched roof [Add to Longdo]
比尔・盖茨[Bǐ ěr· Gai4 ci2, ㄅㄧˇ ㄦˇ· <span class='pronunc-pinyin'>Gài cí</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄍㄞˋ ㄘˊ</span>,      /     ] Bill Gates (1955-), founder and chairman of Microsoft [Add to Longdo]
篷盖布[péng gài bù, ㄆㄥˊ ㄍㄞˋ ㄅㄨˋ,    /   ] sail cloth [Add to Longdo]
盖儿[gài r, ㄍㄞˋ ㄦ˙,   /  ] cover; lid [Add to Longdo]
盖层[gài céng, ㄍㄞˋ ㄘㄥˊ,   /  ] cap rock [Add to Longdo]
盖帽[gài mào, ㄍㄞˋ ㄇㄠˋ,   /  ] block (basketball) [Add to Longdo]
盖然性[gài rán xìng, ㄍㄞˋ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] probability [Add to Longdo]
[Gài zī, ㄍㄞˋ ㄗ,   /  ] variant of 茨|盖茨; (Bill) Gates (chairman of Microsoft) [Add to Longdo]
盖革计数器[gě gé jì shù qì, ㄍㄜˇ ㄍㄜˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄑㄧˋ,      /     ] geiger counter [Add to Longdo]
苏姆盖特[Sū mǔ gài tè, ㄙㄨ ㄇㄨˇ ㄍㄞˋ ㄊㄜˋ,     /    ] Sumgayit, city in Azerbaijan [Add to Longdo]
雷盖[léi gài, ㄌㄟˊ ㄍㄞˋ,   /  ] reggae; also written 雷鬼 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きゅうがい, kyuugai] (n) acetabular roof [Add to Longdo]
形成不全[きゅうがいけいせいふぜん, kyuugaikeiseifuzen] (n) acetabular dysplasia [Add to Longdo]
[えんがい, engai] (n) cupola; dome; vault [Add to Longdo]
[えんがい, engai] (n) cover(ing) [Add to Longdo]
;火ぶた[ひぶた, hibuta] (n) (See 火を切る) apron of a gun; cover for the touch-hole on a cannon or matchlock [Add to Longdo]
を切る;火をきる;火ぶたを切る;火ぶたをきる[ひぶたをきる, hibutawokiru] (exp, v5r) to start (an argument, a battle, etc.) [Add to Longdo]
[かがい, kagai] (n) perigone [Add to Longdo]
[そとぶた, sotobuta] (n) (See 内) outer lid [Add to Longdo]
[ふた(P);がい, futa (P); gai] (n) cover; lid; cap; (P) [Add to Longdo]
[けだし, kedashi] (adv) perhaps; probably [Add to Longdo]
を開ける;ふたを開ける[ふたをあける, futawoakeru] (exp, v1) (ant [Add to Longdo]
を閉める;ふたを閉める[ふたをしめる, futawoshimeru] (exp, v1) (ant [Add to Longdo]
[がいか, gaika] (n) pyxidium [Add to Longdo]
開け;明け[ふたあけ, futaake] (n) opening; beginning; commencement [Add to Longdo]
[がいぜん, gaizen] (n) probability [Add to Longdo]
然性[がいぜんせい, gaizensei] (n) probability [Add to Longdo]
置き[ふたおき, futaoki] (n) rest for the lid of a teakettle (tea ceremony) [Add to Longdo]
付き[ふたつき, futatsuki] (n) having a lid or cover; container having a lid [Add to Longdo]
[ふたもの, futamono] (n) lidded pottery or receptacle [Add to Longdo]
寛骨臼[かんこつきゅうがい, kankotsukyuugai] (n) acetabular roof [Add to Longdo]
棺をいて事定まる[かんをおおいてことさだまる, kanwoooitekotosadamaru] (exp) (id) a person's worth is assessed only when their coffin is sealed [Add to Longdo]
給油口のふた;給油口の[きゅうゆこうのふた, kyuuyukounofuta] (n) petrol cap [Add to Longdo]
[くがいそう;クガイソウ, kugaisou ; kugaisou] (n) (uk) Veronicastrum sibiricum (species of flowering plant) [Add to Longdo]
空をう;空を覆う[そらをおおう, sorawooou] (exp, v5u) to cover up the sky (e.g. smoke) [Add to Longdo]
[こうがい, kougai] (n, adj-no) palate [Add to Longdo]
[こうがいおん, kougaion] (n) a palatal [Add to Longdo]
[こうがいこつ, kougaikotsu] (n) palatine bone (of the skull) [Add to Longdo]
[こうがいすい, kougaisui] (n) uvula [Add to Longdo]
[こうがいれつ, kougairetsu] (n) cleft palate [Add to Longdo]
喉頭[こうとうがい, koutougai] (n) epiglottis [Add to Longdo]
喉頭軟骨[こうとうがいなんこつ, koutougainankotsu] (n) epiglottic cartilage [Add to Longdo]
硬口[こうこうがい, koukougai] (n) hard palate [Add to Longdo]
歯茎口[しけいこうがいおん, shikeikougaion] (n) alveopalatal consonant [Add to Longdo]
臭い物に;臭い物にふた;臭いものにふた[くさいものにふた, kusaimononifuta] (exp) looking the other way; hushing up a problem; solving a problem by ignoring it [Add to Longdo]
上げ[あげぶた, agebuta] (n) trap door; removable floor boards [Add to Longdo]
身ももない;身もも無い[みもふたもない, mimofutamonai] (exp) point blank; blunt [Add to Longdo]
[いしぶた, ishibuta] (n) capstone in a cist (archaeology); dolmen burial chamber [Add to Longdo]
[なかぶた, nakabuta] (n) (1) inner lid; (2) medium sized lid [Add to Longdo]
綴じ[とじぶた, tojibuta] (n) mended lid [Add to Longdo]
[てんがい, tengai] (n, adj-no) (1) canopy; dome; (2) (See 虚無僧) priestly minstrel's reed hood; reed hood worn by Komuso priests [Add to Longdo]
[ずがい, zugai] (n, adj-no) cranium; skull [Add to Longdo]
[ずがいこつ;とうがいこつ, zugaikotsu ; tougaikotsu] (n) skull; cranium [Add to Longdo]
穿孔[ずがいせんこう, zugaisenkou] (n) (See 頭部穿孔) trepanation [Add to Longdo]
[うちぶた, uchibuta] (n) (See 外) inner lid [Add to Longdo]
[なべぶた, nabebuta] (n) (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) [Add to Longdo]
軟口[なんこうがい, nankougai] (n) soft palate [Add to Longdo]
軟口[なんこうがいおん, nankougaion] (n) velar consonant [Add to Longdo]
脳頭[のうとうがい, noutougai] (n) cranium [Add to Longdo]
破れ鍋に綴じ[われなべにとじぶた, warenabenitojibuta] (exp) (id) Every Jack has his Jill [Add to Longdo]
破鍋に綴[われなべにとじぶた, warenabenitojibuta] (exp) there is a suitable spouse for everyone (lit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The lid of this box won't lift.この箱のはどうしても開かない。
I cannot get the lid off.が開けられないのです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火をきったことになった。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火を切った。
Tighten the lid so that it doesn't go bad.腐らないようにしっかりとを締めなさい。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレのを開けたままにするなよ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭骨は粉砕された。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bloody Gaspard, you were a happy kid.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }可憐的斯帕德 你本來是個很幸福的孩子 Le Trou (1960)
Ox has got the skull.[JP] オックスが頭を持ってる。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Gaspard, Claude, No. 6028.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }斯帕德6028號 Le Trou (1960)
Silence[CN] 我和 East of Eden (1955)
* And the bees made honey in the lion¡¯s head *[JP] "そして、ライオンの頭骨では蜂が蜜を作ってる" Samson & Delilah (2008)
Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank.[JP] 脳にダメージはなさそうだから 当然君にも電極を刺さなければならない 頭骨の下に そしてタンクに浸かってもらう Pilot (2008)
We need tools, roads and houses.[CN] 我們需要造工具,鋪路 和房子 Salvatore Giuliano (1962)
Their skulls.[JP] 骨だ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
There are a number of crystal skulls in the world.[JP] クリスタル頭骨は... 世界にたくさんある。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
A couple of hundred years later, Oxley shows up here, finds the skull.[JP] 200年後... オックスレイがここに現れて 頭を発見する。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
I'd like some rat poison, Mr. Gaillard.[CN] 我要一些老鼠藥, 亞爾德先生 La Poison (1951)
In it Giuliano omitted the names of the men behind the massacre, writing a bunch of lies in their place, telling me nothing about it and destroying his comrades' lives! That's why I killed Giuliano.[CN] 是吉利亞諾被迫寫下的 而是用一大堆的謊言加以掩 所以我才殺了吉利亞諾 Salvatore Giuliano (1962)
- Gaspard, Claude? - That's me.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }斯帕德 克勞德我是 Le Trou (1960)
But Mr. Satoyama's skull had been caved in... with massive cerebral hemorrhaging.[JP] 里山さんの後頭部の頭骨は すでに陥没しており 脳の中は 大量に出血してました Hero (2007)
Maybe the Spaniards found this skull along with all this other loot.[JP] おそらく、スペイン人は その他の戦利品と一緒に... この頭を見つけた。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Gaspard, Claude.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }斯帕德 克勞德 Le Trou (1960)
If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull.[JP] 僕が床に倒れて 頭をぶつければ 頭骨が割れる Creepshow (1982)
Gaspard, Claude, Block 11 cell 6. That's right.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }斯帕德 克勞德11棟6號 對 Le Trou (1960)
- Have you seen Baron von Geigern?[CN] - 你們見到馮根男爵了嗎? Grand Hotel (1932)
It's astonishing how this man's scalp resembles-[JP] 彼の頭骨はまるで赤ん坊の In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Nazca Indians used to bind their infants' heads with rope to elongate the skull like that.[JP] ナスカの原住民は... 頭骨が長くなるように... 幼児の頭をロープで縛るんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
- Mr. Donnevan's from Guy's Hospital.[CN] -當納文先生來自伊醫院 Corridors of Blood (1958)
Now I know why Oxley put the skull back where he found it.[JP] オックスレイがどうして... 元の場所に頭を 戻したのか分かったよ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
There'sbeen a massive explosion in mid-city washington.[JP] 骨の特徴と Bones (2005)
You, open the trunk.[JP] お前 トランクを開けろ 手はトランクのにのせろ The Hitch-Hiker (1953)
You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met.[JP] 最初に会ったとき、... お前は頭の基礎を示す... ルーガを持っていた。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Gaspard goes second instead of Geo.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }斯帕德代吉奧走第二 Le Trou (1960)
Well, somebody must've capped it.[JP] きっと誰かがを被せたに違いない。 Barbie in the Nutcracker (2001)
He takes the chopper and splits his own cranium as the Doctor would say.[JP] 斧を持って自分の頭を割る And Then There Were None (1945)
It's just that my knees are wobbly.[CN] 可是我的膝是如此的無力 The Uninvited (1944)
No shit?[CN] All Due Respect (2004)
Hello, who? Gaspard, Claude?[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }喂誰斯帕德 克勞德 Le Trou (1960)
- Private Pyle, I'll give you three seconds exactly three fucking seconds to wipe that stupid-looking grin off your face or I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you.[JP] 3秒だ 間抜け! アホ面を続けるなら 目玉えぐって 頭骨マンコしてやる! Full Metal Jacket (1987)
Hodgins is right.[JP] 骨の方は? ホッジンズ博士が まだ泥を調べてます Bones (2005)
My boss is building a villa over there on the beach[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我老闆要在那邊海灘一幢別墅 Dai lü nian hua (1957)
I am Felix Benvenuto Frihern von Geigern.[CN] 我叫菲利克斯·本威努托·弗瑞亨·馮根. Grand Hotel (1932)
The defendant then kicked the victim to the ground... leading to the victim sustaining severe cerebral contusions... which eventually proved fatal.[JP] (久利生) 口論の末 こぶしで殴るなどの暴行を加えたあと 同人を蹴り倒し 同人に対し 頭骨陥没を伴う 頭部打撲傷などの傷害を負わせ Hero (2007)
Lying in saline with an electric charge[JP] 君の頭の電荷に揃えた The Dreamscape (2008)
The Grand Duke Sergei....[CN] 謝爾大公... . Grand Hotel (1932)
Will you get me Baron von Geigern, please?[CN] 請幫我接 馮根男爵? Grand Hotel (1932)
I swear it would've fused to my skull.[JP] 骨に融合したと誓えるね United (2005)
(helicopter approaching)[JP] 骨の内側に マイクを仕込んだのよ Bones (2005)
His war on this country will come swiftly.[JP] 間もなくこの国で 戦の火が切られます The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Found some type of skull, a crystal skull.[JP] 何かの頭骨、クリスタルの 頭骨を探してた。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
If booth hadn't defused the one under the platform, we'd all be dead.[JP] どのくらいかかるか わからないんだ 沼で何か飲み込んだかも 頭骨の復元は Bones (2005)
Yes. Gaspard even wanted to take a cab.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }對斯帕德還想 坐出租車呢 Le Trou (1960)
I'll cover it first[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }先 Dai lü nian hua (1957)
Crushes tannen's skull.[JP] タネンの頭骨をつぶした Pilot (2008)
So we'd like to know what you're up against, Gaspard.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }所以我們想知道你是什麼 原因斯帕德 Le Trou (1960)
I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death.[JP] 名声を瓶の中に詰め 栄光を醸造し 死にすらをする そういう技を Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top