ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*脱線*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 脱線, -脱線-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
脱線[だっせん, dassen] (n) (รถไฟ) ตกราง

Japanese-English: EDICT Dictionary
競合脱線[きょうごうだっせん, kyougoudassen] (n) train derailment due to a concurrence of causes [Add to Longdo]
脱線[だっせん, dassen] (n, vs) (1) derailment; (2) digression; deviation; (P) [Add to Longdo]
脱線行為[だっせんこうい, dassenkoui] (n) aberration; aberrant behavior; eccentric (erratic) behavior; indulging in an escapade [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
The train was derailed.汽車が脱線した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Sometimes I get out of line.時々脱線するんです。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The digression is escalating more and more.脱線がどんどんエスカレートしていく。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're saying the derailment was an assassination?[JP] この脱線は 暗殺だと言っているのか? The Freelancer (No. 145) (2013)
Thanks for getting down here so fast. It is going off the rails in there.[JP] 駆け付けてくれて有り難い 審議が脱線しかかっている One Angry Fuchsbau (2013)
I'm not the one who decided to run us off the frickin' road, all right?[JP] オレは道路から 脱線しようとしてねえぞ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
And I was a distraction.[JP] 僕は脱線だった Livewire (2015)
You mean why he crashed the train?[JP] 脱線した列車を見ながら 何故聞くの? Super 8 (2011)
Shit. Sorry.[JP] 話が脱線した Seeing Things (2014)
Not to get too far ahead, but welcome to shelter rock.[JP] 脱線しすぎね でも、ようこそシェルターロックへ Stay with Me (2008)
You were supposed to go on to Portland, but because of me you got off at Chico instead and you weren't on the train when it derailed.[JP] ポートランドに行きたがってた 僕がチコで降ろしたから 君は脱線事故から免れたんだぜ Comet (2014)
Our department spy, the mole, knows just enough to screw us over, make us look bad and undermine our goals... like they want us out of the way.[JP] スパイは 混乱させるのを熟知してる 私達を悪者にし 絆を崩そうとしてる 脱線させるみたいに Split Second (2013)
She could probably derail a train. She could probably turn a train into a talking duck.[JP] 彼女は列車を脱線させ ひっくり返す事が出来るだろうさ Eagle Eye (2008)
I'm not so sure about the, um... the beet sausage, though.[JP] - ますます脱線してしまうじゃない 良く判らないのですが... Quill (2012)
Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment.[JP] "ウッドワード博士は特別委員会の 医局員としての待遇を受けており" "列車が脱線した時" Super 8 (2011)
Works for me.[JP] 時々脱線してしまう Quill (2012)
Do you think they could derail a train?[JP] 列車を脱線させる事が 出来ると思う? Eagle Eye (2008)
Tonight, we've received reports of derailed trains, of granaries on fire, and of a savage attack on the hydroelectric dam in District 5.[JP] 今夜 我々は報告を受けた 脱線した電車の 燃えた穀物倉 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
If it works for you, it works for me, man.[JP] 脱線して良かった Quill (2012)
That train wreck of a show we saw... pilloried.[JP] 僕等が観た脱線事故のあれが 晒し者にされてる Understudy (2012)
So her singing is a train wreck, and so is her personal life.[JP] 彼女の歌は脱線事故 彼女のプライベートも The Movie Star (2012)
What for an alien might be seen as something recreational, setting fire to a truck, derailing a train, is for us obviously an extremely destructive act.[JP] まるで破壊活動を 楽しむかのように― 車に火をつけ 列車を脱線させた District 9 (2009)
'Cause it's a train wreck.[JP] 脱線事故だから Understudy (2012)
I got sidetracked. I got caught up in some stuff.[JP] 脱線したんだ あることにつまづいて Pink Champagne on Ice (2012)
- I hear it's a train wreck.[JP] 脱線事故の話らしいね そう Understudy (2012)
- The last time you had a fight with snart, a train derailed.[JP] 前回の戦いの時 電車の脱線を引き起こした Revenge of the Rogues (2015)
Funny what a long memory the law has when it comes to train derailments.[JP] 奇妙な伝説が残っている それがでると電車が脱線する The Darkness Beneath (2014)
The point is that you engaged Snart on a commuter train, which he derailed.[JP] 問題はスナートと 通勤電車で戦ったことだ そして脱線させた Flash vs. Arrow (2014)
I got a little sidetracked. It's not my fault.[JP] 少々脱線しちまってな 俺のせいじゃないんだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
What about derailing the train outside of Prague?[JP] プラハ出発後 列車を脱線させては? Anthropoid (2016)
After a passenger train derailed this morning At the decatur industrial park.[JP] "旅客列車が工業団地で 脱線した事故の詳細です" The Freelancer (No. 145) (2013)
We can derail the train, but that is no guarantee that Heydrich is killed.[JP] 脱線させても ハイドリヒを殺せるという保証はない Anthropoid (2016)
If your little escapade gets out, it's an embarrassment for both our countries.[JP] あなたの脱線行為が表沙汰になれば 困るのは両方の国よ All About Allison (2015)
It would derail any confirmation hearing before it got started.[JP] はじめる前に聞いてしまうことで 脱線してしまうかもしれん Long Time Coming (2014)
An announcement of this nature could derail the conference. How?[JP] この種の発表は会議を 脱線させるかもしれない Demons (2005)
Sorry, but Sigurd has gone a little ...[JP] すみません シーグルは少々脱線したようです Ragnarok (2013)
I am like this, because you derailed my life![JP] 君が私の人生を 脱線させたんだ! Tomorrowland (2015)
- I mean, maybe we've been sidetracked by our feelings about Sergeant Doakes.[JP] ドークスを思うあまり 脱線しただけで Chemistry (2012)
But I digress. Where was I?[JP] だが脱線した 何の話だっけ? The Expendables 3 (2014)
Well, you're... You're totally not a distraction.[JP] あなたは全く 脱線なんかじゃないわ Livewire (2015)
unless you do what you're told.[JP] - あなた誰? 指示に従わなければ 列車を脱線させます Eagle Eye (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
脱線[だっせん, dassen] Entgleisung, Abweichung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top