ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 禍, -禍- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [禍, huò, ㄏㄨㄛˋ] misfortune, disaster, calamity Radical: 礻, Decomposition: ⿰ 礻 [shì, ㄕˋ] 咼 [guō, ㄍㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] spirit Variants: 祸, Rank: 7050 | | [祸, huò, ㄏㄨㄛˋ] misfortune, disaster, calamity Radical: 礻, Decomposition: ⿰ 礻 [shì, ㄕˋ] 呙 [guō, ㄍㄨㄛ] Etymology: [pictophonetic] spirit Variants: 禍, Rank: 1870 |
|
| 禍 | [禍] Meaning: calamity; misfortune; evil; curse On-yomi: カ, ka Kun-yomi: わざわい, wazawai Radical: 示, Decomposition: ⿰ 礻 咼 Variants: 禍, 殃, Rank: 2010 | 禍 | [禍] Meaning: On-yomi: カ, ka Radical: 示, Decomposition: ⿰ 示 咼 Variants: 禍 |
| 祸 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 祸 / 禍] disaster #8,347 [Add to Longdo] | 车祸 | [chē huò, ㄔㄜ ㄏㄨㄛˋ, 车 祸 / 車 禍] traffic accident; car crash #6,641 [Add to Longdo] | 祸害 | [huò hài, ㄏㄨㄛˋ ㄏㄞˋ, 祸 害 / 禍 害] disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck #18,861 [Add to Longdo] | 罪魁祸首 | [zuì kuí huò shǒu, ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 罪 魁 祸 首 / 罪 魁 禍 首] ringleader; chief-criminal; arch-criminal #22,678 [Add to Longdo] | 幸灾乐祸 | [xìng zāi lè huò, ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ, 幸 灾 乐 祸 / 幸 災 樂 禍] to delight in other people's misfortune; Schadenfreude #27,882 [Add to Longdo] | 灾祸 | [zāi huò, ㄗㄞ ㄏㄨㄛˋ, 灾 祸 / 災 禍] disaster #36,113 [Add to Longdo] | 惹祸 | [rě huò, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˋ, 惹 祸 / 惹 禍] stirring up trouble; to invite disaster #41,239 [Add to Longdo] | 人祸 | [rén huò, ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ, 人 祸 / 人 禍] human disaster #48,967 [Add to Longdo] | 天灾人祸 | [tiān zāi rén huò, ㄊㄧㄢ ㄗㄞ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ, 天 灾 人 祸 / 天 災 人 禍] natural and man-made disasters (成语 saw); natural calamities (flood, drought, earthquake) added to human calamity (fire, famine, war, Microsoft software) #49,642 [Add to Longdo] | 祸不单行 | [huò bù dān xíng, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄢ ㄒㄧㄥˊ, 祸 不 单 行 / 禍 不 單 行] misfortune never comes singly (成语 saw); it never rains but it pours #50,886 [Add to Longdo] | 祸患 | [huò huàn, ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄢˋ, 祸 患 / 禍 患] disaster; calamity #54,982 [Add to Longdo] | 祸首 | [huò shǒu, ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 祸 首 / 禍 首] chief offender; chief culprit #57,417 [Add to Longdo] | 惨祸 | [cǎn huò, ㄘㄢˇ ㄏㄨㄛˋ, 惨 祸 / 慘 禍] terrible tragedy; grave mishap #58,434 [Add to Longdo] | 因祸得福 | [yīn huò dé fú, ㄧㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ, 因 祸 得 福 / 因 禍 得 福] to profit from a disaster (成语 saw); some good comes out of a setback; It's an ill wind that blows nobody any good. #58,646 [Add to Longdo] | 祸事 | [huò shì, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ, 祸 事 / 禍 事] disaster; doom #62,945 [Add to Longdo] | 飞来横祸 | [fēi lái hèng huò, ㄈㄟ ㄌㄞˊ ㄏㄥˋ ㄏㄨㄛˋ, 飞 来 横 祸 / 飛 來 橫 禍] sudden and unexpected disaster (成语 saw) #68,689 [Add to Longdo] | 大祸临头 | [dà huò lín tóu, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄡˊ, 大 祸 临 头 / 大 禍 臨 頭] facing imminent catastrophe; calamity looms; all hell will break loose #81,958 [Add to Longdo] | 战祸 | [zhàn huò, ㄓㄢˋ ㄏㄨㄛˋ, 战 祸 / 戰 禍] disaster of war #86,261 [Add to Longdo] | 嫁祸于人 | [jià huò yú rén, ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄛˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ, 嫁 祸 于 人 / 嫁 禍 於 人] to pass the misfortune on to sb else (成语 saw); to blame others; to pass the buck #90,762 [Add to Longdo] | 包藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 包 藏 祸 心 / 包 藏 禍 心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice #112,495 [Add to Longdo] | 肇祸 | [zhào huò, ㄓㄠˋ ㄏㄨㄛˋ, 肇 祸 / 肇 禍] the cause (of the disaster); the initial (accident) #117,152 [Add to Longdo] | 兵连祸结 | [bīng lián huò jié, ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 兵 连 祸 结 / 兵 連 禍 結] ravaged by successive wars; war-torn; war-ridden #195,701 [Add to Longdo] | 招灾惹祸 | [zhāo zāi rě huò, ㄓㄠ ㄗㄞ ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˋ, 招 灾 惹 祸 / 招 災 惹 禍] to invite disaster #277,708 [Add to Longdo] | 大祸 | [dà huò, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˋ, 大 祸 / 大 禍] disaster; calamity [Add to Longdo] | 天有不测风云,人有旦夕祸福 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, rén yǒu dàn xī huò fú, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ, 天 有 不 测 风 云 , 人 有 旦 夕 祸 福 / 天 有 不 測 風 雲 , 人 有 旦 夕 禍 福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment [Add to Longdo] | 巫蛊之祸 | [wū gǔ zhī huò, ㄨ ㄍㄨˇ ㄓ ㄏㄨㄛˋ, 巫 蛊 之 祸 / 巫 蠱 之 禍] 91 BC attempted coup d'etat against Emperor Wu of Han 漢武帝|汉武帝, beginning with accusations of witchcraft [Add to Longdo] | 戳祸 | [chuō huò, ㄔㄨㄛ ㄏㄨㄛˋ, 戳 祸 / 戳 禍] to stir up trouble [Add to Longdo] | 有福同享,有祸同当 | [yǒu fú tóng xiǎng, yǒu huò tóng dāng, ㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤˇ, ㄧㄡˇ ㄏㄨㄛˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄤ, 有 福 同 享 , 有 祸 同 当 / 有 福 同 享 , 有 禍 同 當] To enjoy blessings and endure misfortune together (成语 saw); for better or for worse [Add to Longdo] | 祸福 | [huò fú, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ, 祸 福 / 禍 福] disaster and happiness [Add to Longdo] | 祸福吉凶 | [huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 祸 福 吉 凶 / 禍 福 吉 凶] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology) [Add to Longdo] | 祸福无常 | [huò fú wú cháng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄨˊ ㄔㄤˊ, 祸 福 无 常 / 禍 福 無 常] disaster and happiness do not follow rules (成语 saw); future blessings and misfortunes are unpredictable [Add to Longdo] | 苞藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 苞 藏 祸 心 / 苞 藏 禍 心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice [Add to Longdo] |
|
| 禍;曲 | [まが, maga] (n) (arch) wickedness; evil; calamity; disaster #12,705 [Add to Longdo] | 災い(P);禍 | [わざわい, wazawai] (n) calamity; catastrophe; (P) #18,985 [Add to Longdo] | 黄禍 | [こうか, kouka] (n, adj-no) Yellow Peril [Add to Longdo] | 禍の府 | [わざわいのふ, wazawainofu] (n) sink of iniquity [Add to Longdo] | 禍因 | [かいん, kain] (n) cause of trouble [Add to Longdo] | 禍禍しい;禍々しい;曲が曲がしい;曲曲しい;曲々しい | [まがまがしい, magamagashii] (adj-i) (1) (uk) ominous; sinister; unlucky; ill-omened; (2) annoying; (3) appearing to be true [Add to Longdo] | 禍害 | [かがい, kagai] (n) evil; harm; mischief [Add to Longdo] | 禍源 | [かげん, kagen] (n) source of misfortune [Add to Longdo] | 禍言;禍事 | [まがごと;まがこと, magagoto ; magakoto] (n) (1) (esp. 禍言) ominous word; ill-omened word; (2) (esp. 禍事) misfortune [Add to Longdo] | 禍根 | [かこん, kakon] (n) root of evil; source of evil; (P) [Add to Longdo] | 禍根を絶つ | [かこんをたつ, kakonwotatsu] (exp, v5t) to strike at the root of an evil [Add to Longdo] | 禍津日神 | [まがつひのかみ;まがついのかみ, magatsuhinokami ; magatsuinokami] (n) (See 直日神) evil gods (who cause sin, etc.) [Add to Longdo] | 禍福 | [かふく, kafuku] (n) weal and woe [Add to Longdo] | 吉凶禍福 | [きっきょうかふく, kikkyoukafuku] (n) good and bad fortune, and weal and woe [Add to Longdo] | 交通禍 | [こうつうか, koutsuuka] (n) traffic disaster; traffic accident [Add to Longdo] | 口は禍の元 | [くちはわざわいのもと, kuchihawazawainomoto] (exp) (id) Out of the mouth comes evil [Add to Longdo] | 豪雨禍 | [ごううか, gouuka] (n) flood devastation [Add to Longdo] | 災禍 | [さいか, saika] (n) accident; calamity; mistake; catastrophe [Add to Longdo] | 惨禍 | [さんか, sanka] (n) calamity [Add to Longdo] | 水禍 | [すいか, suika] (n) flood disaster; drowning [Add to Longdo] | 赤禍 | [せっか, sekka] (n) the Red Peril [Add to Longdo] | 舌禍 | [ぜっか, zekka] (adj-na, n) slip of tongue [Add to Longdo] | 舌禍事件 | [ぜっかじけん, zekkajiken] (n) scandal (trouble) caused by a slip of the tongue [Add to Longdo] | 戦禍 | [せんか, senka] (n) war damages; ravages of war; (P) [Add to Longdo] | 大禍時 | [おおまがとき, oomagatoki] (exp) (See 逢う魔が時) twilight; the time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) [Add to Longdo] | 大禍津日神 | [おおまがつひのかみ, oomagatsuhinokami] (n) (See 禍津日神) the great evil god [Add to Longdo] | 白禍 | [はっか, hakka] (n) White Peril (i.e. takeover by white race(s)) [Add to Longdo] | 筆禍 | [ひっか, hikka] (n) troubles brought on by what one has written [Add to Longdo] | 筆禍事件 | [ひっかじけん, hikkajiken] (n) troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen [Add to Longdo] | 風雨の禍 | [ふううのか, fuuunoka] (n) disaster caused by wind and rain [Add to Longdo] | 兵禍 | [へいか, heika] (n) ravages of war [Add to Longdo] | 薬禍 | [やっか, yakka] (n) harmful side effects of a medicine or drug [Add to Longdo] | 輪禍 | [りんか, rinka] (n) traffic accident; automobile accident [Add to Longdo] |
| | And they look happy. | [CN] 他們卻幸災樂禍 Children of the Revolution (1996) | I'll vouch for this myself. Clipping a rat puts me a cunt-hair away from being made. | [CN] 干掉一個鼠輩 世上就少一個禍害 College (1999) | He recalled falling into a lucid faint a sudden exhilaration as he realized something was happening to him. | [CN] 他回憶起他倒下後明明昏迷了 但他卻感到高興 他認識到大禍最終 還是降臨到他身上 Waking Life (2001) | A car accident. | [CN] 車禍 Reflecment (1997) | The scourge of a privately-owned central bank had not yet hit. | [CN] 一個私人擁有的中央銀行的禍害還沒有擊中它 The Money Masters (1996) | A calamity? | [CN] 大禍臨頭? The Singing Ringing Tree (1957) | Go on. | [CN] 你可別闖禍 Room of Death (2007) | Damage from this morning's shaker, timed at 9:14 A.M., seems to be confined to fender benders and jangled nerves. | [CN] 9點14分的地震... 造成數起車禍與驚慌 Volcano (1997) | What can that young man want? | [CN] 這次又闖禍了 Tristana (1970) | Tragedy in the neighborhood today. A bank robbery spilled out into the street. | [CN] 今天發生一場慘劇 有一個搶案禍延街上 Heat (1995) | This was a very bad accident. | [CN] 這是很嚴重的車禍 Irregular Around the Margins (2004) | I wanted to free him from an evil wife who always plagued him and was ruining him, who drove him to such despair that he at times considered suicide. | [CN] 我想讓他擺脫一個邪惡的老婆, 因為她總是個禍害 而且毀了他 她讓他陷入了如此的絕望, 以致於有時候他想到了自殺 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) | What a calamity that you are the one I met first. | [CN] 大禍臨頭了,你是我第一個見到的人 The Singing Ringing Tree (1957) | One for all and all for one | [CN] 有禍同當 Qian zuo guai (1980) | With this victory, you've won all future battles. | [JP] この勝利で... 将来の禍根を断ったんだ Ender's Game (2013) | Hes a cop and he's framing me | [CN] 我老會是警察,他嫁禍我的 Jin su xin zhong qing (1986) | It was just his way of keeping me from causing trouble. | [CN] 那不過是他控制我 讓我別闖禍的方法 The Test Dream (2004) | Having a pretty wife could mean trouble | [CN] 但是漂亮的老婆有時候卻是禍水 The Criminals (1976) | Giacometti was once run down by a car. | [CN] 而不是寫一百個故事 吉亞‧科梅尼 有一次出了車禍 Waking Life (2001) | Because if you don't stop Liber8 from traveling back the first time then your future remains uncertain. | [JP] 戻ってリバー8を止めないと 未来に禍根を残すことになる Second Time (2013) | Three years after World War I broke out, the Russian Revolution toppled the Tsar and installed the scourge of communism. | [CN] 第一次世界大戰爆發三年后 俄國革命推翻了沙皇並安置了共產主義的禍端 The Money Masters (1996) | In these times of great stress, do you do karaoke? | [JP] 戦禍の時代に 君はカラオケを楽しんでいる? The Interview (2014) | Did I have an accident? | [CN] 我會發生車禍? No Place to Go (2000) | We should share everything together | [CN] 有禍同當呀 Diao nu (1978) | I saw Ghow Sai-NIn's henchmen plant this In Yeung Kong's car | [CN] 我看見周世年的人 賊贓嫁禍楊港的 Triads: The Inside Story (1989) | Why set me up? | [CN] 你為什麼要嫁禍於我 Spiritual Kung Fu (1978) | It's a Chinese scientist but he died half a year ago in a car accident | [CN] 是一個華裔科學家 不過半年前已經死了 是車禍死的 Tai cheung lo dau (1985) | Tonight is the night which determines our future | [CN] 我們母女是福是禍都在今天晚上 The Criminals (1976) | It must be the peeping! | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你一定是和小姐偷看,看出禍來了 A Chinese Torture Chamber Story (1994) | So we can invite him to their flat | [CN] 我可以恭請四面佛到事主家 做一場報卻禍法 Meng gui chu long (1983) | So. I will never let a colleague down in a calamity and myself shelter behind my world-wide reputation. | [CN] 所以,我不會遇到災禍後丟下同事而走 而自己就靠有名的聲譽而逃之而去, 這種事我是不會做的 我是莫斯科大學的畢業生,並不是沙威克 Heart of a Dog (1988) | Look what you've done. | [CN] 都是你闖的禍,你看 Ren zai Niu Yue (1989) | My mom died at my birth, my dad 5 years later in a car accident. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }媽媽生我的時候就死了 爸爸在5年後也出車禍死了 Le Trou (1960) | I know, you're a cheap bastard, little scum. You've got the guts to touch me | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我知道,我是賤貨,禍害,蕩婦, 哪個可以往我身上拉屎 Ku qi de nü ren (2002) | You messed up big, mister. | [CN] 你闖下大禍了 Police Academy (1984) | I gave him some money to get started... and he got himself killed in a car accident... and then I didn't get my money back. | [CN] 我們給了他一點錢好有個開始 結果他卻死於一次車禍中 我就不曾要回我的錢 Music Box (1989) | It would be a disaster of major proportions. | [CN] 這會釀成大禍的 牽連很大的 Irregular Around the Margins (2004) | We got earthquake victims, car accidents, burns. We got a ton of smoke inhalation. | [CN] 車禍 、燒傷、嗆傷病患 Volcano (1997) | A revolution? | [CN] 是車禍? Eros + Massacre (1969) | -She was killed... in a car accident when we were two. | [CN] 在我們2歲時, 她死於一場車禍 Angel's Flight (1999) | No! She's too pretty! Bad luck! | [CN] 不喝了 太漂亮 是禍害 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989) | Could you be the cause of all these troubles? | [CN] 難道你是所有災禍的根源? Les Visiteurs du Soir (1942) | Today has brought misfortune. | [CN] 今日災禍降臨 The Foretelling (1983) | Your mammy had an accident | [CN] 你媽媽出了車禍 Jin su xin zhong qing (1986) | - The tree that dispels misfortune! | [CN] - 消除災禍的樹! The Singing Ringing Tree (1957) | And I'm from the U.S. Forestry Service and I'm investigating a possible road-kill, with an animal either killed or maimed in a car accident. | [CN] 我在美國森林業管理處服務 我是做有關在森林裡 受傷或是被殺死動物的調查工作 現在,調查一場車禍 曾殺死或致殘過動物 Harry and the Hendersons (1987) | Are you in trouble ? | [CN] 闖禍了吧? Stranger Than Paradise (1984) | Trouble is what it is. | [CN] 這樣下去要惹禍的 The Notebook (2004) | When did we become afraid to get our hands dirty? It's what she gets paid for. | [CN] 你們為什麼這麼怕惹禍上身 她是靠這個賺錢的 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999) | Just as you lay waste to our nation, we lay waste to yours, God willing. | [JP] "貴国が我々に災禍をもたらせば" "我々も貴国に災禍をもたらす" "神は許し給う" The Choice (2012) |
| 戦禍 | [せんか, senka] Kriegswirren, Schrecken_des_Krieges, Kriegsschaeden [Add to Longdo] | 災禍 | [さいか, saika] -Unfall, Katastrophe [Add to Longdo] | 禍 | [か, ka] UNGLUECK, UNHEIL, VERDERBEN [Add to Longdo] | 禍根 | [かこん, kakon] Wurzel_des_Uebels [Add to Longdo] | 禍福 | [かふく, kafuku] Glueck_und_Unglueck [Add to Longdo] | 舌禍 | [ぜっか, zekka] folgenschwere_Aeusserung(en) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |