\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 満月 , -満月-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 満月 [まんげつ,
mangetsu] (n) พระจันทร์เต็มดวง,
เดือนเพ็ญ,
จันทร์เพ็ญ
The peace between our houses will be sealed four moons hence... with the harvest moon,
when my heir,
Prince Iphicles.. [JP] 我々の家の間の平和は 月によって守られている それ故に満月 のもと 私の相続人、王子イピクレスは. . The Legend of Hercules (2014) The treasure ship sailed on,
rocking under the moon. [JP] 宝船は上の航海、 満月 の下で揺れ。 Pom Poko (1994) That for three whole nights,
it feeds as the full moon waxes and wanes,
feeling the pull of the moon like no other beast. [JP] 満月 の晩から3日間は 月の引力を感じながら わがもの顔で 獲物を食らい続ける獣の話しさ Werewolf: The Beast Among Us (2012) At the next full moon... the two young raccoons set off on their long journeys... after a tearful farewell. [JP] 次の満月 で... 二人の若いアライグマ 彼らの長い旅に出発し... 涙の別れの後。 Pom Poko (1994) I'm staying in. [JP] 俺は満月 の夜は家から出ない Bad Moon Rising (2012) You must complete three tasks before the moon is full. [JP] 満月 までに 3つの試練を乗り越えるのです Pan's Labyrinth (2006) I picked the hops myself under a full moon. [JP] 私は満月 の下でホップを 自分の手で摘んだ The Physician (2013) Third one tonight. Must be a full moon. [JP] 今夜3件目だ 満月 かな 今夜は Super (2012) The full moon approaches. [JP] 満月 が近い 300 (2006) No,
we should go,
The first night of the cycle's always the worst [JP] 帰るわ 満月 が近いから大変なのよ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) On the first night of the full moon,
[JP] 満月 の初夜に Mhysa (2013) It's a full moon. Coroner's Office is swamped. [JP] 満月 ね 検死官の事務所は忙しくなるわ Relevance (2013) The full moon will be upon us. [JP] 今に満月 がくる Pan's Labyrinth (2006) No trapeze on full moon nights. [JP] 満月 のブランコは不吉 しかも最後 Wings of Desire (1987) And once it does,
it will be another 30 moons before you will be able to use it to return. [JP] 30の満月 を経ないと ふたたび開く事はない My Little Pony: Equestria Girls (2013) That's impossible. Full moon was last night. [JP] ありえないわ 満月 は昨夜だった Werewolf: The Beast Among Us (2012) The full moon is high in the sky,
we can open the portal. [JP] 満月 が高く昇っています ポータルを開けましょう Pan's Labyrinth (2006) They'll reach the Wall before the next full moon. [JP] 次の満月 までには壁に到達するだろう Mockingbird (2014) I won't be able to go back to Equestria for another 30 moons. [JP] 30の満月 の間 帰れなくなってしまう My Little Pony: Equestria Girls (2013) We move out in three days,
when the moon is full and the tide is high. [JP] 我々は3日後 満月 で満潮のときに出発する 満潮のとき Kung Fu Panda 2 (2011) The full moon? [JP] 満月 ? Life in a Day (2011) At the full moon. [JP] 満月 の日 かな The Spy Who Came In from the Cold (1965) "First night of the full moon." [JP] "満月 の初夜において" Mhysa (2013) Your arrangements you may find spoiled by the next harvest moon. [JP] お膳立ては次の満月 に 台なしになるかもしれない The Legend of Hercules (2014) Unless it's a full moon. [JP] 満月 でない限り. Walk of Punishment (2013) A beast that hunts when the moon's not full? No such thing exists. [JP] 満月 でない時に狩りをする 獣なんていやしないさ Werewolf: The Beast Among Us (2012) Well,
it is a full moon tonight. [JP] 今夜は満月 だな Burning House of Love (2008) Unless of course we get stuck here for another 30 moons. [JP] 30の満月 の間戻れないんじゃ イヤだけど... My Little Pony: Equestria Girls (2013) It's one of the classics. Under the full moon. [JP] それは伝統的な慣習で 最初の満月 の夜だ Bad Moon Rising (2012) Man says he saw your uncle at Hardhome at the last full moon. [JP] 先の満月 にハードホームで見かけたとのことです Mother's Mercy (2015) It's not a full moon tonight,
is it? [JP] 今夜は満月 ではないわね? Walk of Punishment (2013) And it gets stronger,
too,
with each passing moon,
until one day,
[JP] そして満月 を越すごとに 獣は強くなっていき Werewolf: The Beast Among Us (2012) Men that could transform themselves into wolves during the full moon. [JP] イライジャ: 男は変化できた 満月 の日に狼へと Always and Forever (2013) Given your deep knowledge of the wildling army,
Lord Snow,
you and Tarly will take night duties atop the Wall until the full moon. [JP] お前の野人に関する知識を考慮して、 お前とターリーに壁上での夜警任務を当てる 満月 までだ Mockingbird (2014) The kind of damage a werewolf might do,
only there was no full moon. [JP] 襲ったのは人狼が濃厚だが 当日は満月 でもない Sinners and Saints (2013) With each full moon when he transforms he no longer remembers who he is. [JP] 満月 で変身し― Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) The moon will be full in three days. [JP] あと3日で満月 になる Pan's Labyrinth (2006) Well,
lucky for you my father sleeps late after these full moons. [JP] 満月 の後は 父が ゆっくり寝てるからよかった Werewolf: The Beast Among Us (2012) We like full moons. [JP] 私たちは、満月 が好きです。 Pom Poko (1994) And on a full moon,
I can't stop the shift. [JP] 満月 だと勝手に変身する I Don't Wanna Know (2008) To celebrate the full moon. [JP] 満月 を祝うためよ Life in a Day (2011) Vadoma,
when the wolf-bane blooms and the moon is full,
[JP] ヴァドマ オオカミの毒が 猛威を奮う 満月 の夜は Werewolf: The Beast Among Us (2012) And the trapeze artist breaks her neck... [JP] 満月 が泣くわ ふくれ面のブランコ乗り お黙り! Wings of Desire (1987) It is a gateway to another world,
a gateway that opens once every 30 moons. [JP] 別世界へ通じる扉じゃ 30の満月 に 一度だけ開く扉 My Little Pony: Equestria Girls (2013) I give you until the full moon to order all ironborn scum out of the North and back to those shit-stained rocks you call a home. [JP] 満月 まで猶予を与える 北部から鉄の子どもを撤退させよ そして貴様らが故郷と呼ぶ クソまみれの岩の島へ帰れ Mhysa (2013) Yesterday was a full moon. Then we got a new horizon. [JP] 満月 は昨日だった 新しい地平線を創ってやる Iron Sky (2012) It's the first full moon. [JP] 最初の満月 だ The Legend of Hercules (2014) The moon! The beast! [JP] 満月 よ あの獣が Werewolf: The Beast Among Us (2012) I don't know what cursed thing your mother fucked under a full moon,
but... [JP] お前のお袋は満月 に ファックして 呪われたのかも 知れんが Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013) The beast is active while the full moon waxes and wanes. [JP] この獣は満月 の日から 3日は活動する Werewolf: The Beast Among Us (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม