Search result for


(58 entries)
(0.41 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 束手, -束手-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
束手[やくそくてがた, yakusokutegata] (n) ตั๋วสัญญาใช้เงิน

Japanese-English: EDICT Dictionary
束手[やくそくてがた, yakusokutegata] (n) promissory note [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
束手[shù shǒu, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ, ] to have one's hands tied; helpless; unable to do anything about it [Add to Longdo]
束手就擒[shù shǒu jiù qín, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˊ, ] hands tied and waiting to be captured [Add to Longdo]
束手就毙[shù shǒu jiù bì, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ, / ] hands tied and expecting the worst [Add to Longdo]
束手待毙[shù shǒu dài bì, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄞˋ ㄅㄧˋ, / ] hands tied and expecting the worst [Add to Longdo]
束手待死[shù shǒu dài sǐ, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄞˋ ㄙˇ, ] hands tied and expecting the worst [Add to Longdo]
束手无策[shù shǒu wú cè, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ˊ ㄘㄜˋ, / ] lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (成语 saw); fig. helpless in the face of a crisis [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And do not let fear make you helpless, like these people of the village.[CN] 也不要成为村民那种 畏惧暴力 束手无策的人 Rurouni Kenshin Part II: Kyoto Inferno (2014)
Even the birds don't like here.[CN] 不过他们的行动太不规律了 政府对此也束手无策 But they use it too inconsistently for the government to really do anything about it. Cease Forcing Enemy (2016)
You know that expression, 'at my wit's end? ' Well that's me.[CN] 你知道的表情,"在 我束手无策?"嗯,这就是我。 The Visitant (2014)
And it'll be turnkey tyranny.[CN] 然後最終在某一刻 當選的新領袖會翻轉情勢 人民束手無策,抵抗不了 Snowden (2016)
And I couldn't do anything about it.[CN] 而我却束手无策 Message Discipline (2014)
The enemy is a hacker even Deva can't defeat right?[CN] 面对的是在电脑战上束手无策的对手吧 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Tine hooligans wanted to take away his bag, but he didn't surrender it to them.[CN] 一些小流氓想要抢走他的包 但他并没有束手就擒 The Guide (2014)
Cowering away is your only chance to live.[CN] 现在束手就擒 是你唯一活命的机会 Kundo: Age of the Rampant (2014)
They have used a credit card that was in the car.[CN] 他们束手无策 他们什么都做不了 你看不出来吗? The Space Between Us (2017)
Crowley thinks I know about Voight and that guy who killed Justin.[CN] 束手无策 因为我想陪在你身边 The Silos (2016)
I wrote the guidebook, Mr. Davis.[CN] 呃,我觉得手册有点让人束手束脚 Get a Job (2016)
Lord Snow here recommends sealing the tunnel, leaving us unable to carry out our duties as sworn brothers of the Night's Watch.[CN] 雪诺大人下令封锁隧道 让我们誓守边关的守夜兄弟 束手无策,坐以待毙 Mockingbird (2014)
and we did not.[CN] "我们不会束手就擒" Independence Day: Resurgence (2016)
We're all powerless against demons.[CN] 因为我们对恶魔都束手无策 Non Est Asylum (2014)
Shot them while they were tied and helpless.[CN] 他们是被绑起来 束手无策而被开枪杀死的 Wild Card (2015)
If she's what you say she is we won't get off this planet without a fight.[CN] - -我们不会离开这个星球束手就擒 Jupiter Ascending (2015)
I can't believe... he's just gonna peacefully surrender.[CN] 他会安静地束手就擒 Nightcrawler (2014)
And even if we navigate these dangerous waters, we face harder, even more inevitable threats.[CN] 面对核武器我们束手无策 Nuclear powers over which we have no control. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
Looking in our windows, playing some little game, shining some high-beam flashlight in your face while you sleep.[CN] 看在我们的窗户, 玩一些 小游戏, 一些闪亮 高光束手电筒 在你的脸上,而你的睡眠。 Honeymoon (2014)
Which means that every minute that we waste down here... I know![CN] 谋杀Sara的人还逍遥法外 可我们却束手无策 Sara (2014)
Turn yourself in.[CN] 还不束手就擒 The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014)
It's... past the point of treatment.[CN] 醫生們也束手無策嗎 Be Our Guest (2016)
Hell, I even respect what you did.[CN] 我知道这里的工作束手束脚 我也很敬佩你的所作所为 The Thing with Feathers (2016)
So you know everything about the virus except what to do about it.[CN] 你们非常了解这种病毒 但却束手无策 Bad Blood (2014)
He's not gonna come quietly.[CN] 他可不会束手就擒 He's not gonna come quietly. Chaos Theory (2015)
Did anything change for you after three dates?[CN] 无能为力 束手无策 Slow Down Your Love (2016)
Nasry gave up too easily.[CN] Nasry太轻易束手就擒了 The Enemy Within (2015)
"We will not vanish without a fight!"[CN] 我们不会束手就擒 Independence Day: Resurgence (2016)
- (SCREAMING)[CN] 束手就擒! The Hero of Color City (2014)
I don't know what the hell to do, so it doesn't really matter what I'm being.[CN] 我却束手无策 I don't know what the hell to do, 所以我是什么样子也没什么关系了 so it doesn't really matter what I'm being. Now (2015)
Powerless as the wrath of God... is crashing down around your head.[CN] 在神之愤怒面前束手无策 Powerless as the wrath of God.. 你的意志遭到了严重的冲击 crashing down around your head. Contracted: Phase II (2015)
And he wasn't going down without a fight.[CN] 他肯定不会束手就擒 And he wasn't going down without a fight. Poker Night (2014)
The police have been involved. I'm losing him.[CN] 甚至警察都已介入 我已经束手无策了 Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
They're not taking anyone else out of this room without a fight.[CN] {\pos(9.492,23.727)}更多精彩,请微博关注@super_pass 我们不会束手就擒任凭他们抓人的 Bodyguard of Lies (2015)
No fighting.[CN] 束手就擒。 Ninja Apocalypse (2014)
But I'm powerless.[CN] 现在的我束手无策... Thermae Romae II (2014)
We could've gone out like heroes. Now we're fish food.[CN] 本来我们可以英雄般凯旋 现在却只有束手就擒 Penguin's Umbrella (2014)
Your hands are tied behind your back, yes.[CN] 这样你就束手束脚了 没错 Your hands are tied behind your back, yes. 那么... Woman in Gold (2015)
No-no![CN] {\3cH937D2D\fs22}束手就擒吧 你跑不掉的{\fs18\3cH3E3E4B} No Mythica: A Quest for Heroes (2014)
Harvey, we've been over this.[CN] 而且我只能束手无策 Quid Pro Quo (2017)
_[CN] 龙母回来前,是束手无策 The Red Woman (2016)
There's nothing they can do.[CN] 他们束手无策了 There's nothing they can do. Crossroads (2015)
Throw down your weapon.[CN] 还不束手就擒 Brotherhood of Blades (2014)
They're not taking anyone else out of this room without a fight![CN] 我们不会束手就擒 任凭他们抓人的 Rubicon (2015)
I'd managed to discover all the remaining items from Howard Stark's vault, and there was nothing I could do about it.[CN] 我已经设法找到了 I'd managed to discover 霍华德・斯塔克保险库里的所有残余物品 all the remaining items from Howard Stark's vault, 而我却束手无策 and there was nothing I could do about it. SNAFU (2015)
The Eunuch is dead, drop your weapons![CN] 魏阉已死 尔等还不束手就擒 Brotherhood of Blades (2014)
No way we're gonna stop that now.[CN] 我们束手无策了 A'ohe Kahi e Pe'e Ai (2014)
Smoke blows from the car, you know?[CN] 我束手无策 Keeping Up with the Joneses (2016)
Now, Max is a 14th level warlock, there's nothing you can do.[CN] 你根本束手无策 还不如放松点 {\fs12\fscy100\1cH00FFFF}there's nothing you can do. The Last Witch Hunter (2015)
Are you comfortable with that?[CN] 他看出这一点 我们就钩住他了 他来谈条件 我们就让他束手无策 无路可逃 Episode #1.2 (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top