ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 望, -望- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [望, wàng, ㄨㄤˋ] to expect, to hope, to look forward to Radical: 月, Decomposition: ⿱ ⿰ 亡 [wáng, ㄨㄤˊ] 月 [yuè, ㄩㄝˋ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] A king 王 gazing at the moon 月; 亡 provides the pronunciation Rank: 326 |
|
| 望 | [望] Meaning: ambition; full moon; hope; desire; aspire to; expect On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou Kun-yomi: のぞ.む, もち, nozo.mu, mochi Radical: 月, Decomposition: ⿱ ⿰ 亡 月 王 Rank: 470 |
|
| 望 | [wàng, ㄨㄤˋ, 望] full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards #1,683 [Add to Longdo] | 希望 | [xī wàng, ㄒㄧ ㄨㄤˋ, 希 望] to wish for; to desire; to hope #205 [Add to Longdo] | 愿望 | [yuàn wàng, ㄩㄢˋ ㄨㄤˋ, 愿 望 / 願 望] desire; wish #2,921 [Add to Longdo] | 失望 | [shī wàng, ㄕ ㄨㄤˋ, 失 望] be disappointed; to lose hope; to despair #3,117 [Add to Longdo] | 有望 | [yǒu wàng, ㄧㄡˇ ㄨㄤˋ, 有 望] hopeful; promising #3,282 [Add to Longdo] | 渴望 | [kě wàng, ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ, 渴 望] desirous; wishful; desire #4,313 [Add to Longdo] | 期望 | [qī wàng, ㄑㄧ ㄨㄤˋ, 期 望] hope; expectation #4,420 [Add to Longdo] | 欲望 | [yù wàng, ㄩˋ ㄨㄤˋ, 欲 望 / 慾 望] desire; longing; appetite; craving #4,920 [Add to Longdo] | 绝望 | [jué wàng, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄤˋ, 绝 望 / 絕 望] desperation; forlorn; hopeless #6,078 [Add to Longdo] | 观望 | [guān wàng, ㄍㄨㄢ ㄨㄤˋ, 观 望 / 觀 望] to observe from outside; to have an overview; to oversee #6,121 [Add to Longdo] | 看望 | [kàn wàng, ㄎㄢˋ ㄨㄤˋ, 看 望] to visit; to pay a call to #7,714 [Add to Longdo] | 指望 | [zhǐ wàng, ㄓˇ ㄨㄤˋ, 指 望] to hope for sth; to count on; hope #8,402 [Add to Longdo] | 展望 | [zhǎn wàng, ㄓㄢˇ ㄨㄤˋ, 展 望] outlook; prospect; to look ahead; to look forward to #8,976 [Add to Longdo] | 有希望 | [yǒu xī wàng, ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ, 有 希 望] hopeful; promising; prospective #9,543 [Add to Longdo] | 盼望 | [pàn wàng, ㄆㄢˋ ㄨㄤˋ, 盼 望] to hope for; look forward to #11,519 [Add to Longdo] | 奢望 | [shē wàng, ㄕㄜ ㄨㄤˋ, 奢 望] an extravagant hope; to have excessive expectations #12,167 [Add to Longdo] | 望远镜 | [wàng yuǎn jìng, ㄨㄤˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄥˋ, 望 远 镜 / 望 遠 鏡] telescope #12,930 [Add to Longdo] | 声望 | [shēng wàng, ㄕㄥ ㄨㄤˋ, 声 望 / 聲 望] prestige #13,018 [Add to Longdo] | 仰望 | [yǎng wàng, ㄧㄤˇ ㄨㄤˋ, 仰 望] to look for guidance #13,138 [Add to Longdo] | 探望 | [tàn wàng, ㄊㄢˋ ㄨㄤˋ, 探 望] to visit #14,080 [Add to Longdo] | 厚望 | [hòu wàng, ㄏㄡˋ ㄨㄤˋ, 厚 望] great hopes; great expectations #19,581 [Add to Longdo] | 张望 | [zhāng wàng, ㄓㄤ ㄨㄤˋ, 张 望 / 張 望] peep; look around #20,767 [Add to Longdo] | 威望 | [wēi wàng, ㄨㄟ ㄨㄤˋ, 威 望] prestige #21,250 [Add to Longdo] | 期望值 | [qī wàng zhí, ㄑㄧ ㄨㄤˋ ㄓˊ, 期 望 值] expected value #22,339 [Add to Longdo] | 眺望 | [tiào wàng, ㄊㄧㄠˋ ㄨㄤˋ, 眺 望] lookout #23,775 [Add to Longdo] | 凝望 | [níng wàng, ㄋㄧㄥˊ ㄨㄤˋ, 凝 望] to stare (at the future); to fix one's gaze on #26,869 [Add to Longdo] | 遥望 | [yáo wàng, ㄧㄠˊ ㄨㄤˋ, 遥 望 / 遙 望] to look into the distance #28,951 [Add to Longdo] | 喜出望外 | [xǐ chū wàng wài, ㄒㄧˇ ㄔㄨ ㄨㄤˋ ㄨㄞˋ, 喜 出 望 外] overjoyed at unexpected good news (成语 saw) #29,963 [Add to Longdo] | 远望 | [yuǎn wàng, ㄩㄢˇ ㄨㄤˋ, 远 望 / 遠 望] to gaze afar; to look into the distance #32,604 [Add to Longdo] | 寄望 | [jì wàng, ㄐㄧˋ ㄨㄤˋ, 寄 望] to place hopes on #33,717 [Add to Longdo] | 一望无际 | [yī wàng wú jì, ㄧ ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ, 一 望 无 际 / 一 望 無 際] as far as the eye can see (成语 saw) #35,830 [Add to Longdo] | 名望 | [míng wàng, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄤˋ, 名 望] renown #36,675 [Add to Longdo] | 德高望重 | [dé gāo wàng zhòng, ㄉㄜˊ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥˋ, 德 高 望 重] a person of virtue and prestige; a person of good moral standing and reputation #37,786 [Add to Longdo] | 东张西望 | [dōng zhāng xī wàng, ㄉㄨㄥ ㄓㄤ ㄒㄧ ㄨㄤˋ, 东 张 西 望 / 東 張 西 望] to look in all directions (成语 saw) #38,386 [Add to Longdo] | 大失所望 | [dà shī suǒ wàng, ㄉㄚˋ ㄕ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ, 大 失 所 望] greatly disappointed #40,358 [Add to Longdo] | 望子成龙 | [wàng zǐ chéng lóng, ㄨㄤˋ ㄗˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 望 子 成 龙 / 望 子 成 龍] lit. to hope one's son becomes a dragon (成语 saw); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment #43,895 [Add to Longdo] | 望而生畏 | [wàng ér shēng wèi, ㄨㄤˋ ㄦˊ ㄕㄥ ㄨㄟˋ, 望 而 生 畏] intimidate at the first glance (成语 saw); awe-inspiring; terrifying; overwhelming #46,837 [Add to Longdo] | 大喜过望 | [dà xǐ guò wàng, ㄉㄚˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˋ, 大 喜 过 望 / 大 喜 過 望] overjoyed at unexpected good news (成语 saw) #47,666 [Add to Longdo] | 望江 | [Wàng jiāng, ㄨㄤˋ ㄐㄧㄤ, 望 江] (N) Wangjiang (place in Anhui) #47,793 [Add to Longdo] | 热望 | [rè wàng, ㄖㄜˋ ㄨㄤˋ, 热 望 / 熱 望] aspire #62,100 [Add to Longdo] | 好望角 | [Hǎo wàng Jiǎo, ㄏㄠˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄠˇ, 好 望 角] Cape of Good Hope #63,650 [Add to Longdo] | 巴望 | [bā wàng, ㄅㄚ ㄨㄤˋ, 巴 望] look forward to #68,240 [Add to Longdo] | 潜望镜 | [qián wàng jìng, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄥˋ, 潜 望 镜 / 潛 望 鏡] periscope #68,543 [Add to Longdo] | 登高望远 | [dēng gāo wàng yuǎn, ㄉㄥ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄩㄢˇ, 登 高 望 远 / 登 高 望 遠] to stand tall and see far (成语 saw); taking the long and broad view; acute foresight #69,086 [Add to Longdo] | 望城 | [Wàng chéng, ㄨㄤˋ ㄔㄥˊ, 望 城] (N) Wangcheng (place in Hunan) #76,389 [Add to Longdo] | 重望 | [zhòng wàng, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ, 重 望] renowned; prestigious; great hopes; expectations #78,405 [Add to Longdo] | 拜望 | [bài wàng, ㄅㄞˋ ㄨㄤˋ, 拜 望] call to pay one's respect; call on #79,786 [Add to Longdo] | 众望 | [zhòng wàng, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ, 众 望 / 眾 望] people's expectations #81,045 [Add to Longdo] | 名门望族 | [míng mén wàng zú, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄣˊ ㄨㄤˋ ㄗㄨˊ, 名 门 望 族 / 名 門 望 族] offspring a famous family (成语 saw); good breeding; blue blood #82,636 [Add to Longdo] | 望谟 | [Wàng mó, ㄨㄤˋ ㄇㄛˊ, 望 谟 / 望 謨] (N) Wangmo (place in Guizhou) #84,164 [Add to Longdo] |
|
| 望み | [のぞみ, nozomi] (n) ความหวัง |
| 失望 | [しつぼう, shitsubou] (n) ความผิดหวัง , ความสิ้นหวัง | 絶望 | [ぜつぼう, zetsubou] (adj) สิ้นหวัง | 望遠鏡 | [ぼうえんきょう, bouenkyou] (n) กล้องโทรทัศน์, See also: R. telescope | 望遠鏡 | [ぼうえんきょう, bouenkyou] (n) กล้องส่องทางไกล, See also: R. telescope |
| 熱望 | [ねつぼう, netsubou] TH: ความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะให้เป็นจริง EN: longing for (vs) | 希望 | [きぼう, kibou] TH: ความหวัง EN: hope (vs) | 希望 | [きぼう, kibou] TH: ความใฝ่ฝัน | 望む | [のぞむ, nozomu] TH: ปรารถนา EN: to desire | 望む | [のぞむ, nozomu] TH: ต้องการ EN: to wish for | 望む | [のぞむ, nozomu] TH: มองดู |
| 望 | [ぼう;もち, bou ; mochi] (n) (1) full moon; (2) 15th day of the lunar month #6,210 [Add to Longdo] | 希望(P);冀望 | [きぼう, kibou] (n, vs) hope; wish; aspiration; (P) #2,135 [Add to Longdo] | 望む | [のぞむ, nozomu] (v5m, vt) (1) to desire; (2) to wish for; to expect; (3) to see; to command (a view of); (P) #5,621 [Add to Longdo] | 展望 | [てんぼう, tenbou] (n, vs) view; outlook; prospect; (P) #5,923 [Add to Longdo] | 要望 | [ようぼう, youbou] (n, vs) demand for; request; (P) #6,193 [Add to Longdo] | 望ましい | [のぞましい, nozomashii] (adj-i) desirable; hoped for; (P) #6,485 [Add to Longdo] | 望月 | [もちづき(P);ぼうげつ, mochiduki (P); bougetsu] (n) (1) full moon; 15th day of the lunar calendar; (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (P) #7,039 [Add to Longdo] | 望遠鏡 | [ぼうえんきょう, bouenkyou] (n) telescope; (P) #7,786 [Add to Longdo] | 絶望 | [ぜつぼう, zetsubou] (n, vs, adj-no) despair; hopelessness; (P) #8,036 [Add to Longdo] | 野望 | [やぼう, yabou] (n) ambition; aspiration; designs; treachery; (P) #8,982 [Add to Longdo] | 望み | [のぞみ, nozomi] (n) (1) wish; desire; hope; (2) prospect; expectation; (one's) hopes; (P) #10,516 [Add to Longdo] | 欲望(P);慾望(iK) | [よくぼう, yokubou] (n) desire; appetite; lust; (P) #10,703 [Add to Longdo] | 志望 | [しぼう, shibou] (n, vs) wish; desire; ambition; (P) #12,820 [Add to Longdo] | 願望 | [がんぼう(P);がんもう, ganbou (P); ganmou] (n, vs, adj-no) desire; wish; aspiration; (P) #17,065 [Add to Longdo] | 失望 | [しつぼう, shitsubou] (n, vs) disappointment; despair; (P) #17,631 [Add to Longdo] | ご希望の向きは;御希望の向きは | [ごきぼうのむきは, gokibounomukiha] (exp) those who want it [Add to Longdo] | ガリレイ式望遠鏡 | [ガリレイしきぼうえんきょう, garirei shikibouenkyou] (n) Galilean telescope [Add to Longdo] | ケプラー式望遠鏡 | [ケプラーしきぼうえんきょう, kepura-shikibouenkyou] (n) Keplerian telescope [Add to Longdo] | ニュートン式望遠鏡 | [ニュートンしきぼうえんきょう, nyu-ton shikibouenkyou] (n) Newtonian telescope (having a secondary mirror at 45 degrees, reflecting light into the eyepiece) [Add to Longdo] | ハッブル宇宙望遠鏡 | [ハッブルうちゅうぼうえんきょう, habburu uchuubouenkyou] (n) Hubble Space Telescope [Add to Longdo] | ハッブル望遠鏡 | [ハッブルぼうえんきょう, habburu bouenkyou] (n) Hubble telescope [Add to Longdo] | ペニス羨望 | [ペニスせんぼう, penisu senbou] (n) penis envy [Add to Longdo] | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] (n) manufacturer's recommended price [Add to Longdo] | ユーザ要望 | [ユーザようぼう, yu-za youbou] (n) { comp } user request [Add to Longdo] | 一筋の希望の光 | [ひとすじのきぼうのひかり, hitosujinokibounohikari] (exp) a ray of hope [Add to Longdo] | 一望;一眸 | [いちぼう, ichibou] (n, vs) one sweep (of the eye); an unbroken view [Add to Longdo] | 一望千里 | [いちぼうせんり, ichibousenri] (n) sweeping view of the eye; boundless expanse [Add to Longdo] | 一縷の望み | [いちるののぞみ, ichirunonozomi] (n) gleam (ray) of hope [Add to Longdo] | 宇宙望遠鏡 | [うちゅうぼうえんきょう, uchuubouenkyou] (n) space telescope [Add to Longdo] | 遠望 | [えんぼう, enbou] (n, vs) vista; distant view [Add to Longdo] | 可視光望遠鏡 | [かしこうぼうえんきょう, kashikoubouenkyou] (n) optical telescope [Add to Longdo] | 渇望 | [かつぼう, katsubou] (n, vs) craving; longing; thirsting; (P) [Add to Longdo] | 渇望者 | [かつぼうしゃ, katsubousha] (n) desiring person; luster [Add to Longdo] | 観望 | [かんぼう, kanbou] (n, vs) observation; watching [Add to Longdo] | 願望充足 | [がんぼうじゅうそく, ganboujuusoku] (n) wish fulfillment; wish fulfilment [Add to Longdo] | 企望 | [きぼう, kibou] (n, vs) looking forward to; hoping for [Add to Longdo] | 喜望峰 | [きぼうほう, kibouhou] (n) Cape of Good Hope [Add to Longdo] | 希望に沿う | [きぼうにそう, kibounisou] (exp, v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants [Add to Longdo] | 希望価格 | [きぼうかかく, kiboukakaku] (n) asking price [Add to Longdo] | 希望者 | [きぼうしゃ, kibousha] (n) applicant; candidate; person interested in doing something; person wanting to do something; interested party [Add to Longdo] | 希望小売価格 | [きぼうこうりかかく, kiboukourikakaku] (n) manufacturer suggested retail price; MSRP [Add to Longdo] | 希望退職 | [きぼうたいしょく, kiboutaishoku] (n) voluntary retirement [Add to Longdo] | 希望的 | [きぼうてき, kibouteki] (adj-na) wishful [Add to Longdo] | 希望的観測 | [きぼうてきかんそく, kiboutekikansoku] (n) wishful thinking [Add to Longdo] | 既望 | [きぼう, kibou] (n) (by the lunar calendar) 16th night of the month [Add to Longdo] | 仰ぎ望み | [あおぎのぞみ, aoginozomi] (n, vs) look to (for help); look up to; reverence [Add to Longdo] | 仰望 | [ぎょうぼう, gyoubou] (n, vs) look to (for help); look up to; reverence [Add to Longdo] | 凝望 | [ぎょうぼう, gyoubou] (n, vs) looking intently [Add to Longdo] | 屈折望遠鏡 | [くっせつぼうえんきょう, kussetsubouenkyou] (n) refracting telescope [Add to Longdo] | 欠望;闕望 | [けつぼう, ketsubou] (n, vs) disappointment; disillusion; resentment [Add to Longdo] |
| | . ..she and I were utterly heartbroken. | [JP] 彼女と私は、全く絶望したよ Forbidden Planet (1956) | Ok Thank you, go on now | [CN] 希望敏珠被我感动得爱死我了 Episode #1.7 (2004) | You're fine, much better. Is there anything you want? | [JP] もう だいじょうぶ 何かお望みのものは? Roman Holiday (1953) | I'd like you'd to try to be nice to him for a change. | [CN] 我希望你能試著改變一下,試著對他好一點 Applause (1929) | I hope, my child... | [CN] 我希望 我的孩子 The Blue Angel (1930) | Hope. | [CN] 希望 Hope. The Hunger Games: Catching Fire (2013) | I want you to get it through your head right now. | [CN] 我希望你能好好想想我剛說的話 Applause (1929) | No. | [CN] 不希望。 Love and Death (1975) | Hope you don't think I'm fresh walking along with you like this. | [CN] 希望你別介意我和你順路 Applause (1929) | If you wish, call it a... . | [JP] 君が、それを呼び寄せる事を望むなら・・・ Forbidden Planet (1956) | "Wherever he goes, he is greeted with sorrow and despair." | [CN] "无论他去哪里 他都会遇到悲伤与绝望" The Phantom Carriage (1921) | Like a wound is my desire | [CN] 我的願望像一道傷口 À Nous la Liberté (1931) | I don't blame you for being bitter, darling but you mustn't give up hope. | [JP] ひねくれるのも 分かるけど... 希望を捨てちゃ だめよ Detour (1945) | It is my wife's wish. It is so nice in the south at this time of the year. | [CN] 这是夫人的愿望,每 年这时候在南方真好 Seduction (1929) | I know the stuff the boys there out front want... | [CN] 我知道就是那些男孩們所渴望的... ... Applause (1929) | "Why should they be better than us?" | [CN] 因为我希望他们死 他们为什么要比我们过得更好?" The Phantom Carriage (1921) | Very well. Let them step back. | [JP] この村に希望者は居るか? Tikhiy Don II (1958) | It felt so bad that he/she wanted not to leave. | [JP] そのまま死んでも 本望だった Scarlet Street (1945) | He ordered his somnambulist, who he had brought completely under his control to carry out his adventurous plans. | [JP] 彼を道具に自らの欲望を実現しようとした The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | I hope I'm gonna live that long. | [CN] 我希望那時我還活著 Applause (1929) | In the enemy's country, hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry. | [CN] 在敌人土地上,绝望地迷路 无助地寒冷及非常地饥饿 The General (1926) | It is a city holding the hopes and dreams of over two million people. | [JP] 200万人以上の 希望と夢の町 He Walked by Night (1948) | I hope to see you soon again! | [CN] 我希望很快再见到你! Seduction (1929) | I hope you don't think I'm trying to follow you or anything. | [CN] 我希望你別誤會我是在跟蹤你什麼的 Applause (1929) | What do you expect me to do after the deal you've given me? | [CN] 在你對我做出這樣的事情後你還指望我能做什麼? Applause (1929) | Time brought many changes to the Circus; New Hopes and New Ambitions. | [CN] 时光流逝,马戏团发生了很多变化 有了新的希望和新的噱头 The Circus (1928) | I didn't want to say this but I heard from Minchae that she didn't want to make you uncomfortable | [CN] 希望你跟敏珠两个 能够甜甜蜜蜜才决定要离开的 什么 Episode #1.7 (2004) | If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... | [JP] 帝政復活を 望むなら 屁理屈だ Tikhiy Don II (1958) | Very well. Let them step back. | [JP] この村に希望者は居るか? Tikhiy Don (1957) | But the answer to that is persistence... and the hope that sooner or later something will turn up... some tiny lead that can grow into a warm trail... and point to the cracking of a tough case. | [JP] だが その答えは 粘り強さだ それと いつか手がかりが 見つかる希望... 体温残る足跡へと つながり... He Walked by Night (1948) | The revolutionary tribunal won't be asking you what you want. | [JP] 革命法廷はお前の望みなんか 屁とも思わんさ Tikhiy Don (1957) | We pick up the girl and her father whether they like it or not? | [JP] 彼等の望みに関係なく 彼女と父親を連れて行きますか? Forbidden Planet (1956) | Makes no difference who you are | [JP] どんな人の望みでも Pinocchio (1940) | I never wanted April to be in show business. | [CN] 我從來都不希望April進秀場當舞女 Applause (1929) | Love thrives on hope And a touch of folly | [CN] 我對我們的愛充滿希望和癡情 À Nous la Liberté (1931) | - One can't have everything. | [JP] - 高望みしないで Detour (1945) | - A longing? | [CN] -渴望 Autumn Sonata (1978) | He never asked for his job back after the war. | [JP] 終戦後 復職は希望しなかった He Walked by Night (1948) | He who seeks the hand of your sister Kriemhild in marriage. | [CN] 他希望能夠執手令妹克裏米爾特 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | - Provocateur! | [JP] 帝政復活を望むなら 命令に従えばいい Tikhiy Don II (1958) | Not I will be able to deceive the critic. | [JP] 女優志望なんだろ 今がチャンスだ Scarlet Street (1945) | I'm delighted to welcome a local dignitary into our midst. | [CN] 有您这样德高望重的绅士来访 真是让我这儿蓬荜生辉啊 The Blue Angel (1930) | "You have tried to make him mend his ways, believing he was good, but your hopes have been dashed time and time again." | [CN] "你试过那么多次要去改变他 你一直希望和想着,这个男人 身上会有某些好的东西 但是他总是让你失望" The Phantom Carriage (1921) | To crush the revolution! | [JP] 諸君が民衆に背くことを 望み Tikhiy Don II (1958) | Still hoping to get money for the girl, he wandered the city. | [CN] 仍希望为女孩拿到钱,他在城市徘徊 City Lights (1931) | And when I come to the theater tonight I wanna be sure you're gonna tell me everything's okay. | [CN] 今晚當我從劇場回來時, 我希望你能告訴我一切都好 Applause (1929) | If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... | [JP] 帝政復活を 望むなら 屁理屈だ Tikhiy Don (1957) | "Grandma, I wish you'd meet him; | [CN] 奶奶,我希望你见到他; City Lights (1931) | In the hope that you'll see | [JP] In the hope that you'll see (そして、あなたが知ることを望んで) Bambi (1942) | I want her to have an education. | [CN] 我希望她接受教育。 Applause (1929) |
| | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 嘱望 | [しょくぼう, shokubou] viel_erwarten (von), sich_viel_versprechen (von) [Add to Longdo] | 大望 | [たいもう, taimou] grosser_Wunsch, Ehrgeiz [Add to Longdo] | 失望 | [しつぼう, shitsubou] Enttaeuschung [Add to Longdo] | 宿望 | [しゅくぼう, shukubou] langgehegter_Wunsch [Add to Longdo] | 展望台 | [てんぼうだい, tenboudai] Aussichtsplattform [Add to Longdo] | 希望 | [きぼう, kibou] Wunsch, Hoffnung [Add to Longdo] | 志望 | [しぼう, shibou] Wunsch [Add to Longdo] | 望む | [のぞむ, nozomu] hoffen, wuenschen, ueberblicken [Add to Longdo] | 望遠鏡 | [ぼうえんきょう, bouenkyou] Fernrohr, Teleskop [Add to Longdo] | 望郷の念 | [ぼうきょうのねん, boukyounonen] Heimweh [Add to Longdo] | 欲望 | [よくぼう, yokubou] Begierde, -Lust [Add to Longdo] | 渇望 | [かつぼう, katsubou] heftiges_Verlangen, -Durst [Add to Longdo] | 眺望 | [ちょうぼう, choubou] Aussicht, Ausblick [Add to Longdo] | 絶望 | [ぜつぼう, zetsubou] Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit [Add to Longdo] | 要望 | [ようぼう, youbou] Verlangen, Begehren [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |