ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*損*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -損-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しょうそん] (n, vt) burnout, loss of combustion

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǔn, ㄙㄨㄣˇ] to damage, to harm
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  員 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, sǔn, ㄙㄨㄣˇ] to damage, to harm
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  员 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 911

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: damage; loss; disadvantage; hurt; injure
On-yomi: ソン, son
Kun-yomi: そこ.なう, そこな.う, -そこ.なう, そこ.ねる, -そこ.ねる, soko.nau, sokona.u, -soko.nau, soko.neru, -soko.neru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 807

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǔn, ㄙㄨㄣˇ, / ] to damage; injure; to lose; to harm #3,468 [Add to Longdo]
损失[sǔn shī, ㄙㄨㄣˇ ㄕ,   /  ] a loss (e.g. financial); to lose #1,576 [Add to Longdo]
损害[sǔn hài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄞˋ,   /  ] harm; to damage; to injure; to infringe #3,124 [Add to Longdo]
损伤[sǔn shāng, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,   /  ] to harm; to damage; to injure; impairment; loss; disability #3,149 [Add to Longdo]
亏损[kuī sǔn, ㄎㄨㄟ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] deficit; (financial) loss #3,618 [Add to Longdo]
损坏[sǔn huài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to damage; to injure #8,178 [Add to Longdo]
磨损[mó sǔn, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] wear and tear; abrasion #14,096 [Add to Longdo]
破损[pò sǔn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] disrepair #15,735 [Add to Longdo]
损耗[sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ,   /  ] wear and tear #16,844 [Add to Longdo]
损益[sǔn yì, ㄙㄨㄣˇ ㄧˋ,   /  ] profit and loss; increase and decrease #18,896 [Add to Longdo]
损毁[sǔn huǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄟˇ,   /  ] damage #24,372 [Add to Longdo]
毁损[huǐ sǔn, ㄏㄨㄟˇ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] impair, damage #35,134 [Add to Longdo]
损人利己[sǔn rén lì jǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ,     /    ] harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others #52,068 [Add to Longdo]
耗损[hào sǔn, ㄏㄠˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to waste #52,462 [Add to Longdo]
贬损[biǎn sǔn, ㄅㄧㄢˇ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to mock; to disparage; to belittle #61,108 [Add to Longdo]
污损[wū sǔn, ㄨ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to contaminate #66,845 [Add to Longdo]
跌打损伤[diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,     /    ] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc #72,377 [Add to Longdo]
消损[xiāo sǔn, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] wear and tear; to wear away over time #273,253 [Add to Longdo]
损耗品[sǔn hào pǐn, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] capable of being consumed; that may be destroyed, dissipated, wasted, or spent #412,194 [Add to Longdo]
丘脑损伤[qiū nǎo sǔn shāng, ㄑㄧㄡ ㄋㄠˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,     /    ] thalamic lesions [Add to Longdo]
健康受损[jiàn kāng shòu sǔn, ㄐㄧㄢˋ ㄎㄤ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ,     /    ] health damage [Add to Longdo]
前部皮层下损伤[qián bù pí céng xià sǔn shāng, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,        /       ] anterior subcortical lesions [Add to Longdo]
受损[shòu sǔn, ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] damaged [Add to Longdo]
基底神经节孙损伤[jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng, ㄐㄧ ㄉㄧˇ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,         /        ] basal ganglia lesions [Add to Longdo]
恶损[è sǔn, ㄜˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to ridicule [Add to Longdo]
损税[sǔn shuì, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] crippling taxation [Add to Longdo]
有损压缩[yǒu sǔn yā suō, ㄧㄡˇ ㄙㄨㄣˇ ㄧㄚ ㄙㄨㄛ,     /    ] compression loss (in digital technology) [Add to Longdo]
核易损性[hé yì sǔn xìng, ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄙㄨㄣˇ ㄒㄧㄥˋ,     /    ] nuclear vulnerability [Add to Longdo]
满招损,谦受益[mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì, ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ, ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ,        / 滿      ] (成语 saw) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall [Add to Longdo]
皮层性视损伤[pí céng xìng shì sǔn shāng, ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,       /      ] cortical visual impairment (CVI) [Add to Longdo]
碰损[pèng sǔn, ㄆㄥˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] bruising (damage to soft fruit etc) [Add to Longdo]
神经性视损伤[shén jīng xìng shì sǔn shāng, ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,       /      ] neurological visual impairment (NVI) [Add to Longdo]
视损伤[shì sǔn shāng, ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,    /   ] visual impairment [Add to Longdo]
迟发性损伤[chí fā xìng sǔn shāng, ㄔˊ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,      /     ] delayed lesion [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
そんえきぶんきてん益分岐点[<span class='pronunc-pinyin'>chí fā xìng sǔn shāng</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄔˊ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ</span>, son'ekibunkiten son'eki bunkiten] (n) จุดคุ้มทุน
[そんしょう, sonshou] (n, vt) การเสียหาย, การบาดเจ็บ
[まそんせい, masonsei] (n) การสึกกร่อน
[おそん, oson] (n) รอยเปื้อน
[おそん, oson] (n) รอยเปื้อน
[そんきん, sonkin] รายจ่าย
益計算書[そんえきけいさんしょ, son'ekikeisansho] งบกำไรขาดทุน
益分岐点分析[そんえきぶんきてんぶんせき, son'ekibunkitenbunseki] การวิเคาระห์จุดคุ้มทุน, See also: R. break-even analysis

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そん, son] (adj-na, n, n-suf) loss; disadvantage; (P) #15,369 [Add to Longdo]
[そんがい, songai] (n, vs) damage; injury; loss; (P) #4,790 [Add to Longdo]
[そんしょう, sonshou] (n, vs) damage; injury; (P) #6,007 [Add to Longdo]
;棄;き[きそん, kison] (n, vs) damage; injury; defamation; waste #8,479 [Add to Longdo]
[そんしつ, sonshitsu] (n) loss (e.g. assets or profits); (P) #8,983 [Add to Longdo]
[はそん, hason] (n, vs) damage; (P) #10,837 [Add to Longdo]
[けっそん, kesson] (n, vs, adj-no) deficit; shortage; loss; damage; (P) #18,661 [Add to Longdo]
セル[セルそんしつ, seru sonshitsu] (n) { comp } cell loss [Add to Longdo]
セル失プライオリティ[セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] (n) { comp } cell loss priority; CLP [Add to Longdo]
セル失比[セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] (n) { comp } cell loss ratio [Add to Longdo]
セル失優先権[セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] (n) { comp } cell loss priority [Add to Longdo]
セル失率[セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] (n) { comp } cell loss rate [Add to Longdo]
データ欠[データけっそん, de-ta kesson] (n) { comp } data unavailability; lack of data; shortage of data [Add to Longdo]
データ[データそんしつ, de-ta sonshitsu] (n) { comp } data loss [Add to Longdo]
[いそんひん, isonhin] (n) fragile article [Add to Longdo]
為替差[かわせさそんえき(uK), kawasesason'eki (uK)] (n) foreign exchange profit or loss; foreign exchange gain or loss [Add to Longdo]
営業[えいぎょうそんしつ, eigyousonshitsu] (n) operating loss [Add to Longdo]
[おそん, oson] (n, vs) stain [Add to Longdo]
回折[かいせつそん, kaisetsuson] (n) diffraction loss [Add to Longdo]
[かいそん, kaison] (n) sea damage; average loss [Add to Longdo]
外因失時間[がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] (n) { comp } environmental loss time; external loss time [Add to Longdo]
[まるぞん, maruzon] (n) total loss [Add to Longdo]
器物[きぶつそんかい, kibutsusonkai] (n) (in law) property damage (not including ships, buildings, planes and documents) [Add to Longdo]
器物破[きぶつはそん, kibutsuhason] (n) (See 器物壊) damage to property [Add to Longdo]
機嫌をねる[きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp, v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings [Add to Longdo]
急いては事を仕じる[せいてはことをしそんじる, seitehakotowoshisonjiru] (exp) (id) (See 急いては事を仕ずる・せいてはことをしそんずる) Haste makes waste [Add to Longdo]
急いては事を仕ずる[せいてはことをしそんずる, seitehakotowoshisonzuru] (exp) (id) Haste makes waste [Add to Longdo]
共同海[きょうどうかいそん, kyoudoukaison] (n) general average loss; general average; gross average [Add to Longdo]
[こまそん, komason] (n) loss of material (in shogi) [Add to Longdo]
健康をなう[けんこうをそこなう, kenkouwosokonau] (exp, v5u) to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health [Add to Longdo]
なう(P);見[みそこなう, misokonau] (v5u, vt) to misjudge; to mistake; to miss seeing; (P) [Add to Longdo]
ねる[みそこねる, misokoneru] (v1) to miss seeing [Add to Longdo]
遣り[やりそんじ, yarisonji] (n) mistake; error; blunder; failure [Add to Longdo]
遣りじる[やりそんじる, yarisonjiru] (v1, vt) (1) (See 遣りなう, 遣りずる・1) to botch; to bungle; to fail; (2) (See 遣りずる・2) to drive badly (e.g. a car) [Add to Longdo]
遣りずる[やりそんずる, yarisonzuru] (vz, vt) (1) (See 遣りなう) to botch; to bungle; to fail; (2) to drive badly (e.g. a car) [Add to Longdo]
遣りなう;やりなう[やりそこなう, yarisokonau] (v5u) to fail [Add to Longdo]
原子力害賠償法[げんしりょくそんがいばいしょうほう, genshiryokusongaibaishouhou] (n) Atomic Energy Damage Compensation Law (1961) [Add to Longdo]
[げんそん, genson] (n, vs) decrease; diminution; loss; impairment [Add to Longdo]
会計[げんそんかいけい, gensonkaikei] (n) asset-impairment accounting [Add to Longdo]
言いなう;言なう[いいそこなう, iisokonau] (v5u) to say by mistake; to make a slip of the tongue [Add to Longdo]
[こそんりつ, kosonritsu] (n) { comp } blocking ratio [Add to Longdo]
[ひかりそんしつ, hikarisonshitsu] (n) optical loss [Add to Longdo]
公共物汚[こうきょうぶつおそん, koukyoubutsuoson] (n) vandalism [Add to Longdo]
口頭による名誉毀[こうとうによるめいよきそん, koutouniyorumeiyokison] (exp) oral defamation [Add to Longdo]
行きなう[いきそこなう, ikisokonau] (v5u) to miss (boat, plane, train, etc.) [Add to Longdo]
骨折り[ほねおりぞん, honeorizon] (n) waste of labor or energy; waste of labour; vain effort [Add to Longdo]
骨折りの草臥れ儲け[ほねおりぞんのくたびれもうけ, honeorizonnokutabiremouke] (exp) (id) Great pains but all in vain [Add to Longdo]
[さそん, sason] (n) (profit sheet) loss [Add to Longdo]
作りじる[つくりそんじる, tsukurisonjiru] (v1) to fail in making [Add to Longdo]
作りなう[つくりそこなう;つくりぞこなう, tsukurisokonau ; tsukurizokonau] (v5u) to fail in making [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I have to cover his loss.あいつのを埋めてやらなくちゃならないんだ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた害は私が償います。
I will compensate you for your loss.あなたの失は償います。
You must make up the loss next week.あなたは来週その失を補わなければならない。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いになわれた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって傷を受けない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選びなって悪妻を持つことである。
All this damage is the result of the storm.この害はみな嵐の結果だ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破していたとのことで、お詫び申し上げます。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は害賠償を請求して彼らを告訴した。
Haste makes waste.せいては事を仕じる。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の失を被った。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな害を被った。
The company suffered a great loss.その会社は大害を受けた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に害を受けた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な害を与えた。
We lost a lot on that job.その仕事で大した。
The actress proceeded against the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉きで訴えた。
The damage was covered by insurance.その害は保険金で償われた。
I am accountable to him for the loss.その失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We will make up for the loss.その失を埋め合わせることにします。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観をねている。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大害をもたらした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな害を与えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折りだ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は気って言うだろ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの失を被ることになった。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、はしないよ。
Who will compensate for the loss?だれがその害を償うのですか。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は気っていうだろ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst.バブルのときにあの土地を売っておけば大しなかったのに。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We must make up for the loss.われわれはその害の埋め合わせをしなければならない。
I bought it thinking it cheap, but it was rotten so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえってをした。
I ran and ran but missed the train.一生懸命走ったが乗りなった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破した家は今では修理が完了している。
We lost on that job.我々はその仕事でをした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な害に及びます。
Haste makes waste. [ Proverb ]急いては事を仕じる。
We are liable for the damage.我々はその害に対して責任がある。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが害賠償を拒んだので告訴した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低いと地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって害を受けることを意味する。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕じるよ。もう少々慎重に。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは傷を受けるか、流されるかしている。
I was chagrined at missing you.君に会いねて地団駄を踏んだよ。 [ M ]
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によってなわれてしまいました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That one cost us too much.[CN] 那一次我們失太大了. Man of Iron (1981)
At this stage, what harm can it do to tell us about yourself?[JP] 今さら正直に言ってもはしまい? Se7en (1995)
The basic idea is to cope with the very costly damage and depreciation which can occur.[CN] 主要的工作是應付那些 會帶來巨大失的壞... ...和其他一些類似的事情。 The Shining (1980)
Damage is estimated at $2.5 million.[CN] 破壞的失估計有250萬美金 Riot in Cell Block 11 (1954)
No more derogatory behavior or insulting remarks to the Yanks.[CN] 不能接受有貶 或侮辱性的言論 The Devil's Brigade (1968)
We've been chasing after you for nine days, Rodion, through the taiga and fallen trees.[CN] 羅迪昂,我們在森林裡,踏著折的木頭找了你九晝夜。 Siberiade (1979)
- Goddamn it.[JP] くたばりない! Full Metal Jacket (1987)
Internal injuries and...[JP] 内臓の傷して... 目を失った The Intruder (1962)
I was late because I missed that stupid bus. That's why![JP] あのバスに 乗りねたせいです! You're in Love, Charlie Brown (1967)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }One's rather more prepared to lose money.[CN] 而是準備從上面失錢 Joanna (1968)
Well don't be in such a hurry this time, you didn't give me a chance to finish.[JP] 今度は急がないでよ 伝えねたことが あったのよ 女だ D.O.A. (1949)
If I'm caught, don't you realise you'll be out too?[JP] 7じゃないわ 俺が捕まれば 君もをするぞ Detour (1945)
Damage estimated at over $1 million.[CN] 失大約超過了1百萬美金 Riot in Cell Block 11 (1954)
You should be paid.[CN] 應該有人賠償你的 The Train (1964)
All this way to see a bunch of stiffs.[JP] あらそう 来てしちゃったわね Return to Oz (1985)
There will be no more derogatory insults about the Yanks![CN] 不能接受有更多的 貶 侮辱! The Devil's Brigade (1968)
You hurt other printers by dumping.[CN] 你用低價來害 其他印刷商的利益 The Demon (1978)
But from that loss, I learned a lesson the danger of assuming the role of almighty God.[CN] 但是,從這一失,我吸取了教訓 危險的假設是全能上帝的準則 The Devil's Brigade (1968)
See, I gotta get enough money to give my father back what he lost[CN] 我必須賺錢來彌補我父親的 East of Eden (1955)
There are no frayed edges.[CN] 再也不會有破的地方了 The Uninvited (1944)
Mr. Brewster and Mr. Nolan, you're charged with assault and battery resisting arrest and the destruction of private property.[JP] ブリュースターとノーラン、 あなた方は... 器物破と... 公務執行妨害で逮捕されました Brewster's Millions (1985)
That way Councilman Nottola doesn't risk his own votes.[CN] 那樣的話, 農特拉議員 沒有失選票的風險 Hands Over the City (1963)
I'll show Gus where he gets off.[CN] 我會讓Gus知道他失了什麼 Applause (1929)
The city accords third-party rights to tenants, owners, anyone who might sustain damages.[CN] 別走題 這個城市遵從三方權利 房客, 房主, 遭到失的任何人 Hands Over the City (1963)
I called 'em a couple of overgrown wharf rats and I had to pay 'em $4 million for the emotional damage it did.[JP] 俺は二人を大きくなり過ぎた ドブネズミと呼んださ... ...だから、名誉毀とかで 400万ドル払ったよ Brewster's Millions (1985)
I had a look at the bank account the other day... not much left after my great fiasco[CN] 我前兩天看了一下銀行存款 在那個大失後所剩不多 East of Eden (1955)
For this HD mastering, the image has been corrected in places, and heavy damage to the film has been retouched.[CN] 在製作高清版本的時候,增強了一些地方的圖像穩定 並修復了一些嚴重的畫面壞 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
It is when it effects my business.[JP] おれの仕事の害は? The Fabulous Baker Boys (1989)
Pressure drop. Must have lost a shield.[JP] 吸気口の圧力失 シールドがやられた Alien (1979)
Take care now. Don't let them rob you.[JP] 気を付けないと 大しますよ Hollow Triumph (1948)
He said he would compensate your loss[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他說應該賠償你的 Dai lü nian hua (1957)
You caused $300 damage to my car, you son of a bitch and I'm going to take it out of your ass.[JP] 車をこわしやがって 300ドルの害だ こうしてやる Back to the Future (1985)
There's one of you that's worse than all the rest a villainous clod who never ceases derogatory remarks about the Canadians.[CN] 還有一個更糟糕的 有一個流氓他從未停止 對加拿大人的貶言論 The Devil's Brigade (1968)
Why not? What can they lose?[CN] 當然, 他們有什麼失? The Train (1964)
They'II have to pay me dearly for the repairs, very dearly.[CN] 一定要他們賠償我們的失, 一定要 Shine, Shine, My Star (1970)
To have two cars wiped out, at a cost of $ 100, 000 apiece is an unhappy experience.[JP] 2台の車をフイにしたんだぞ、 10万ドルの害だ... 災難だな Grand Prix (1966)
Remember, Olson? Biggest sailfish I ever latched onto.[JP] 覚えてるか オルソン 俺の釣りねたカジキを? Kansas City Confidential (1952)
You'd kick yourself around the block, if you let it get away from you.[JP] でも 1850ドルのは悔しいぞ Detour (1945)
it's all the money you lost on the lettuce[CN] 這是你在萵苣上失的錢 East of Eden (1955)
Why if I wasn't regular, you'd be in the pen this minute being photographed finger-printed and being pushed around by the cops.[JP] 私が機嫌ねたら ムショに直行よ Detour (1945)
I, too, have lost some of my quickness, my memory... from too much Congo sun.[CN] 我也是這樣失了部分的窒敏度 我也是這樣失了部分的窒敏度 都是因為在剛果晒太多太陽 The Nun's Story (1959)
- How many men did you lose? - None, sir.[CN] - 你失多少人呢? The Devil's Brigade (1968)
Easy.[CN] 小心一點 我們的失超過我.. The Devil's Brigade (1968)
Careful you don't scrape it, or the paint will chip.[CN] 小,心別刮到了 不然油漆會磨 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
You are damaging them...[JP] ああ、はい、 破している... La Grande Vadrouille (1966)
Secondary load-sharing unit is out.[JP] - 負荷共有機破 Alien (1979)
- Full Colonels are not expendable.[CN] - 由他帶領他們 - 上校不能有任何 The Devil's Brigade (1968)
He was killed at La Teste. Great loss.[CN] 他在拉特斯特被殺了 很大 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Sir, how low in rank does a man have to be before he's expendable?[CN] 先生,為什麼要低等級的人完成任務 而不叫失? The Devil's Brigade (1968)
You made a mistake, that's all.[JP] くたびれ One Eight Seven (1997)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セル[セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss [Add to Longdo]
セル失プライオリティ[セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) [Add to Longdo]
セル失比[セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio [Add to Longdo]
セル失優先権[セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo]
セル失率[セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate [Add to Longdo]
データ欠[データけっそん, de-ta kesson] data unavailability, lack of data, shortage of data [Add to Longdo]
データ[データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss [Add to Longdo]
外因失時間[がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo]
[こそんりつ, kosonritsu] blocking ratio [Add to Longdo]
情報失を伴う変換の禁止[じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo]
傷ログ記録[そんしょうろぐきろく, sonshourogukiroku] log-damage record [Add to Longdo]
[ていそんしつ, teisonshitsu] low loss [Add to Longdo]
伝送[でんそうそんしつ, densousonshitsu] transmission loss [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[おおぞん, oozon] grosser_Verlust [Add to Longdo]
[そん, son] Verlust, Schaden [Add to Longdo]
[そこなう, sokonau] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
ねる[そこねる, sokoneru] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
[そんしつ, sonshitsu] Verlust [Add to Longdo]
[そんがい, songai] Schaden, Verlust [Add to Longdo]
害賠償[そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo]
[そんとく, sontoku] Verlust_und_Gewinn [Add to Longdo]
[そんもう, sonmou] Abnutzung [Add to Longdo]
[けっそん, kesson] Fehlbetrag, Defizit, Verlust [Add to Longdo]
[みそこなう, misokonau] sich_versehen, verkennen, verpassen [Add to Longdo]
読み[よみそこなう, yomisokonau] falsch_lesen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top