ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*捎*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -捎-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shāo, ㄕㄠ] to carry, to take; to select
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  肖 [xiào, ㄒㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3603

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: to select; to take; to carry
On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou
Kun-yomi: と.る, to.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shāo, ㄕㄠ, ] bring or take (along) #15,757 [Add to Longdo]
[shāo xìn, ㄕㄠ ㄒㄧㄣˋ,  ] to take a letter; to send word [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At least bring us some sugar![CN] 至少也给我们些糖吧! Totsugeki! Hakata Gurentai (1978)
Can I send letters out?[CN] 我能往外口信吗? A Man Escaped (1956)
And tell him I shall send the books as soon as they're ready.[CN] 并告诉他 我会尽快书过去 Viy (1967)
I am so unhappy to be the bearer of such news... but there is no one else to do it.[CN] 我好不愿意上如此消息... 但没有别的人做 La marge (1976)
will you give me a lift to Dubovo?[CN] 上我嗎? 我去Dubovo Father of a Soldier (1965)
Michael, give us a lift. Get outta here.[CN] - 迈克,我们一程 Mean Streets (1973)
As your folks to send the Chief some money[CN] 托人信回家 拿點錢來孝敬咱們老大 Diao nu (1978)
Stop off at Schubert Alley, get the bag and her apples.[CN] 你在舒伯特小巷带一脚,把安妮上 还有她的苹果。 Pocketful of Miracles (1961)
That was my job as a registrar, that I had the possibility of moving a bit around under various pretexts, to carry papers from my part of the camp into the central registry, and, at that occasion, to meet other people and give them messages, [CN] 在那里我可以遇见很多人, 给他们信 并从他们那里获取信息 鉴于我去集中营最方便 我有一个任务 Shoah (1985)
Gave me a message for you.[CN] 让我给你个口信 To Be or Not to Be (1942)
You will also carry messages for him to the far villages and stop foot-binding everywhere.[CN] 你也可以把他的口信... 给偏远的山村... 阻止各地缠脚的风俗 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Mr. Randall was kind enough... to bring me over.[CN] Randall先生很热心, 把我过来了。 The Whales of August (1987)
My brothers will bring you a message from me.[CN] 我兄弟会给你信的 Marketa Lazarová (1967)
Just dropping off a little something for the party.[CN] 来聚会用的小东西 Big Bad Mama (1974)
It comes from the ambassador that was bound for England - if your name be Horatio, as I am let to know it is.[CN] 是那位去英国的特使托我们来的 要是你的大名果然就叫霍拉旭 Hamlet (1948)
Want dad take a message?[CN] 想要爸爸"做个按摩"(个口信)吗? Girls Just Want to Have Fun (1985)
Mommy sends regards.[CN] 妈妈来问候 The Sweet Body of Deborah (1968)
Send word when it's all arranged and I'll join you at once.[CN] 安排妥当后信来 我立刻去我你 Senso (1954)
I have a cousin here. Oh. She wrote to tell me to come here.[CN] 有個表姐(啊)她信叫我來,說有個對象 The Herdsman (1982)
Word has come from Berel.[CN] 班瑞尔话来 Part IX (1989)
Can you say something to René for me?[CN] 你替我给Ren个话吗? Dédée d'Anvers (1948)
It's bad luck in my country for a prince to give a message like a commoner.[CN] 会倒霉的! 王公贵族不能像平民一样信 贵族是不能碰那信的 Shogun (1980)
"How dare you accept so many every day when you can only process 3,000?"[CN] 了几句话 你怎么敢每天接收那么多人 你只能处理三千人 Shoah (1985)
He sent you something.[CN] 了东西给你 Tokyo Story (1953)
Next time when you come, please let me know[CN] 下次再来先个信 Xu Mao and his Daughters (1981)
Oh, I'll take your word for it. Don't mind who I take, I'm not choosy.[CN] 我替你话的 我不介意,我不是个挑剔的人 This Sporting Life (1963)
Want a ride?[CN] 要我你一段吗 Bull Durham (1988)
Come along auntie![CN] 快来,姑妈,给你个可爱的小白脸 The Wild Geese (1978)
I'd like you to give him a message from me when he sobers up.[CN] 我希望你等他醒来后给他我的话 Paranoiac (1963)
And when I take his messages to the people, [CN] 当我把他的口信给群众时... The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Oh, if I offer you a lift, it means it's no bother at all.[CN] 你一程有什么麻烦的 Strip Nude for Your Killer (1975)
I thought, if Miss Whitehead was leaving, I could give her a lift.[CN] 我想, 如果 Whitehead 小姐要离开 我可以她一程 The Damned Don't Cry (1950)
You're gonna go over and pick up the reporters?[CN] 你要过去,还上记者们? Pocketful of Miracles (1961)
That shepherd can be our messenger to the priory school with the news of this tragedy.[CN] 信到修道院公学 告诉他们这个不幸的消息 The Adventures of Sherlock Holmes (1984)
You two go to Massenza's. I'll send you word.[CN] 你们俩去找马森扎 我会信的 Senso (1954)
Get some civilian to take your letter to Luca.[CN] 我个老百姓帮你信给卢卡 Senso (1954)
Not till tomorrow morning, can I take a message?[CN] 他们明天才回来 我能个口信吗? I Saw What You Did (1965)
Would you give him a message?[CN] 能不能替我个信? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
No, we pick him up on the way.[CN] 不 我们到路上去 The Wild Bunch (1969)
Try to get to Aldeno as soon as possible, and get word to Cavalletto.[CN] 尽快赶到阿尔代诺 信给卡瓦莱托 Senso (1954)
So, young man. You've brought my coat?[CN] 年轻人 你把我要的外套来了 Série noire (1979)
Young Philippe was kind enough to send a messenger to alert Tourneveau, the fish curer.[CN] 年轻的菲利普很好心 派人个信提醒腌鱼商杜费诺 Le Plaisir (1952)
Here's the message, Mendoza.[CN] 这是给你的话, Mendoza. The Enforcer (1951)
I got a letter from my wife.[CN] 我有太太来的信 Sahara (1943)
with interest![CN] 带上利息 Crusher Joe: The Movie (1983)
Take a message to Battalion.[CN] 你给营部个信 Pork Chop Hill (1959)
Sorry to send the Marines after you, but you didn't answer my messages.[CN] 原谅我让士兵去传你, 可我的信你 -封也没有回答 Midway (1976)
Lord lshido has a message for his niece in Yedo.[CN] 石田将军要信给在江户的侄女 Shogun (1980)
You usually manage to pick up a bit on the way.[CN] 你可以经常试着 在路上上几个娘们。 10 Rillington Place (1971)
We do everything with trust.[CN] 想要什么就个信 , 什么都有 Pik lik sin fung (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top