ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*房*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -房-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fáng, ㄈㄤˊ] building, house, room
Radical: , Decomposition:   户 [, ㄏㄨˋ]  方 [fāng, ㄈㄤ]
Etymology: [pictophonetic] door
Rank: 512

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tassel; tuft; fringe; bunch; lock (hair); segment (orange); house; room
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: ふさ, fusa
Radical: , Decomposition:     
Rank: 808

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fáng, ㄈㄤˊ, ] room; surname Fang #528 [Add to Longdo]
地产[fáng dì chǎn, ㄈㄤˊ ㄉㄧˋ ㄔㄢˇ,    /   ] real estate #1,035 [Add to Longdo]
[zhù fáng, ㄓㄨˋ ㄈㄤˊ,  ] housing #1,615 [Add to Longdo]
[fáng zi, ㄈㄤˊ ㄗ˙,  ] house; building (single- or two-story); apartment; room #1,639 [Add to Longdo]
[fáng jià, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] house price; cost of housing #2,065 [Add to Longdo]
[fáng wū, ㄈㄤˊ ㄨ,  ] house; building #2,102 [Add to Longdo]
[fáng jiān, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄢ,   /  ] room #2,255 [Add to Longdo]
[fáng chǎn, ㄈㄤˊ ㄔㄢˇ,   /  ] real estate; the property market (e.g. houses) #3,412 [Add to Longdo]
[chú fáng, ㄔㄨˊ ㄈㄤˊ,   /  ] kitchen #4,489 [Add to Longdo]
二手[èr shǒu fáng, ㄦˋ ㄕㄡˇ ㄈㄤˊ,   ] second-hand house; house acquired indirectly through a middle-man #5,444 [Add to Longdo]
[piào fáng, ㄆㄧㄠˋ ㄈㄤˊ,  ] box office #7,316 [Add to Longdo]
[bìng fáng, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄤˊ,  ] ward (of a hospital); sickroom #7,408 [Add to Longdo]
[chǎng fáng, ㄔㄤˇ ㄈㄤˊ,   /  ] a building used as a factory; factory (building) #7,728 [Add to Longdo]
[xīn fáng, ㄒㄧㄣ ㄈㄤˊ,  ] brand new house; bridal chamber #9,013 [Add to Longdo]
[rǔ fáng, ㄖㄨˇ ㄈㄤˊ,  ] breast; udder #9,679 [Add to Longdo]
[lóu fáng, ㄌㄡˊ ㄈㄤˊ,   /  ] a building of two or more stories #9,888 [Add to Longdo]
[fáng mén, ㄈㄤˊ ㄇㄣˊ,   /  ] door of a room #10,642 [Add to Longdo]
[shū fáng, ㄕㄨ ㄈㄤˊ,   /  ] study (i.e. the kind of room) #10,839 [Add to Longdo]
[fáng dōng, ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥ,   /  ] landlord #12,293 [Add to Longdo]
[kè fáng, ㄎㄜˋ ㄈㄤˊ,  ] guest room #13,925 [Add to Longdo]
[fáng zū, ㄈㄤˊ ㄗㄨ,  ] rent for a room or house #14,548 [Add to Longdo]
[yào fáng, ㄧㄠˋ ㄈㄤˊ,   /  ] pharmacy; drugstore #15,311 [Add to Longdo]
[píng fáng, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤˊ,  ] bungalow #16,236 [Add to Longdo]
[tào fáng, ㄊㄠˋ ㄈㄤˊ,  ] suite #17,642 [Add to Longdo]
[wēi fáng, ㄨㄟ ㄈㄤˊ,  ] decrepit house #18,789 [Add to Longdo]
健身[jiàn shēn fáng, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄣ ㄈㄤˊ,   ] gym; gymnasium #18,791 [Add to Longdo]
[fáng zhǔ, ㄈㄤˊ ㄓㄨˇ,  ] landlord, house-owner #18,908 [Add to Longdo]
[mín fáng, ㄇㄧㄣˊ ㄈㄤˊ,  ] private house #19,058 [Add to Longdo]
[sī fáng, ㄙ ㄈㄤˊ,  ] private house #19,760 [Add to Longdo]
[fáng dǐng, ㄈㄤˊ ㄉㄧㄥˇ,   /  ] housetop; roof #21,369 [Add to Longdo]
[kù fáng, ㄎㄨˋ ㄈㄤˊ,   /  ] a place for storage; storeroom; warehouse #21,630 [Add to Longdo]
[fáng kè, ㄈㄤˊ ㄎㄜˋ,  ] tenant #25,389 [Add to Longdo]
[láo fáng, ㄌㄠˊ ㄈㄤˊ,  ] jail cell; prison cell #26,623 [Add to Longdo]
[fáng shì, ㄈㄤˊ ㄕˋ,  ] room #28,791 [Add to Longdo]
[chǎn fáng, ㄔㄢˇ ㄈㄤˊ,   /  ] delivery room (in hospital); labour ward #29,828 [Add to Longdo]
[yíng fáng, ㄧㄥˊ ㄈㄤˊ,   /  ] barracks; living quarters #29,840 [Add to Longdo]
[èr fáng, ㄦˋ ㄈㄤˊ,  ] concubine #31,072 [Add to Longdo]
[fáng shì, ㄈㄤˊ ㄕˋ,  ] sexual intercourse (between married couple) #38,331 [Add to Longdo]
[wò fáng, ㄨㄛˋ ㄈㄤˊ,   /  ] bedroom; a sleeping compartment (on a train) #39,000 [Add to Longdo]
[Fáng shān, ㄈㄤˊ ㄕㄢ,  ] (N) Fangshan (place in Beijing) #40,028 [Add to Longdo]
[guī fáng, ㄍㄨㄟ ㄈㄤˊ,   /  ] lady's chamber; boudoir; harem (in ancient Muslim states) #43,380 [Add to Longdo]
山区[Fáng shān qū, ㄈㄤˊ ㄕㄢ ㄑㄩ,    /   ] Fangshan county level district of Beijing municipality, formerly Fangshan county #44,854 [Add to Longdo]
[tóng fáng, ㄊㄨㄥˊ ㄈㄤˊ,  ] to cohabit (esp. to live as man and wife) #46,577 [Add to Longdo]
[yuǎn fáng, ㄩㄢˇ ㄈㄤˊ,   /  ] distantly related; a distant relative #49,894 [Add to Longdo]
[zǐ fáng, ㄗˇ ㄈㄤˊ,  ] ovary #58,963 [Add to Longdo]
四宝[wén fáng sì bǎo, ㄨㄣˊ ㄈㄤˊ ㄙˋ ㄅㄠˇ,     /    ] Four Treasures of the Study, namely: brush 筆|笔, ink 墨|墨, paper 紙|纸 and inkstone 硯|砚, the essentials of calligraphy and scholarship #59,810 [Add to Longdo]
[bān fáng, ㄅㄢ ㄈㄤˊ,  ] jail #62,037 [Add to Longdo]
花烛[dòng fáng huā zhú, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ,     /    ] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds #65,378 [Add to Longdo]
[zhàng fáng, ㄓㄤˋ ㄈㄤˊ,   /  ] an accounts office (in former times); an accountant; a cashier #66,310 [Add to Longdo]
[chán fáng, ㄔㄢˊ ㄈㄤˊ,   /  ] a room in a Buddhist monastery; a temple #66,964 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[れいぼう, reibou] (n) เครื่องปรับอากาศ, แอร์ (ทำความเย็น), Ant. 暖房
[だんぼう, danbou] (n) เครื่องทำความร้อน, เครื่องทำความอุ่น, ฮีทเตอร์, Ant. 冷房

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
; 中坊 ; 中に病[จูโบ จูนิเบียว จูนิบโย chuubou chuububyou ちゅうにびょう ちゅうぼう] (n, slang) ความหมายโดยแท้จริง แปลว่า ครัว แต่เนื่องจากไปพ้องเสียงกับอีกคำแสลงอีกคำที่มีความหมายว่า เกรียน (ทำตัวเป็นเด็กไม่รู้จักโต ก่อกวน หรือสร้างความรำคาญให้ผู้อื่น) คือ 中坊 (เด็กมัธยมต้น หรือ เด็กที่ไม่รู้จักโต) และในขั้นตอนเวลาพิมพ์คำว่า 中坊 มักจะไม่ออกมาให้เลือก ชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่จึงใช้คำ 厨 ในเชิงคำแสลงว่า "เกรียน" แทนคำเดิมไปโดยปริยาย นอกจากนี้ยังมีคำว่า 中に病 (ちゅうにびょう)ซึ่งแปลว่า "โรคเด็กม.ต้น" ก็มีใช้ในความหมายเชิงว่า เกรียน ได้ด้วยเ่ช่นกัน (ขอบคุณข้อมูลจากเพจ "เรียนภาษาญี่ปุ่นกับโอมเซนเซ" ด้วยค่ะ)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しょぼう, shobou] (n) library; bookstore; bookshop; (P) #1,819 [Add to Longdo]
[ぼう, bou] (n) (1) chamber; room; (2) (See 坊) home of a monk; monk; (3) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) #3,786 [Add to Longdo]
(P);総[ふさ, fusa] (n) (1) tuft; tassel; (2) bunch (of grapes, etc.); (3) section (of an orange, etc.); (P) #3,786 [Add to Longdo]
[かんぼう, kanbou] (n) government secretariat; (P) #4,240 [Add to Longdo]
[こうぼう, koubou] (n) workshop; studio; (P) #6,582 [Add to Longdo]
[れいぼう, reibou] (n, vs) cooling; air-conditioning; (P) #11,226 [Add to Longdo]
[にょうぼう, nyoubou] (n) (1) wife; (2) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (P) #12,390 [Add to Longdo]
坊主(P);主(oK)[ぼうず, bouzu] (n) (1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (fam) (derog) boy; sonny; lad; (4) (See お凸・おでこ・3) not catching anything (in fishing); (P) #14,339 [Add to Longdo]
[だんぼう, danbou] (n, vs) heating; (P) #17,883 [Add to Longdo]
[ちぶさ(P);にゅうぼう, chibusa (P); nyuubou] (n, adj-no) breast; nipple; udder; (P) #18,952 [Add to Longdo]
阿呆(P);阿[あほう(P);あほ(阿呆);アホ, ahou (P); aho ( aho ); aho] (adj-na, n) (sens) fool; simpleton; idiot; (P) [Add to Longdo]
[ひとふさ, hitofusa] (n) (See ・ふさ・2, ・ふさ・3) bunch (of grapes); section (of an orange) [Add to Longdo]
の髪[ひとふさのかみ, hitofusanokami] (n) a tuft of hair [Add to Longdo]
右心[うしんぼう, ushinbou] (n) right atrium [Add to Longdo]
押し掛け女[おしかけにょうぼう, oshikakenyoubou] (n) woman who forced her husband into marriage [Add to Longdo]
温風暖[おんぷうだんぼう, onpuudanbou] (n) warm-air heating [Add to Longdo]
温風暖[おんぷうだんぼうき, onpuudanbouki] (n) (See 温風暖) warm air heater [Add to Longdo]
[はなぶさ, hanabusa] (n) bunch of flowers [Add to Longdo]
[はなぶさ, hanabusa] (n) calyx [Add to Longdo]
[がぼう, gabou] (n) (See 工) artist's studio; workshop; studio; atelier [Add to Longdo]
[かんぼうがく, kanbougaku] (n) cameralism [Add to Longdo]
[かんぼうちょう, kanbouchou] (n) Chief Cabinet Secretary [Add to Longdo]
長官[かんぼうちょうかん, kanbouchoukan] (n) Chief Cabinet Secretary; (P) [Add to Longdo]
[かんぼう, kanbou] (n) cell; ward [Add to Longdo]
[くろぶさ, kurobusa] (n) black tassel hung above the northwest corner of a sumo ring [Add to Longdo]
酸塊;黒すぐり;黒スグリ[くろふさすぐり(黒房酸塊;黒房すぐり);くろふさスグリ(黒房スグリ);クロフサスグリ, kurofusasuguri ( kuro bou san kai ; kuro bou suguri ); kurofusa suguri ( kuro bou s] (n) black-currant (Ribes nigrum) [Add to Longdo]
左心[さしんぼう, sashinbou] (n) left atrium [Add to Longdo]
花序;繖花序[さんぼうかじょ, sanboukajo] (n, adj-no) corymbose inflorescence; corymb [Add to Longdo]
[しぶさ, shibusa] (n) four tassels hung above the sumo ring [Add to Longdo]
姉さん女[あねさんにょうぼう, anesannyoubou] (n) (col) (See 姉さん・あねさん) wife who is older than her husband [Add to Longdo]
[しぼう, shibou] (n) ovary (of plants) [Add to Longdo]
室内暖[しつないだんぼう, shitsunaidanbou] (n) indoor heating [Add to Longdo]
と畳は新しい方がいい;女と畳は新しい方が良い;女と畳は新しいほうがいい;女と畳は新しい方がよい[にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房, nyouboutotatamihaatarashiihougaii ( nyoubou to tatami ha atarashi i houga ii ; nyou] (exp) wives and tatami are best when they're new [Add to Longdo]
孝行[にょうぼうこうこう, nyouboukoukou] (n, adj-no) being devoted to one's wife; uxorious [Add to Longdo]
[にょうぼうことば, nyouboukotoba] (n) secret language of court ladies [Add to Longdo]
持ち[にょうぼうもち, nyouboumochi] (n) married man [Add to Longdo]
装束[にょうぼうしょうぞく, nyouboushouzoku] (n) (arch) costume for women serving in the inner palace (Heian period) [Add to Longdo]
天下[にょうぼうてんか, nyouboutenka] (n) husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government [Add to Longdo]
[にょうぼうやく, nyoubouyaku] (n) assistant; right-hand man [Add to Longdo]
床暖[ゆかだんぼう, yukadanbou] (n) floor heating [Add to Longdo]
蒸気暖[じょうきだんぼう, joukidanbou] (n) steam heating [Add to Longdo]
信天翁;阿鳥;阿呆鳥[あほうどり;しんてんおう(信天翁);アホウドリ, ahoudori ; shinten'ou ( ahoudori ); ahoudori] (n) (uk) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) [Add to Longdo]
[しんぼう, shinbou] (n, adj-no) atrium; chamber of the heart [Add to Longdo]
細動[しんぼうさいどう, shinbousaidou] (n) atrial fibrillation; auricular fibrillation [Add to Longdo]
;廚[ちゅうぼう, chuubou] (n) (1) kitchen; galley; (2) (sl) (See 中坊) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.) [Add to Longdo]
世話女[せわにょうぼう, sewanyoubou] (n) perfectly dedicated wife [Add to Longdo]
[あおぶさ, aobusa] (n) green tassel hung above the northeast corner of a sumo ring [Add to Longdo]
[あかぶさ, akabusa] (n) red tassel hung above the southeast corner of a sumo ring [Add to Longdo]
[ぜんぼう, zenbou] (n) anterior chamber (of the eyes) [Add to Longdo]
僧坊;僧[そうぼう, soubou] (n) priests' temple quarters [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She wears the trousers in that house.あの家は女が亭主をしりに敷いている。
He and his wife are working together for a living, and his salary is lower than hers, No wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女の給料よりも低い。亭主が女の尻にしかれるのも当然だ。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖施設があります。
How do you heat the house?お宅の暖はどのようにしていますか。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷がない。
This school has no heating.この学校は暖設備がない。
This heating system burns oil.この暖装置は石油を燃料とする。
This room is air-conditioned.この部屋は冷してある。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖されている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖を止めることはできない。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷がついていますか。
Grapes grow in bunches.ブドウはになってできる。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女が財布の紐を握っている。
I lost my wife last year.去年女に死なれた。
She became, in other words, a good wife.言い換えれば、彼女は良き女になった。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女の尻にしかれている夫だ。
We buy stationery in bulk.私たちは文具類を大量に買う。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文具店で買った。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二、デザート用に買った。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独の中で静かにしている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
My wife burst into tears.が突然泣き出した。
Were you shouting at my wife?にどなってたのはおまえさんか。
A bad wife is the shipwreck of her husband.の悪さは六十年の不作。 [ Proverb ]
Many time a hen - pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Her hands are just slightly smaller that yours.は店員さんより一回り小さい手だ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷は効きすぎている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖器を消すことになっている。
The heater is broken.が壊れています。
The heating doesn't work.が故障しています。
Did you turn off the heater?を消しましたか。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女の尻にしかれるのも当然だ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文具店を経営して生活を立てています。
I did without heating all through the winter.冬中暖無しで通した。
My breasts are tender.が痛いです。
I have a lump in my breast.にしこりがあります。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文具を買った。
He is a hen-pecked husband.彼は女の尻に敷かれている。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女には三年の刑が下った。
He was put in a cell.彼は独に入れられた。
Our dorm's having heater problem.寮の暖が故障してるんです。
How do I fix the air-conditioner?が効きすぎているのですが。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I'm not using my home heater today.今日は暖器具を使っていません。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.断熱が悪いと、いくら暖してもちっとも暖かくならない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.と同様に、冷時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年型)のエアコンを比較しました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, for me it is very late night.[JP] 遅くなると女に怒られる Roman Holiday (1953)
"... and from that day on, the madman never again left his cell."[CN] 从那天起,那个疯子就再也没有离开过他的牢 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Come.[CN] 间在顶楼 Dangal (2016)
He has them.[CN] - 间... The Twin Paradox (2014)
Now the guy goes home and starts screwing his own wife.[JP] 自分の女とヤる Chinatown (1974)
When I finally got one, what kind of a room was it?[CN] 我最後好不容易才等到的, 可這是什麼間啊? Grand Hotel (1932)
My key, 168.[CN] 我的鑰匙, 168號. Grand Hotel (1932)
This is Senf, the head porter, Grand Hotel.[CN] 我是森福, 大飯店行李領班. Grand Hotel (1932)
Grigory Panteleyevich, you're the only Cossack left in the village.[JP] あんたは女の持物じゃない 村の女達全員の物だからね Tikhiy Don (1957)
- You wish to have the rooms held?[CN] - 你要預留這些間嗎? Grand Hotel (1932)
You reek of tobacco![JP] にやらせなよ Tikhiy Don (1957)
- Go and try it yourself.[JP] 早く女の所に行けよ Tikhiy Don II (1958)
He says, "What's that?"[JP] に飽きると... Chinatown (1974)
It's easy for you to talk.[JP] 俺には女とニ人の子が居る Tikhiy Don II (1958)
I'm gonna buy a lotto ticket while I'm out for grocery, [CN] 只要让我中奖 我要在这个子的对面 Episode #1.8 (2004)
- Not be joker.[JP] - 管理人に暖頼め Scarlet Street (1945)
Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession.[CN] 否则我们将收回租 City Lights (1931)
Now his wife is getting sore.[JP] はだんだん イラついてくる Chinatown (1974)
We're holding the rooms now.[CN] 我們會為你留著這些間的. Grand Hotel (1932)
He comes back, starts screwing again, gets up to leave again.[JP] 戻ってヤる また離れる 女はキレる "何なの?" Chinatown (1974)
Why did you have to sell that one?[JP] を平気で売って Turkish Delight (1973)
Bed.[CN] Separate Tables (1958)
- He is dissatisfied with Room 559.[CN] - 他對559號不滿意. Grand Hotel (1932)
I would have understood, but to slink off like that, to let me come home to an empty house, that was heartless!"[CN] 但是她偷偷地离开 没有告诫地让我独守空 那就是无情的!" The Phantom Carriage (1921)
My poor daughter.[CN] 如果我们有租子的保证金 Episode #1.7 (2004)
Hurry up and go.[CN] 刚才那部车也是杰生派来的 你住的 Episode #1.2 (2004)
Who are you to teach me? Go and teach your fat daughter![JP] 説教したないら尻デ力の 自分の女にしなよ Tikhiy Don (1957)
You wouldn't leave him alone with your wife or your kid, if you had one.[JP] こんな奴と女は 置いとけないだろ Straw Dogs (1971)
House?[CN] 子? The King and I (1956)
Indeed.[CN] 喜欢逛个巡捕 Gone with the Bullets (2014)
- About other people's wives.[JP] − 他人の女に手を出す事 Grand Prix (1966)
Grisha, someone's knocking on the door.[JP] のことは心配するな しっかり務めてこい Tikhiy Don (1957)
I'll tell my wife.[JP] ちょっと女に... Chinatown (1974)
You turn that air conditioner on all the way.[JP] を"強"にしよう Soylent Green (1973)
Have a meal together[CN] 妈妈在首尔饭店订了一个 Episode #1.7 (2004)
My wife will nag me.[JP] 家に帰ったとたん 女にどやされる Tikhiy Don (1957)
Didn't you hear me? Get the hell out![CN] 马上给我离开这个 Episode #1.4 (2004)
You going to the groceries?[CN] 我在三彩 Episode #1.2 (2004)
First thing to do, Rogers, is to get your wife to bed.[JP] ロジャース、まずは女を 寝かせた方がいい And Then There Were None (1945)
Look out for the step.[CN] 第七号 A Farewell to Arms (1932)
Watch me, I'll build a house twice as big right across from this one.[CN] 盖一栋两倍大的子来住 如果你不去打肉毒杆菌 Episode #1.8 (2004)
Bring him back to his cell.[JP] こいつを独に戻せ La Grande Vadrouille (1966)
Natalya is as fertile as a bitch, she'll make another dozen for you.[JP] あんたの女はすぐはらむ あと10人はヒリ出すよ Tikhiy Don (1957)
A man has but one body, Like a single cell.[JP] 人間の体は 独のようだ The Mirror (1975)
He's tired of screwing his wife.[JP] に飽きて ジェイク... Chinatown (1974)
- Is she his wife?[JP] あの人の女かい? Tikhiy Don (1957)
Send her to Mr. Preysing's room. 166.[CN] 叫她去普萊辛格先生的間. 166號. Grand Hotel (1932)
Finds out that Yoon is in his mom's room.[CN] 终于发现小允 原来在他妈妈的间里 Episode #1.5 (2004)
Go greet your brother. He came yesterday too.[JP] も子供達も寂しがってた Tikhiy Don (1957)
I'll show you to the rooms.[CN] 我帶你去看看 Applause (1929)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[にょうぼう, nyoubou] eigene_Ehefrau [Add to Longdo]
[かんぼうちょう, kanbouchou] Kanzleidirektor [Add to Longdo]
長官[かんぼうちょうかん, kanbouchoukan] Kanzleidirektor [Add to Longdo]
[ぼう, bou] Quaste, Franse, Bueschel [Add to Longdo]
[ぼう, bou] RAUM, QUASTE, TRODDEL [Add to Longdo]
[ぶんぼうぐ, bunbougu] Schreibwaren [Add to Longdo]
[だんぼう, danbou] Heizung [Add to Longdo]
[どくぼう, dokubou] Einzelzelle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top