Search result for

*忽然*

(52 entries)
(1.9185 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 忽然,-忽然-, *忽然*
Japanese-English: EDICT Dictionary
忽然[こつぜん, kotsuzen] (adj-t,adv-to) sudden; unexpected [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
忽然[hū rán, ㄏㄨ ㄖㄢˊ, ] suddenly; all of a sudden [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
All of a sudden, from downstairs, my father's voice booms out:[CN] 忽然间 我爸爸的声音从楼下轰上来: Run All Night (2015)
Sorry to just show up like this.[CN] Sorry to just show up like this .抱歉忽然来这 Guess Who's Coming to Donate (2015)
- All of a sudden, - it's an intervention?[CN] 忽然之间成了干预活动了 是吧? Apologies Are Dangerous (2014)
Yeah?[CN] 我知道这很冒险 而这个世界可能就此完蛋 或是我们的脸可能会忽然间爆炸 或... Episode #1.8 (2016)
Nobody comes out of nowhere.[CN] - 没有人是会忽然冒出来的 Close Range (2015)
And then, for only the second time in his life, he enters the United States and simply disappears.[JA] 祖国に二度目の 帰国を果たして 忽然とー 消えた Jack Reacher (2012)
I mean that underwear was very... Okay then![CN] 对那个内衣 忽然就觉得... The Torture Club (2014)
I just... I had a sharp pain in my stomach,[CN] 我只是 我忽然肚子痛得厉害 I just... Night Two (2014)
Glory streams from heaven above.[CN] 忽然看见了天上光华 Spotlight (2015)
They go to work and school as usual, then disappear - without a trace.[CN] 失踪那日, 都是如常返工返学, 约人食饭 忽然之闲, 人闲蒸发 Sha po lang 2 (2015)
We haven't seen each other for a long time yet you ask us out suddenly[CN] 这么久不见,忽然约我们出来 Lan Kwai Fong 3 (2014)
Give him his call.[CN] 亿万富翁阿德里安·库克 今晨从76楼坠落身亡 当时他的泳池忽然坍塌 Mechanic: Resurrection (2016)
We came upon a title today:[CN] 今天我们忽然想到一个片名 Youth (2015)
Why my mother suddenly said to sell the house it[CN] 妈妈为什么忽然说要卖房子呢 Our Little Sister (2015)
And when the pile gets large enough, the whole thing is suddenly considered diversified and the whores at the rating agency give it a 92%-93% AAA rating, no questions asked.[CN] 数量差不多了,就忽然叫做"分散化投资"了 The Big Short (2015)
I looked at our coming wedding and I had doubts about whether I wanted to marry the only girl that I ever loved and I let my cold feet get the best of me.[CN] 当时咱俩就要结婚了 我忽然有些犹豫 不确定自己是否 真心想娶唯一的挚爱做我的妻子 我临时退缩了 Apologies Are Dangerous (2014)
I saw you survive the explosion and fireball and then vanish.[JA] 爆破から生き延び 忽然と消えた Split Second (2013)
Suddenly I cut her nails for her[CN] 太奇怪了吧,忽然给她剪指甲 Aberdeen (2014)
He just disappeared.[JA] 忽然と姿を消したわ Our Man in Damascus (2015)
But, when you have thousands of them all bundled together, suddenly the yield goes up but the risk is still small because, well, they're mortgages![CN] 如果你把上千个房贷打包起来 忽然回报率上升了,但风险还很小 The Big Short (2015)
Then we suddenly heard the wind outside as the earth, whistling.[CN] 我们忽然听到 外面的风 像大地吹箫的声音 Monk Comes Down the Mountain (2015)
[ indistinct shouting ] And after a while, it was quiet.[CN] 过了一会而 忽然安静了下来 And after a while, it was quiet. Punk Is Dead (2015)
I?[CN] 如果有叔叔忽然要摸你的胸 那怎麼辦? Lazy Hazy Crazy (2015)
Is this a thinly veiled excuse to flirt with me?[CN] 因此我演算为什么不 试你的墙壁? 这是薄戴面纱的藉口 和我忽然弹出? The Memory Book (2014)
"Come wake me up.[CN] 为什么忽然觉得这景色变得不一样了? Beauty and the Beast (2017)
Mother is suddenly say[CN] 妈妈也是 忽然这么说 Our Little Sister (2015)
I realized... that I deserved to be looked down on by Elna[CN] 我忽然觉得 以娜看不起我是应该的 Golden Brother (2014)
His just vanishing right under our noses like a magic trick.[JA] 眼の前から忽然と消えた In Memoriam (2012)
And while I'm here, isn't there a sunroof on this car?[CN] 我这忽然想起来了,你这车是不是还有个天窗? And while I'm here, isn't there a sunroof on this car? Episode #21.1 (2014)
He just disappeared.[JA] 忽然と姿を消したわ New Normal (2015)
Somewhere in the last year it would appear they've vanished.[JA] 去年のいつからか、ドレフュス一家は 忽然と姿を消しています。 Inglourious Basterds (2009)
Why do you have me to come to this warehouse?[CN] 忽然叫我来这个货仓做什么呀? Naked Ambition 2 (2014)
That's when I realized they weren't clapping for me.[CN] 我忽然意识到 他们鼓掌不因为我是军人 That's when I realized they weren't clapping for me. The Blitzkrieg Button (2015)
No, no, no, if my son and heir is involved with such a lady,[CN] 我眼睛忽然清楚了 我自己看 不用麻烦你了 Love & Friendship (2016)
Suddenly...[CN] 忽然 Golden Brother (2014)
Then suddenly in the dead of night, you disappear without a trace.[JA] すると真夜中に 貴方は忽然と姿を消す Blind Spot (2011)
Ding felt like something was missing.[CN] 生活忽然间静下来了 My Beloved Bodyguard (2016)
Ray King.[CN] 那天我正要离开 I was on my way out the door... 忽然电话响了 and then the phone rang. The Accountant (2016)
And it's all coming back to me.[CN] 我忽然完全记起来了 A Is for Acquaintances (2014)
Things on Earth.[CN] 忽然一切都改变了... Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
Whether it's true or not doesn't matter, but you could let Ford know, "I happen to think your father[CN] 无论是真的还是假的不要紧, 但你可以让福特知道, "我忽然想到你的父亲 Drink to Forget (2014)
It was being converted into flats, but then they stopped and no-one knows why.[CN] It was being converted into flats, 但后来忽然停工了 没人知道为什么 but then they stopped and no -one knows why. Episode #1.2 (2015)
- They're family.[CN] 你和他也得离得远远的 You need to stay the hell away from him, too, 你该庆幸你不再为他工作了 and count your blessings that you don't work for him anymore, 因为假如忽然之间 'cause if all of a sudden Blowback (2016)
Last month it got quiet right in the middle of it and he went out and found her on the floor... unconscious, bleeding.[CN] 上个月有一次忽然没声了 他走出去发现妈妈躺在地上 昏迷了 流着血 Try (2015)
It was like magic.[CN] 但当我举起枪要射击时... 忽然就有了那个感觉... Pete's Dragon (2016)
Oh, yeah. So sorry.[CN] 她说就算你们说的很慢还手舞足蹈 She said just because you're talking slowly and moving your hands 她也不会忽然间就懂英语了 doesn't mean she can suddenly understand English. Now You See Me 2 (2016)
I couldn't think of anything else, and then suddenly, nothing.[JA] 一切ほかのことが 考えられなかった それが忽然と なくなったの Fruit of the Poisoned Tree (2013)
I had him and... until this other fella popped up.[CN] 我看到他了... I had him and... 但忽然又出现了一个人 until this other fella popped up. Who Shaves the Barber? (2014)
Almost a disaster and then totally awesome. So we're leaving.[CN] 整个就是灾难,然后忽然峰回路转 我们该走了 ...Then I'll Know (2015)
Let's go. Suddenly I lost my appetite.[CN] 走吧 我忽然间没胃口了 Run All Night (2015)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top