ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*廢*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -廢-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fèi, ㄈㄟˋ, / ] abolish; crippled; abandoned; waste #5,371 [Add to Longdo]
废物[fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ,   /  ] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
废水[fèi shuǐ, ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] drain water; effluent #12,439 [Add to Longdo]
作废[zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo]
报废[bào fèi, ㄅㄠˋ ㄈㄟˋ,   /  ] report as worthless; discard as worthless; reject; scrap #12,842 [Add to Longdo]
废墟[fèi xū, ㄈㄟˋ ㄒㄩ,   /  ] ruins #13,420 [Add to Longdo]
废弃[fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] to discard; to abandon (old ways); to invalidate #13,454 [Add to Longdo]
废除[fèi chú, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ,   /  ] abolish; abrogate; repeal #13,694 [Add to Longdo]
废品[fèi pǐn, ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] production rejects; seconds; scrap; discarded material #13,965 [Add to Longdo]
废旧[fèi jiù, ㄈㄟˋ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] worn out; old fashioned and dilapidated #14,790 [Add to Longdo]
颓废[tuí fèi, ㄊㄨㄟˊ ㄈㄟˋ,   /  ] dispirited; depressed #15,092 [Add to Longdo]
废纸[fèi zhǐ, ㄈㄟˋ ㄓˇ,   /  ] waste paper #20,020 [Add to Longdo]
废气[fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] waste (exhaust) gas; steam #20,942 [Add to Longdo]
残废[cán fèi, ㄘㄢˊ ㄈㄟˋ,   /  ] deformity; handicapped #21,151 [Add to Longdo]
废止[fèi zhǐ, ㄈㄟˋ ㄓˇ,   /  ] to repeal (a law); to put an end to; abolition; annulled #21,154 [Add to Longdo]
荒废[huāng fèi, ㄏㄨㄤ ㄈㄟˋ,   /  ] to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) #23,135 [Add to Longdo]
废料[fèi liào, ㄈㄟˋ ㄌㄧㄠˋ,   /  ] waste products; refuse; garbage #26,494 [Add to Longdo]
废铁[fèi tiě, ㄈㄟˋ ㄊㄧㄝˇ,   /  ] scrap iron #33,206 [Add to Longdo]
半途而废[bàn tú ér fèi, ㄅㄢˋ ㄊㄨˊ ㄦˊ ㄈㄟˋ,     /    ] give up halfway; leave sth; unfinished #37,186 [Add to Longdo]
废掉[fèi diào, ㄈㄟˋ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] to depose (a king) #42,553 [Add to Longdo]
废人[fèi rén, ㄈㄟˋ ㄖㄣˊ,   /  ] handicapped person; useless person #44,449 [Add to Longdo]
废寝忘食[fèi qǐn wàng shí, ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ,     /    ] (set phrase) to neglect sleep and food; to skip one's sleep and meals #46,981 [Add to Longdo]
废液[fèi yè, ㄈㄟˋ ㄧㄝˋ,   /  ] waste liquids #47,856 [Add to Longdo]
因噎废食[yīn yē fèi shí, ㄧㄣ ㄧㄝ ㄈㄟˋ ㄕˊ,     /    ] lit. not eating for fear of choking (成语 saw); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid sth essential because of a slight risk #59,530 [Add to Longdo]
废黜[fèi chù, ㄈㄟˋ ㄔㄨˋ,   /  ] to depose (a king) #68,597 [Add to Longdo]
废铜烂铁[fèi tóng làn tiě, ㄈㄟˋ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄢˋ ㄊㄧㄝˇ,     /    ] scrap metal; a pile of junk #100,077 [Add to Longdo]
废弛[fèi chí, ㄈㄟˋ ㄔˊ,   /  ] to fall into disuse (of laws, customs etc); to neglect #109,455 [Add to Longdo]
废置[fèi zhì, ㄈㄟˋ ㄓˋ,   /  ] to discard; to shelve as useless #112,826 [Add to Longdo]
百废俱兴[bǎi fèi jù xīng, ㄅㄞˇ ㄈㄟˋ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄥ,     /    ] all neglected tasks are being undertaken; full scale reconstruction is under way #150,124 [Add to Longdo]
废寝忘餐[fèi qǐn wàng cān, ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄘㄢ,     /    ] (set phrase) to neglect sleep and food; to skip one's sleep and meals #198,025 [Add to Longdo]
旷废[kuàng fèi, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to neglect (work); to waste (one's talents) #399,165 [Add to Longdo]
低放射性废物[dī fàng shè xìng fèi wù, ㄉㄧ ㄈㄤˋ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄟˋ ㄨˋ,       /      ] low level waste [Add to Longdo]
废然[fèi rán, ㄈㄟˋ ㄖㄢˊ,   /  ] depressed; dejected [Add to Longdo]
废物箱[fèi wù xiāng, ㄈㄟˋ ㄨˋ ㄒㄧㄤ,    /   ] ash-bin; litter-bin [Add to Longdo]
废藩置县[fèi fān zhì xiàn, ㄈㄟˋ ㄈㄢ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan) [Add to Longdo]
废除军备[fèi chú jūn bèi, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ,     /    ] disarm [Add to Longdo]
放射性废物[fàng shè xìng fèi wù, ㄈㄤˋ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄟˋ ㄨˋ,      /     ] radioactive waste [Add to Longdo]
核废物[hé fèi wù, ㄏㄜˊ ㄈㄟˋ ㄨˋ,    /   ] nuclear waste [Add to Longdo]
温室废气储存[wēn shì fèi qì chǔ cún, ㄨㄣ ㄕˋ ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ ㄔㄨˇ ㄘㄨㄣˊ,       /      ] greenhouse gas sequestration [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
廃する;する(oK)[はいする, haisuru] (vs-s) (1) to abolish; to abandon; to repeal; to discontinue; (2) to dethrone; to depose [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He tried to take over.[CN] 物打算奪權 把他扔出去 Riot in Cell Block 11 (1954)
We oughta pension off that faded old blonde.[CN] 我們該讓這個掉了漆的老女人報 Applause (1929)
All right, get in there.[CN] 話進去 Charade (1963)
Damned be the deed half done! Will you forsake your friend who gave you his own sister?[CN] 半途而的事不該讚賞 對與獻出自己妹妹給你的朋友 你會見死不救嗎? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
You know, perhaps it's even good that they ran off with our Rosinante.[CN] 你明白的, 他們帶著我們那匹馬逃走, 或許并不是件壞事 Shine, Shine, My Star (1970)
Understand You could be crippled for life.[CN] 那會使你殘 Cremator (1969)
Ah, you Niseis are incredible. You make no sense.[CN] 第二代日裔美國人真是難以置信 * 你說的都是 The Steel Helmet (1951)
It was a long letter, rather like a love letter.[CN] 回答的像鴨子 就像一個話一樣 Eros + Massacre (1969)
- Chanting is ridiculous. I'm not saying anything.[CN] 不是話我什麼都沒有說 Eros + Massacre (1969)
Yes. You make me say crap![CN] 對,你讓我說物! Punishment Park (1971)
Just look.[CN] 話了 A Report on the Party and Guests (1966)
Will you just stop fussing and write to her?[CN] 你能少話趕緊給她寫信嗎? Applause (1929)
What a lot of tripe... "Goodbye for ever. "[CN] 話真多 Riot in Cell Block 11 (1954)
You lying punk![CN] 你這個撒謊的物! Punishment Park (1971)
Not wanting to remain intellectually captive, we have shut down Contemporary Philosophy.[CN] 實際的事情因政治問題被 Eros + Massacre (1969)
You're getting on my nerves too with your crap.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }你那些話照樣惹我發火 Le Trou (1960)
It is utter nonsense to talk about a free people's state.[CN] 這純粹是話 談論一個自由人的國度 WR: Mysteries of the Organism (1971)
It's deserted.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }荒 Le Trou (1960)
Geo, that's enough![CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }別話吉奧 Le Trou (1960)
I was snooping around Tex's room and came across this in the wastebasket.[CN] 我在泰赫房間的紙簍裡找到這個 Charade (1963)
You said crap![CN] 你說物! Punishment Park (1971)
- Just don't drop out.[CN] - 只是不要半途而 The Devil's Brigade (1968)
We can see everything from here and the wreckage lands at our feet.[CN] 在這裡,景色盡收眼底,土就在腳下 Pearls of the Deep (1965)
Well, what you experience The church has long It does not work. Here it is possible to arrange an orgy, and everyone will be up to the bulb.[CN] 現在這都成墟了 就算開宴會也沒事 The Sisters (1969)
We abolished the difference.[CN] 我們止了其中區別 WR: Mysteries of the Organism (1971)
He's a good-for-nothing, too.[CN] 他是個 Shine, Shine, My Star (1970)
You're too much of an ass, I'm not even going to answer.[CN] 話連篇, 我都懶得回答 La Poison (1951)
With her fist.[CN] 話! 用她的拳頭 Adam's Rib (1949)
No, I say he's good for nothing.[CN] 沒有, 他只是個 Shine, Shine, My Star (1970)
I am glad I could run away from the rubbish.[CN] 我很高興我能躲開那些 Wesele (1973)
- Two starboard guns out of action. - Report to Mr. Gerard.[CN] 兩個右舷炮報 向傑勒德先生匯報 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
She said crap![CN] 她說物! Punishment Park (1971)
- Enough of the chanting.[CN] 不要說那些 Eros + Massacre (1969)
The revolution doesn't need the old trash.[CN] 革命不需要這些舊 Shine, Shine, My Star (1970)
We've tried to restart a popular newspaper, but with such severe State censorship imposed on us, we don't have a leg to stand on.[CN] 有些書籍和報紙被刊 想得到也無法得到 連看都看不了 Eros + Massacre (1969)
So he says, "Bite your tongue, fatso."[CN] 他說「少話 肥婆」 Adam's Rib (1949)
Never mind the comment. Just answer the questions.[CN] 別說話 只要回答問題 Adam's Rib (1949)
Aye, aye, sir. Two starboard guns out of action.[CN] 是長官 兩個右舷炮報 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
There's no time to lose.[CN] 沒時間聽你的 À Nous la Liberté (1931)
My Commune, dethrone today[CN] 公社社員們 今天我們 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
Moral crap?[CN] 道德物? Punishment Park (1971)
If they uncover him or kill him or torture him... this whole installation is obsolete.[CN] 如果他們揭露了他或者殺了他或者拷打他... 這整個安裝就棄了 The Chairman (1969)
Enough of this crap![CN] 全他媽是話! Salvatore Giuliano (1962)
Tell us about your mistress. That'll keep you from talking crap.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }跟我們說說你的情人 免得說別的 Le Trou (1960)
How the people who control the money are diminishing your existence to working in a fucking dirty factory which puts smoke up in the air, which pollutes the world, and you're working your ass off saving money for your kids[CN] 這些掌控者金錢的人 無視你的存在 讓你在一個 肮髒不堪的工廠幹活 把氣排到大氣中 汙染了世界 Punishment Park (1971)
But we'll die a dog's death if we just sit and wait.[CN] 不能思想就是 Eros + Massacre (1969)
Noe ltd led a life 9f chaotic beauty with Osugi.[CN] 「他們叛變,只為恣意品嚐頹之美」 Eros + Massacre (1969)
Leave it to the lady. You only need to swear to love.[CN] 別說話 認真點祈禱 The Sisters (1969)
So busy as to forget food and sleep.[CN] 已經到了寢忘食 的程度了 Threshold of Spring (1963)
Well, I expected to lose my leg, sir, but not all the way up to the neck.[CN] 呃 我的腿可能要了長官 但還沒有一直到脖子 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top