ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 帶, -帶- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [帶, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 卌 [xì, ㄒㄧˋ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卌 but not below 巾 Variants: 带 | | [带, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 卅 [sà, ㄙㄚˋ] ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卅 but not below 巾 Variants: 帶, Rank: 342 | | [滯, zhì, ㄓˋ] to block, to obstruct; sluggish, stagnant Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 帶 [dài, ㄉㄞˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 滞 | | [螮, dì, ㄉㄧˋ] rainbow Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 帶 [dài, ㄉㄞˋ] Etymology: [pictophonetic] insect
|
|
| 帶 | [帶] Meaning: belt; girdle; band; strap; zone On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi Radical: 巾, Decomposition: ⿳ ⿻ 廿 儿 冖 巾 Variants: 帯, 带 | 帯 | [帯] Meaning: sash; belt; obi; zone; region On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi Radical: 巾, Decomposition: ⿳ 丗 冖 巾 Variants: 帶, 带, Rank: 746 | 滯 | [滯] Meaning: block up; obstruct; stagnant On-yomi: タイ, テイ, tai, tei Kun-yomi: とどこお.る, todokoo.ru Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 帶 Variants: 滞 |
|
| 带 | [dài, ㄉㄞˋ, 带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] | 带来 | [dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ, 带 来 / 帶 來] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo] | 带动 | [dài dòng, ㄉㄞˋ ㄉㄨㄥˋ, 带 动 / 帶 動] to spur; to provide impetus; to drive #3,057 [Add to Longdo] | 带领 | [dài lǐng, ㄉㄞˋ ㄌㄧㄥˇ, 带 领 / 帶 領] guide; lead #3,134 [Add to Longdo] | 携带 | [xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ, 携 带 / 攜 帶] to carry; portable #4,637 [Add to Longdo] | 一带 | [yī dài, ㄧ ㄉㄞˋ, 一 带 / 一 帶] region; district #4,957 [Add to Longdo] | 带回 | [dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ, 带 回 / 帶 回] to bring back #5,680 [Add to Longdo] | 地带 | [dì dài, ㄉㄧˋ ㄉㄞˋ, 地 带 / 地 帶] zone #5,727 [Add to Longdo] | 宽带 | [kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ, 宽 带 / 寬 帶] broadband #6,116 [Add to Longdo] | 带走 | [dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ, 带 走 / 帶 走] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6,796 [Add to Longdo] | 带头 | [dài tóu, ㄉㄞˋ ㄊㄡˊ, 带 头 / 帶 頭] take the lead; be the first; set an example #6,995 [Add to Longdo] | 腰带 | [yāo dài, ㄧㄠ ㄉㄞˋ, 腰 带 / 腰 帶] belt #12,403 [Add to Longdo] | 纽带 | [niǔ dài, ㄋㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, 纽 带 / 紐 帶] tie; link; bond #13,629 [Add to Longdo] | 皮带 | [pí dài, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ, 皮 带 / 皮 帶] strap; leather belt #13,969 [Add to Longdo] | 韧带 | [rèn dài, ㄖㄣˋ ㄉㄞˋ, 韧 带 / 韌 帶] ligament #14,205 [Add to Longdo] | 海带 | [hǎi dài, ㄏㄞˇ ㄉㄞˋ, 海 带 / 海 帶] kelp #14,263 [Add to Longdo] | 领带 | [lǐng dài, ㄌㄧㄥˇ ㄉㄞˋ, 领 带 / 領 帶] neck tie #14,713 [Add to Longdo] | 附带 | [fù dài, ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ, 附 带 / 附 帶] supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach #15,401 [Add to Longdo] | 略带 | [lu:è dài, lu:ㄜˋ ㄉㄞˋ, 略 带 / 略 帶] to mention briefly #16,426 [Add to Longdo] | 安全带 | [ān quán dài, ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄞˋ, 安 全 带 / 安 全 帶] seat belt #16,725 [Add to Longdo] | 录像带 | [lù xiàng dài, ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄞˋ, 录 像 带 / 錄 像 帶] video cassette #17,377 [Add to Longdo] | 磁带 | [cí dài, ㄘˊ ㄉㄞˋ, 磁 带 / 磁 帶] magnetic tape #20,544 [Add to Longdo] | 带路 | [dài lù, ㄉㄞˋ ㄌㄨˋ, 带 路 / 帶 路] to lead the way; to guide; to show the way; fig. to instruct #20,870 [Add to Longdo] | 丝带 | [sī dài, ㄙ ㄉㄞˋ, 丝 带 / 絲 帶] ribbon #23,606 [Add to Longdo] | 胶带 | [jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ, 胶 带 / 膠 帶] tape #25,055 [Add to Longdo] | 绷带 | [bēng dài, ㄅㄥ ㄉㄞˋ, 绷 带 / 繃 帶] bandage #25,158 [Add to Longdo] | 脐带 | [qí dài, ㄑㄧˊ ㄉㄞˋ, 脐 带 / 臍 帶] umbilical cord #25,463 [Add to Longdo] | 鞋带 | [xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ, 鞋 带 / 鞋 帶] shoelace #25,519 [Add to Longdo] | 亚热带 | [yà rè dài, ㄧㄚˋ ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ, 亚 热 带 / 亞 熱 帶] subtropical (zone or climate) #26,244 [Add to Longdo] | 携带者 | [xié dài zhě, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄜˇ, 携 带 者 / 攜 帶 者] carrier #26,355 [Add to Longdo] | 声带 | [shēng dài, ㄕㄥ ㄉㄞˋ, 声 带 / 聲 帶] vocal cords #27,712 [Add to Longdo] | 带病 | [dài bìng, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄥˋ, 带 病 / 帶 病] to carry a disease; carrier; vector #27,971 [Add to Longdo] | 带子 | [dài zi, ㄉㄞˋ ㄗ˙, 带 子 / 帶 子] band; belt #27,978 [Add to Longdo] | 顺带 | [shùn dài, ㄕㄨㄣˋ ㄉㄞˋ, 顺 带 / 順 帶] (do sth) in passing; incidentally (while doing sth else) #28,602 [Add to Longdo] | 履带 | [lǚ dài, ㄌㄩˇ ㄉㄞˋ, 履 带 / 履 帶] caterpillar track; shoes and belt #30,306 [Add to Longdo] | 录音带 | [lù yīn dài, ㄌㄨˋ ㄧㄣ ㄉㄞˋ, 录 音 带 / 錄 音 帶] audio tape #30,666 [Add to Longdo] | 带电 | [dài diàn, ㄉㄞˋ ㄉㄧㄢˋ, 带 电 / 帶 電] to electrify; to charge; electrification #32,261 [Add to Longdo] | 佩带 | [pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ, 佩 带 / 佩 帶] to wear (as accessories); carry at the waist #33,801 [Add to Longdo] | 带鱼 | [dài yú, ㄉㄞˋ ㄩˊ, 带 鱼 / 帶 魚] hairtail (fish); beltfish #34,055 [Add to Longdo] | 夹带 | [jiā dài, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ, 夹 带 / 夾 帶] to smuggle; to carry secretly; notes smuggled into an exam #34,230 [Add to Longdo] | 背带 | [bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ, 背 带 / 背 帶] braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) #35,184 [Add to Longdo] | 热带雨林 | [rè dài yǔ lín, ㄖㄜˋ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ, 热 带 雨 林 / 熱 帶 雨 林] tropical rain forest #35,322 [Add to Longdo] | 带劲 | [dài jìn, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ, 带 劲 / 帶 勁] energetic; exciting; of interest #37,872 [Add to Longdo] | 外带 | [wài dài, ㄨㄞˋ ㄉㄞˋ, 外 带 / 外 帶] take-way (fast food); (outer part of) tire; as well; besides; into the bargain; outer zone #38,882 [Add to Longdo] | 温带 | [wēn dài, ㄨㄣ ㄉㄞˋ, 温 带 / 溫 帶] temperate zone #41,208 [Add to Longdo] | 拖泥带水 | [tuō ní dài shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ, 拖 泥 带 水 / 拖 泥 帶 水] lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy #43,974 [Add to Longdo] | 里带 | [lǐ dài, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ, 里 带 / 裡 帶] inner tube (of tire) #44,836 [Add to Longdo] | 带刺 | [dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ, 带 刺 / 帶 刺] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo] | 录影带 | [lù yǐng dài, ㄌㄨˋ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ, 录 影 带 / 錄 影 帶] videotape (Taiwan usage) #45,959 [Add to Longdo] | 频带 | [pín dài, ㄆㄧㄣˊ ㄉㄞˋ, 频 带 / 頻 帶] frequency range; bandwidth #47,060 [Add to Longdo] |
|
| 帯(P);帶(oK) | [おび(P);たらし(ok), obi (P); tarashi (ok)] (n) (1) obi; kimono sash; (2) (おび only) (See 帯紙) paper wrapper on books, CDs, etc.; (P) #1,377 [Add to Longdo] |
| Nothing myself, noble lord, but I can display three extremely rare creatures. | [CN] 我一無所長 閣下 我帶了三個世間絕無僅有的小東西來 為您表演 Les Visiteurs du Soir (1942) | - You took the initiative! | [CN] - 是你們帶的頭! Grand Hotel (1932) | Here we can't make them this pretty or this strong. | [CN] 在這一帶 你找不到同樣美觀安全的鎧甲 Les Visiteurs du Soir (1942) | I'll show you the room reserved for the performers. | [CN] 來 我帶你去專門為雜耍藝人準備的房間 Les Visiteurs du Soir (1942) | What brings you gentlemen here? | [CN] 你帶些什麼朋友來這 À Nous la Liberté (1931) | I can't take you myself, I have a heavy date. | [CN] 我今天很忙,不能親自帶你去看 Applause (1929) | Take me away from this terrible place. | [CN] 帶我離開這可怕的地方 Applause (1929) | The weeps brought by the sea wind age me already | [JP] 僕はすっかり... 海風所帶來的哭聲 老けこんでしまった 已讓我蒼老許多 Cape No. 7 (2008) | Dominique, you should take him away. | [CN] 多明尼克 你該帶他走 Les Visiteurs du Soir (1942) | Take 'em away! | [CN] 把他們帶走 À Nous la Liberté (1931) | To me, that's happiness. | [CN] 所有這些... 帶給我這麼多幸福 Les Visiteurs du Soir (1942) | All right, Bobby. | [CN] 好吧, 波比, 我們帶你回旅館 The Uninvited (1944) | To me, you are all the love in the world and all I can bring you is sorrow and despair. | [CN] 你是世上所有的愛 我只能給你帶來不幸和絕望 Les Visiteurs du Soir (1942) | Get her to talk about me - in a respectful way, of course. | [CN] 可以跟她聊聊我的事 當然, 是帶著一種崇拜的心態 The Uninvited (1944) | I'll show you to the rooms. | [CN] 我帶你去看看房間 Applause (1929) | Take me to our fountain. | [CN] 帶我去噴泉邊 Les Visiteurs du Soir (1942) | Listen, the burial fund and everything. I've got it right here. | [CN] 嗯, 我所有的一切, 包括棺材本, 我都帶過來了. Grand Hotel (1932) | Sit on the floor, and I'll drive you past him. | [CN] 坐下面一點, 我開車帶你超過他 The Uninvited (1944) | And as for you, Snoops, look what I got for you. | [CN] 還有你,機靈鬼。 看看我給你帶了什麼 Applause (1929) | A friend of mine took me to Switzerland last month. | [CN] 上個月, 我的一個朋友 帶我去瑞士滑雪. Grand Hotel (1932) | - You see, I brought her here. - Mm-hmm. | [CN] 你看, 我把她帶到這 The Uninvited (1944) | How can I ever forgive you for this? | [CN] 我不能原諒你這種行為 帶走 Les Visiteurs du Soir (1942) | What do you bring us, father? | [CN] 岳父大人,你給我們帶來了什麼? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | A large room on the front, and with a bar. | [CN] 一個大房間, 最好的位置, 還帶一個酒吧間. Grand Hotel (1932) | But my kid brother, Slim, he'll take you. | [CN] 但我的弟弟Slim,他可以帶你去 Applause (1929) | You didn't take him for his walk this morning. | [CN] 你今天早上沒有帶它出去遛達. Grand Hotel (1932) | I don't know whether I done right bringing her up here, Kitty. | [CN] 我不知道我帶她來這兒合不合適,Kitty Applause (1929) | So their lonesomeness doesn't hurt so much for a while. | [CN] 所以寂寞帶來的痛苦總是短暫的 Applause (1929) | It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness. | [JP] 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008) | I'll take you to the dressing room. | [CN] 我帶你去化粧室 Applause (1929) | My maidens, help me put on my armor, this will be a fight I've never fought before! | [CN] 帶我的裝備來,姑娘們 這是前所未有的戰鬥 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | All of them dead with their secrets. | [CN] 所有人都把秘密帶進了墳墓 The Uninvited (1944) | Chain him up with the other dogs! | [CN] 帶他去狗窩 和他的同伴們鎖在一起 Les Visiteurs du Soir (1942) | They hold together and bring me bad luck. | [CN] 他們只會聚在一起, 帶給我壞運氣. Grand Hotel (1932) | Whoever brings me the head of Tronje, I shall fill his shield with gold! | [CN] 誰要是帶給我特洛涅的人頭 我就給他花不完的金子! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Sickness, war and all its pleasures, pestilence, famine, misery, murder, hatred, jealousy. | [CN] 病痛、戰爭帶來的歡愉 瘟疫 饑餓 貧窮 謀殺 憎恨 妒忌 Les Visiteurs du Soir (1942) | - I'll be on the train with the money. | [CN] - 我會帶著錢上火車的. Grand Hotel (1932) | Mrs. Brown is mistaken. Sorry you've been put to the trouble of coming here. | [CN] 布朗夫人搞錯了, 抱歉 因此給你們帶來不便 The Uninvited (1944) | - I want you to take him for a good walk. | [CN] - 我想讓你帶它出去好好轉轉.. Grand Hotel (1932) | People have to wear sunglasses. | [CN] 人們都得帶上太陽眼鏡 The Uninvited (1944) | Sunlight only brings thick mist anyway | [JP] どっち道、太陽は濃い霧を連れてくるだけだ 反正日光總是帶來濃霧 Cape No. 7 (2008) | The December sea is filled with anger | [JP] 12月の海はどこか怒っている 十二月的海總是帶著憤怒 Cape No. 7 (2008) | Show her the rest of the house before it's dark. | [CN] 在天黑前帶她看看房子的其他地方 The Uninvited (1944) | I have some very big deals... involving hundreds of thousands of marks... and I thought I would take along a secretary... to take care of my correspondence. | [CN] 我有些大生意要處理... 涉及數十萬馬克的大生意... 我想我得帶個秘書去... Grand Hotel (1932) | Sea wind, why do you always bring the weeps? | [JP] 潮風よ、なぜ鳴き声を連れてやってくる 海風啊 為何總是帶來哭聲呢? Cape No. 7 (2008) | While awaiting the wisdom age may bring | [CN] 閱歷會帶給你們智慧 À Nous la Liberté (1931) | Take them away. | [CN] 把他們帶走 Les Visiteurs du Soir (1942) | Drive? | [CN] 帶領? A Self-Made Hero (1996) | Is it really necessary for me to take this old man away? | [CN] 我真有必要帶這個老人一起走嗎? Les Visiteurs du Soir (1942) | Where are you taking that dog? | [CN] 你要帶那條狗去哪兒? Grand Hotel (1932) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |