ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 席, -席- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 主席 | [zhǔ xí, ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 主 席] chairperson; premier; chairman #1,341 [Add to Longdo] | 毛主席 | [Máo zhǔ xí, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 毛 主 席] Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader #1,676 [Add to Longdo] | 出席 | [chū xí, ㄔㄨ ㄒㄧˊ, 出 席] to attend; to participate; present #1,843 [Add to Longdo] | 首席 | [shǒu xí, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ, 首 席] chief (representative, correspondent etc) #3,955 [Add to Longdo] | 副主席 | [fù zhǔ xí, ㄈㄨˋ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 副 主 席] vice-chairperson #4,551 [Add to Longdo] | 席 | [xí, ㄒㄧˊ, 席] banquet; woven mat; seat; place; surname Xi #5,194 [Add to Longdo] | 席 | [xí, ㄒㄧˊ, 席 / 蓆] woven mat; surname Xi #5,194 [Add to Longdo] | 席位 | [xí wèi, ㄒㄧˊ ㄨㄟˋ, 席 位] a seat (in a theater, stadium etc); parliamentary or congressional seat #9,214 [Add to Longdo] | 缺席 | [quē xí, ㄑㄩㄝ ㄒㄧˊ, 缺 席] absence; absent #10,401 [Add to Longdo] | 主席团 | [zhǔ xí tuán, ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ ㄊㄨㄢˊ, 主 席 团 / 主 席 團] presidium #15,685 [Add to Longdo] | 席卷 | [xí juǎn, ㄒㄧˊ ㄐㄩㄢˇ, 席 卷 / 席 捲] to engulf; to sweep; to carry away everything #15,968 [Add to Longdo] | 主席台 | [zhǔ xí tái, ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ ㄊㄞˊ, 主 席 台 / 主 席 臺] rostrum; platform #16,406 [Add to Longdo] | 列席 | [liè xí, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧˊ, 列 席] to attend a meeting as a nonvoting delegate #18,382 [Add to Longdo] | 宴席 | [yàn xí, ㄧㄢˋ ㄒㄧˊ, 宴 席] banquet; feast #25,815 [Add to Longdo] | 一席话 | [yī xí huà, ㄧ ㄒㄧˊ ㄏㄨㄚˋ, 一 席 话 / 一 席 話] what is said during a conversation; an utterance #31,225 [Add to Longdo] | 议席 | [yì xí, ㄧˋ ㄒㄧˊ, 议 席 / 議 席] seat in a parliament or legislative assembly #33,257 [Add to Longdo] | 筵席 | [yán xí, ㄧㄢˊ ㄒㄧˊ, 筵 席] banquet #46,413 [Add to Longdo] | 毛主席纪念堂 | [Máo Zhǔ xí Jì niàn táng, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄤˊ, 毛 主 席 纪 念 堂 / 毛 主 席 紀 念 堂] Mausoleum of Mao Zedong #68,962 [Add to Longdo] | 席勒 | [Xí lè, ㄒㄧˊ ㄌㄜˋ, 席 勒] Schiller (name); Johann Christoph Friedrich von Schiller or Friedrich Schiller (1759-1805), German poet and dramatist #70,344 [Add to Longdo] | 出席者 | [chū xí zhě, ㄔㄨ ㄒㄧˊ ㄓㄜˇ, 出 席 者] attendant #81,070 [Add to Longdo] | 退席 | [tuì xí, ㄊㄨㄟˋ ㄒㄧˊ, 退 席] to absent oneself from a meeting; to decline to attend #96,077 [Add to Longdo] | 软席 | [ruǎn xí, ㄖㄨㄢˇ ㄒㄧˊ, 软 席 / 軟 席] soft seat (= first class in PRC trains) #99,343 [Add to Longdo] | 散席 | [sàn xí, ㄙㄢˋ ㄒㄧˊ, 散 席 / 散 蓆] end of a banquet #102,113 [Add to Longdo] | 虚席以待 | [xū xí yǐ dài, ㄒㄩ ㄒㄧˊ ㄧˇ ㄉㄞˋ, 虚 席 以 待 / 虛 蓆 以 待] (成语 saw) to reserve a seat for sb #128,851 [Add to Longdo] | 越席 | [yuè xí, ㄩㄝˋ ㄒㄧˊ, 越 席 / 越 蓆] to leave one's seat #531,775 [Add to Longdo] | 出席表决比例 | [chū xí biǎo jué bǐ lì, ㄔㄨ ㄒㄧˊ ㄅㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ, 出 席 表 决 比 例 / 出 席 表 決 比 例] proportion of those present and voting [Add to Longdo] | 审判席 | [shěn pàn xí, ㄕㄣˇ ㄆㄢˋ ㄒㄧˊ, 审 判 席 / 審 判 席] judgment seat [Add to Longdo] | 席凡宁根 | [Xí fán níng gēn, ㄒㄧˊ ㄈㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄣ, 席 凡 宁 根 / 席 凡 寧 根] Scheveningen, resort in Den Haag (The Hague), Netherlands [Add to Longdo] | 席卷亚洲 | [xí juǎn yà zhōu, ㄒㄧˊ ㄐㄩㄢˇ ㄧㄚˋ ㄓㄡ, 席 卷 亚 洲 / 席 卷 亞 洲] to sweep through Asia [Add to Longdo] | 座席 | [zuò xí, ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˊ, 座 席] seat (at banquet); by ext. guest of honor [Add to Longdo] | 硬席 | [yìng xí, ㄧㄥˋ ㄒㄧˊ, 硬 席] hard seat (on trains) [Add to Longdo] | 联席会议 | [lián xí huì yì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˊ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ, 联 席 会 议 / 聯 席 會 議] joint conference [Add to Longdo] | 逃席 | [táo xí, ㄊㄠˊ ㄒㄧˊ, 逃 席] to leave a banquet (without permission) [Add to Longdo] | 还席 | [huán xí, ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧˊ, 还 席 / 還 席] to offer a return banquet [Add to Longdo] | 首席代表 | [shǒu xí dài biǎo, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ, 首 席 代 表] chief representative [Add to Longdo] | 首席执行官 | [shǒu xí zhí xíng guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ, 首 席 执 行 官 / 首 席 執 行 官] CEO, Chief Executive Officer [Add to Longdo] | 首席大法官 | [shǒu xí dà fǎ guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄉㄚˋ ㄈㄚˇ ㄍㄨㄢ, 首 席 大 法 官] Chief Justice (of US Supreme Court) [Add to Longdo] | 首席法官 | [shǒu xí fǎ guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄈㄚˇ ㄍㄨㄢ, 首 席 法 官] Chief Justice [Add to Longdo] | 党主席 | [dǎng zhǔ xí, ㄉㄤˇ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 党 主 席 / 黨 主 席] party chief [Add to Longdo] |
| 出席 | [しゅっせき, shusseki] (vt) เข้าร่วมงานหรือพิธี | 席 | [せき, seki] (n) ที่นั่ง (ในรถไฟ, โรงภาพยนตร์, อื่นๆ) | 座席 | [ざせき, zaseki] (n) ที่นั่ง | 指定席 | [していせき, shiteiseki] (n) ที่นั่งจอง | 自由席 | [じゆうせき, jiyuuseki] (n) ที่นั่งที่ไม่จอง (ไม่จำเป็นต้องจอง) |
| 首席幕僚 | [しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร) |
| 席 | [せき, seki] (n) (1) seat; (2) location (of a gathering, etc.); place; (3) position; post; (P) #2,263 [Add to Longdo] | 議席 | [ぎせき, giseki] (n) parliamentary seat; (P) #4,488 [Add to Longdo] | 座席 | [ざせき, zaseki] (n, adj-no) seat; (P) #4,788 [Add to Longdo] | 打席 | [だせき, daseki] (n) batter's box (baseball); one's turn at bat; (P) #5,215 [Add to Longdo] | 出席 | [しゅっせき, shusseki] (n) (1) attendance; presence; appearance; (vs) (2) to attend; to be present; to appear; (P) #5,377 [Add to Longdo] | 主席(P);首席(P) | [しゅせき, shuseki] (n, adj-no) (1) head; chief; (n) (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra); (P) #8,290 [Add to Longdo] | 欠席 | [けっせき, kesseki] (n, vs) absence; non-attendance; (P) #12,652 [Add to Longdo] | 寄席(P);寄せ席 | [よせ(寄席)(P);よせせき, yose ( yose )(P); yoseseki] (n) musical hall; vaudeville; (P) #14,093 [Add to Longdo] | 客席 | [きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15,389 [Add to Longdo] | ボックス席 | [ボックスせき, bokkusu seki] (n) box seat; (restaurant) booth; box (theater, sports stadium, etc.) [Add to Longdo] | 椅子席 | [いすせき, isuseki] (n) chair seat; chair seating (as opposed to sitting on the floor) [Add to Longdo] | 一席 | [いっせき, isseki] (n) sitting; feast; speech [Add to Longdo] | 一般席 | [いっぱんせき, ippanseki] (n) general admission seat [Add to Longdo] | 一幕見席 | [ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play [Add to Longdo] | 運転席 | [うんてんせき, untenseki] (n) driver's seat (in a car) [Add to Longdo] | 宴席 | [えんせき, enseki] (n) banquet; dinner party; (P) [Add to Longdo] | 会席 | [かいせき, kaiseki] (n) (1) meeting place; seats for the public; (2) (See 会席料理) restaurant dinner tray [Add to Longdo] | 会席膳 | [かいせきぜん, kaisekizen] (n) elaborate dinner tray [Add to Longdo] | 会席料理 | [かいせきりょうり, kaisekiryouri] (n) (See 懐石料理) set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet [Add to Longdo] | 外野席 | [がいやせき, gaiyaseki] (n) outfield bleachers [Add to Longdo] | 滑席 | [かっせき, kasseki] (n) sliding seat [Add to Longdo] | 観客席 | [かんきゃくせき, kankyakuseki] (n) audience seating [Add to Longdo] | 観覧席 | [かんらんせき, kanranseki] (n) seat; seats; stands; grandstand; bleachers [Add to Longdo] | 規定打席 | [きていだせき, kiteidaseki] (n) regulation at batting (baseball) [Add to Longdo] | 記者席 | [きしゃせき, kishaseki] (n) press gallery; press box [Add to Longdo] | 議席を失う | [ぎせきをうしなう, gisekiwoushinau] (exp, v5u) to lose a seat (in an election) [Add to Longdo] | 議席を奪う | [ぎせきをうばう, gisekiwoubau] (exp, v5u) to unseat someone (in an election); to defeat a sitting member [Add to Longdo] | 喫煙席 | [きつえんせき, kitsuenseki] (n) smoking seat [Add to Longdo] | 禁煙席 | [きんえんせき, kin'enseki] (n) non-smoking section [Add to Longdo] | 空席 | [くうせき, kuuseki] (n, adj-no) vacancy; vacant seat; room; (P) [Add to Longdo] | 空席待ち | [くうせきまち, kuusekimachi] (n) stand-by (on an airplane) [Add to Longdo] | 欠席裁判 | [けっせきさいばん, kessekisaiban] (n) trial in absentia; judgment by default (judgement) [Add to Longdo] | 欠席者 | [けっせきしゃ, kessekisha] (n) absentee [Add to Longdo] | 欠席届;欠席届け | [けっせきとどけ, kessekitodoke] (n) report of a school absence [Add to Longdo] | 後部座席 | [こうぶざせき, koubuzaseki] (n) rear (back) seat [Add to Longdo] | 碁席 | [ごせき, goseki] (n) go club [Add to Longdo] | 公開の席 | [こうかいのせき, koukainoseki] (n) in public [Add to Longdo] | 公認欠席 | [こうにんけっせき, kouninkesseki] (n) (See 公欠) authorized absence; permission of absence from class(es) [Add to Longdo] | 公認欠席届;公認欠席届け | [こうにんけっせきとどけ, kouninkessekitodoke] (n) (See 公欠届) absence permission slip; authorized absence form [Add to Longdo] | 国家主席 | [こっかしゅせき, kokkashuseki] (n) head of state [Add to Longdo] | 座席指定券 | [ざせきしていけん, zasekishiteiken] (n) reserved-seat ticket [Add to Longdo] | 座席番号 | [ざせきばんごう, zasekibangou] (n) seat number [Add to Longdo] | 座席表 | [ざせきひょう, zasekihyou] (n) seating chart [Add to Longdo] | 指定席 | [していせき, shiteiseki] (n) reserved seat [Add to Longdo] | 次席 | [じせき, jiseki] (n, adj-no) associate; junior; assistant; runner-up; (P) [Add to Longdo] | 自席 | [じせき, jiseki] (n) one's seat; one's desk [Add to Longdo] | 自席のパソコン | [じせきのパソコン, jisekino pasokon] (n) { comp } (one's own) desktop computer [Add to Longdo] | 自由席 | [じゆうせき, jiyuuseki] (n) unreserved seat [Add to Longdo] | 主席外交官 | [しゅせきがいこうかん, shusekigaikoukan] (n) doyen of the diplomatic corps [Add to Longdo] | 主席研究員 | [しゅせきけんきゅういん, shusekikenkyuuin] (n) Executive chief engineer [Add to Longdo] |
| | If I'm elected school president my first act will be to appear before the school board. | [JP] 僕が生徒会長になったら ます教育委員会に出席します You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | And he still goes to his class reunion every year. | [CN] 每年都会出席校友宴会 Double Indemnity (1944) | Well, looks like a sellout. | [CN] 啊,看起来座无虚席啊 Pinocchio (1940) | Goodbye, and thank you for making me chairman. | [CN] 并谢谢你们推举我做主席 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Come on, settle down, people. | [JP] よし 席に着け Aliens (1986) | Do I take his place? | [JP] 俺が奴の席を取るのか? The Wing or The Thigh? (1976) | Go, Natasha, I will call you. | [JP] 席を外して War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | That's as the Empress Theodora. | [CN] 那是她饰演席奥朵拉皇后 Gaslight (1944) | You introduced them, but were not present at the meeting. | [JP] 引き合わせたあと 君は席をはずした The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Would you step out for a few moments, Rachael? | [JP] 席を外してくれ Blade Runner (1982) | The Czar and the diplomatic corps were expected to attend. | [JP] 皇帝をはじめ 各国の外交団が出席 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Although this removes one of our star attractions at the luncheon... we may have more time to tell you... from the inside what this party has stood for... and why we've asked you here today. | [CN] 虽然主客缺席 我们却因此有充裕时间 介绍本组织之宗旨 Foreign Correspondent (1940) | All that noise you hear isn't static. It's death coming to London. | [CN] 只有即席报导 Foreign Correspondent (1940) | OK, men. Let's take our seats, huh? | [JP] みんな 席に着いてくれ 12 Angry Men (1957) | Don't I? First wish, one sidewalk café. | [JP] そんなことないさ ではまず カフェのテラス席へ Roman Holiday (1953) | The State recalls Richard Harland to the stand. | [CN] 现在要求 理查德哈兰德重新站上证人席 Leave Her to Heaven (1945) | Hi. | [JP] 私 3B席なんだけど― Non-Stop (2014) | You only went because you knew he would be there. | [CN] 你执意要去是因为你早就知道他会出席 Gaslight (1944) | - Take the stand. - Thank you. | [CN] 很好,那上证人席吧 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Although there are no witnesses, still I'm not going... | [JP] たとえニ人だけの 席であろうと... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Then you may sit down, and I will tell them. | [JP] 席に戻ってよろしい The Spy Who Came In from the Cold (1965) | He must have been rather disappointed that you left before he could talk to you. | [CN] 他一定很失望 还没机会跟你说话你就离席了 Gaslight (1944) | Cornet Bunchuk will be delivering now his Social-Democratic prophesies. | [JP] 社会民主党の夢占い本を基に 一席語って下さるそうです Tikhiy Don II (1958) | Oh, would you mind keeping us company for a while? | [JP] ああ、しばらく同席して もらえるかね? And Then There Were None (1945) | You better get back to your own side, or I'm gonna send you back to Geeksville in a milk carton! | [JP] 自分の席に戻ってろ 箱詰めにして殺すぞ Can't Buy Me Love (1987) | I haven't the least idea who he is... but there isn't anybody here who isn't internationally important. | [CN] 我对他毫无所知 但出席者有些是举足轻重 Foreign Correspondent (1940) | we'll start passing out the valentines. | [JP] 皆さん席について カードを渡すよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | If you've anything to say, take the stand. | [CN] 你有话说就上证人席 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | That little red-haired girl's desk is right by the pencil sharpener. | [JP] あの子の席は エンピツ削り器のそばだ You're in Love, Charlie Brown (1967) | Calling all cars. | [CN] 犯罪狂潮席卷中西部 'G' Men (1935) | I nearly got my face rearranged by a visiting fan trying to save ya a seat. | [JP] 君の席とりで殺されかけた Can't Buy Me Love (1987) | - What names? | [CN] 什么名字 县主席马丁·瑞夫格 I Married a Witch (1942) | Tomorrow, Dick, you'll go on the witness stand. | [CN] 明天,迪克, 你就要上证人席了 Leave Her to Heaven (1945) | All right, Karden, let her go. | [JP] よろしい カルデン 証人は席に戻れ The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Now passing, Tomainia's heavy artillery. | [CN] 现在通过主席台的是, Tomainia的重炮部队. The Great Dictator (1940) | 230 seats. | [CN] 230席位 Hitler: The Rise of Evil (2003) | Do you mind if I sit down like this? | [JP] この格好で相席 してもいいかい? And Then There Were None (1945) | Methinks that at such a feast the heir to all Attila's crowns mustn't be absent! | [CN] 我認為,這樣的場合肯定不能讓匈奴王的子嗣缺席的! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Well, the chairman presides the meeting. That's what I thought. | [CN] 主席要主持会议 我也是这么想的 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | That seats 5, 000. | [JP] そこは5000席ある The Blues Brothers (1980) | Fully booked? | [JP] 満席? Live for Life (1967) | Come in. | [CN] 你今晚不出席,以后便无法立足 Gone with the Wind (1939) | - Emil Von Hallor. Take the stand. | [CN] 艾米尔凡霍尔,请上证人席 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | What does the chairman do? | [CN] 等一下,主席要做什么? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | I've reserved a table for you in the Earthlight Room. | [JP] "アースライトルーム"に席を取っておきました 2001: A Space Odyssey (1968) | Oh, that. We had another meeting. I told 'em I'd be chairman if... | [CN] 那个啊,我们又开了一次 我告诉他们我会继续当主席 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Cornet Bunchuk will be delivering now his Social-Democratic prophesies. | [JP] 社会民主党の夢占い本を基に 一席語って下さるそうです Tikhiy Don (1957) | Another vote called for. Now let's take our seats. | [JP] 投票の要求があった 席に着いて 12 Angry Men (1957) | Selvig? | [CN] 席尔维格 The Avengers (2012) | The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances. At her country's embassy that evening, a formal reception and ball in her honour was given by her country's ambassador to Italy. Her Royal Highness. | [JP] 過密な日程の中 王女はお疲れの様子も見せず 駐在大使が主催する舞踏会に 出席されました 王女のお出ましです Roman Holiday (1953) |
| | 主席 | [しゅせき, shuseki] oberster_Sitz, Haupt, Chef [Add to Longdo] | 出席 | [しゅっせき, shusseki] Anwesenheit [Add to Longdo] | 即席 | [そくせき, sokuseki] unvorbereitet, improvisiert [Add to Longdo] | 宴席 | [えんせき, enseki] Festmahl, Bankett [Add to Longdo] | 席 | [せき, seki] Sitz, Platz [Add to Longdo] | 席上 | [せきじょう, sekijou] auf_der_Versammlung, bei_der_Gelegenheit [Add to Longdo] | 座席 | [ざせき, zaseki] Sitz, Platz [Add to Longdo] | 指定席 | [していせき, shiteiseki] reservierter_Sitz, reservierter_Platz [Add to Longdo] | 欠席 | [けっせき, kesseki] Abwesenheit, Fehlen [Add to Longdo] | 欠席届け | [けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage [Add to Longdo] | 満席 | [まんせき, manseki] voll_besetzt, besetzt, ausverkauft [Add to Longdo] | 窓際の席 | [まどぎわのせき, madogiwanoseki] Fensterplatz [Add to Longdo] | 臨席 | [りんせき, rinseki] Anwesenheit, Besuch, Nachbarsitz, Nachbarplatz [Add to Longdo] | 議席 | [ぎせき, giseki] Parlamentssitz [Add to Longdo] | 陪席 | [ばいせき, baiseki] Beisitzer, Gerichtsbeisitzer, Teilnahme [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |