ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*岬*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -岬-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiǎ, ㄐㄧㄚˇ] cape; promontory, headland
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Rank: 4077

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: headland; cape; spit; promontory
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: みさき, misaki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1972

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, ] cape (geog.) #22,481 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[みさき] (n) แหลม(ส่วนของแผ่นดินที่ยื่นไปในน้ำ), See also: 岬馬

Japanese-English: EDICT Dictionary
崎(P);;埼;碕[さき, saki] (n) small peninsula; (P) #4,649 [Add to Longdo]
(P);崎[みさき, misaki] (n) cape (on coast); (P) #6,557 [Add to Longdo]
[こうかく, koukaku] (n) (obsc) anat promontory; promontory [Add to Longdo]
[こうわん, kouwan] (n) indentations; capes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There a cape pushes out into the sea.そこではが海に突き出している。
The ship sailed around the cape.その船はを回った。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフは北極圏の南30マイルにある。
The boat sailed around the promontory.船はに沿って回った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨークとニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did you come to Paris by plane... to send yourself mail to Cap de Pins?[CN] 你坐飞机来巴黎... 就是给自己往松树寄封信? Rider on the Rain (1970)
Ls it like the cape that Superman used to wear?[CN] 一样是它 那个超人过去常常穿吗? What Love Is (2007)
Saki![CN] Koizora (2007)
the strong-bas'd promontory have I made shake, and by the spurs pluck'd up the pine and cedar.[CN] 摇撼基石稳固的山 将松杉连根拔起 Prospero's Books (1991)
If we make Cape Verdes in the next two weeks, we'll have a decent chance of reaching the Pacific on schedule.[JP] 次の2週でバルデスに着くなら 予定通り太平洋に到着できます In the Heart of the Sea (2015)
I can't because we're going to Cape Cod.[CN] ... 我不能 因为我们还要去鳕鱼 Here on Earth (2000)
With Saeko Misaki.[CN] 冴子 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
She's the one that told them to do it. This is my ex-Girlfriend Saki.[CN] 是这个家伙找人干的 我的前女友 Koizora (2007)
I'm not scared. I live on the Cape.[JP] 恐くはないわ に住んでる The Finest Hours (2016)
We could take a drive out to the Cape? We haven't done that for a while...[JP] −久しぶりににでもドライブに行こうか? Surrogates (2009)
How did you get to Cap de Pins?[CN] 你怎么找到松树的? Rider on the Rain (1970)
When I was a child I was very small and I come from a little spit of land called The Fingers, so you see, it's an exceedingly clever nickname.[JP] 幼い頃、私は とても体が小さく そして"フィンガーズ"と呼ばれる 小さなで生まれました ...そう、だから... Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Scores of residents have heeded the call... and have been pouring into the shelter... here at Gibraltar Point all night.[CN] 大量当地居民流离失所... 一整夜都有人... 涌进直布罗陀尖避难所 City of Ghosts (2002)
Quoyle Point.[CN] 科伊尔 The Shipping News (2001)
Saeko. I'm Saeko Misaki.[CN] 我叫冴子,冴子 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
Let's go down to the point.[CN] 我们到角上去吧。 The Whales of August (1987)
You've reached Misaki.[CN] 这里是公馆 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
We go to Cape Cod every year.[CN] ... 而且我们每年都去鳕鱼 Here on Earth (2000)
Hello... 18... 18, Cap de Pins.[CN] 喂 18... 松树18号 Rider on the Rain (1970)
We're just going down to the point, Libby.[CN] 我们现在要到角去看看,Libby。 The Whales of August (1987)
If he is a rogue, and there's any truth to territoriality at all we got a good chance of spotting him between Cape Scott and South Beach.[CN] 如果它是恶棍 如果领域性是真的 我们便可在南滩和史考特角之间找到它 Jaws (1975)
Tomorrow, take me to the Cape Lighthouse.[CN] 明天带我去灯塔海去吧 Himitsu (1999)
- Rosaki?[CN] - 龟头 You Only Live Twice (1967)
You see the cape, there?[JP] のあそこ・・ Heartbreaker (2010)
I said "We should have us umbrellas and gas capes, boys.[CN] 我说 "我们应该有我们伞 而且瓦斯,男孩。 How I Won the War (1967)
Fells Point?[CN] 费尔斯 The Invasion (2007)
We ate ice cream at the Cape Lighthouse.[CN] 我们在灯塔海吃的冰激凌 Himitsu (1999)
I will investigate Saeko Misaki.[CN] 冴子由我来调查 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
Is it number 18, Cap de Pins?[CN] 是松树18号吗? Rider on the Rain (1970)
Even if we have to go so far as Nobska Point, so be it.[JP] 例えノブスカであろうと かまわない The Finest Hours (2016)
Are you going back, Saki?[CN] 不要回去 Koizora (2007)
Yesterday an Ama girl rode her boat into Rosaki.[CN] 昨天一个海女划船进入龟头 You Only Live Twice (1967)
[ Honk Honk ] [ Honk Honk ][CN] 你是否还记得 有一次我坐在一个海之上 A Midsummer Night's Dream (1999)
"to see if there is any truth to these rumors.[JP] "確かめるべく を回る事に決めた" One Night Stand (2013)
Professor Misaki, are you on a date?[CN] 老师要去约会吗? WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
- Such pathetic whimpering! - Just one day! I will come back.[JP] 蓬ぅガ これヘ 戻って参りま貧ゅぇ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Saki-san[CN] ... Koizora (2007)
And every morning we'd sit on these cliffs... and watch the sun rise over the sea.[JP] 毎朝 私達は に腰を下ろし... 海からの日の出を 眺めた The Machine (2013)
Remember that time we skipped school and drove to the Cape?[JP] 学校サボって に行った時の事を? Gone Girl (2014)
I'm Yoshitake Misaki.[CN] 我是至毅 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
More for a laugh, I said "We should have us gas capes on.[CN] 为一声笑的更多, 我说 "我们应该有 我们瓦斯在。 How I Won the War (1967)
We're going to Cap de Pins.[CN] 我们要去松树 Rider on the Rain (1970)
It went down off Raven Point. Let's get a search party...[JP] カラスの方に落ちた 捜索隊を出そうよ・・・ How to Train Your Dragon (2010)
Gloucester. G-I...[CN] 格魯徹斯特 格... Peleliu Landing (2010)
Just think of me as a light on the headlands, a beacon, steering you clear of the rocks.[JP] の灯台ぐらいに考えてくれ 岩にぶつからないように 導くよ A False Glimmer (2015)
I'm Hitomi Misaki.[CN] 我是一美 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
and they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us"[CN] 众人对山言道: "落汝之岩块, Stalker (1979)
Took us a month to round the Horn.[JP] ホーンを回るのに 我々は1ヵ月かかった In the Heart of the Sea (2015)
So, you are Ms. Misaki.[CN] 你姓 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
Was it Gloucester?[CN] 是格魯徹斯特嗎? Peleliu Landing (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
宗谷[そうやみさき, souyamisaki] (Nordspitze Hokkaidos) [Add to Longdo]
[みさき, misaki] -Kap, Vorgebirge, Landspitze [Add to Longdo]
[しおのみさき, shionomisaki] (Suedspitze der Kii-Halbinsel) [Add to Longdo]
知床[しれとこみさき, shiretokomisaki] (Ostspitze Hokkaidos) [Add to Longdo]
足摺[あしずりみさき, ashizurimisaki] (Suedspitze Shikokus) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top