ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*居*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -居-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jū, ㄐㄩ] to live, to reside; to dwell; to sit
Radical: , Decomposition:   户 [, ㄏㄨˋ]  古 [, ㄍㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] door
Rank: 678
[, jù, ㄐㄩˋ] to possess, to occupy; position; base
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 313
[, jù, ㄐㄩˋ] theatrical plays, opera, drama; severe, acute
Radical: , Decomposition:   居 [, ㄐㄩ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants: , Rank: 909
[, jù, ㄐㄩˋ] a saw; to saw, to amputate
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 8099
[, jù, ㄐㄩˋ] a saw; to saw, to amputate
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 3078
[, jù, ㄐㄩˋ] to crouch, to squat; to occupy
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [ideographic] To sit 居 on one's feet 足; 居 also provides the pronunciation
Rank: 3651
[, jù, ㄐㄩˋ] arrogant, haughty, rude
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 5167
[, jū, ㄐㄩ] hem, lapel; skirt
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Rank: 5428
[, jū, ㄐㄩ] girdle ornaments
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 6604
[, jū, ㄐㄩ] Zelkowa acuminata
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  居 [, ㄐㄩ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 6815

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: reside; to be; exist; live with
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: い.る, -い, お.る, i.ru, -i, o.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 836
[] Meaning: set; lay a foundation; install; equip; squat down; sit down
On-yomi: キョ, kyo
Kun-yomi: す.える, す.わる, su.eru, su.waru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1468
[] Meaning: cuff; hem; foot of mountain
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: すそ, suso
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2334
[] Meaning: crouch; cower
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: うずく.まる, uzuku.maru
Radical: , Decomposition:   𧾷  
[] Meaning: to dwell
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: い.る, お.る, i.ru, o.ru
Radical:
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: まがき, magaki
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: game
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: ほじし, hojishi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: saw (cuts wood)
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: のこ, のこぎり, noko, nokogiri
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: pride; squatting with legs outstretched
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: おご.る, ogo.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jū, ㄐㄩ, ] reside #1,832 [Add to Longdo]
[jū mín, ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ,  ] resident; inhabitant #984 [Add to Longdo]
[jū rán, ㄐㄩ ㄖㄢˊ,  ] unexpectedly; to one's surprise; go so far as to #1,149 [Add to Longdo]
[jū zhù, ㄐㄩ ㄓㄨˋ,  ] to reside; to dwell; to live in a place; resident in #2,806 [Add to Longdo]
[lín jū, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄩ,   /  ] neighbor #5,202 [Add to Longdo]
[wèi jū, ㄨㄟˋ ㄐㄩ,  ] to be located at #8,225 [Add to Longdo]
[jū shì, ㄐㄩ ㄕˋ,  ] room; apartment #11,375 [Add to Longdo]
[tóng jū, ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩ,  ] to live together #12,121 [Add to Longdo]
[dìng jū, ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩ,  ] to settle; to fix a place to live #14,373 [Add to Longdo]
民区[jū mín qū, ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩ,    /   ] living area; ghetto #15,366 [Add to Longdo]
[xīn jū, ㄒㄧㄣ ㄐㄩ,  ] new residence; new home #20,982 [Add to Longdo]
[jù jū, ㄐㄩˋ ㄐㄩ,  ] inhabit a region (esp. an ethnic group); congregate #23,381 [Add to Longdo]
[fēn jū, ㄈㄣ ㄐㄩ,  ] to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) #23,669 [Add to Longdo]
[yuè jū, ㄩㄝˋ ㄐㄩ,   /  ] to vault #23,770 [Add to Longdo]
[yǐn jū, ㄧㄣˇ ㄐㄩ,   /  ] to live in seclusion; a hermit #23,811 [Add to Longdo]
[qǐ jū, ㄑㄧˇ ㄐㄩ,  ] everyday life; regular pattern of life #24,827 [Add to Longdo]
乐业[ān jū lè yè, ㄢ ㄐㄩ ㄌㄜˋ ㄧㄝˋ,     /    ] live and work in peace and contentment #25,480 [Add to Longdo]
[yí jū, ㄧˊ ㄐㄩ,  ] to move home #25,554 [Add to Longdo]
[dìng jū diǎn, ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] settlement #26,038 [Add to Longdo]
[gù jū, ㄍㄨˋ ㄐㄩ,  ] former residence #26,182 [Add to Longdo]
[jū suǒ, ㄐㄩ ㄙㄨㄛˇ,  ] residence #27,392 [Add to Longdo]
[wō jū, ㄨㄛ ㄐㄩ,   /  ] snail's home; fig. humble abode #29,403 [Add to Longdo]
后来[hòu lái jū shàng, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ ㄐㄩ ㄕㄤˋ,     /    ] lit. late-comer lives above (成语 saw); the up-and-coming youngster outstrips the older generation; the pupil surpasses the master #29,673 [Add to Longdo]
[jū liú, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ,  ] residence; to reside #31,539 [Add to Longdo]
[Bái Jū yì, ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄧˋ,   ] Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet #33,378 [Add to Longdo]
[lǚ jū, ㄌㄩˇ ㄐㄩ,  ] to stay away from home; residence abroad; sojourn #37,469 [Add to Longdo]
安思危[jū ān sī wēi, ㄐㄩ ㄢ ㄙ ㄨㄟ,    ] vigilance in peace time (成语 saw); while living in peace, make provisions for war #40,859 [Add to Longdo]
[qiān jū, ㄑㄧㄢ ㄐㄩ,   /  ] to move (from one residence to another) #41,940 [Add to Longdo]
[qǐ jū shì, ㄑㄧˇ ㄐㄩ ㄕˋ,   ] living room #42,372 [Add to Longdo]
[jū lǐ, ㄐㄩ ㄌㄧˇ,   /  ] curie (Ci) #42,794 [Add to Longdo]
住者[jū zhù zhe, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄓㄜ˙,   ] inhabitant #45,843 [Add to Longdo]
[jū xīn, ㄐㄩ ㄒㄧㄣ,  ] to harbor (evil) intentions; to be bent on; a tranquil heart or mind #49,259 [Add to Longdo]
[qún jū, ㄑㄩㄣˊ ㄐㄩ,  ] to live together (in a large group or flock) #49,451 [Add to Longdo]
[jì jū, ㄐㄧˋ ㄐㄩ,  ] to live away from home #49,595 [Add to Longdo]
[jū gōng, ㄐㄩ ㄍㄨㄥ,  ] to claim credit for oneself #52,710 [Add to Longdo]
[sǎn jū, ㄙㄢˇ ㄐㄩ,  ] to live scattered #53,934 [Add to Longdo]
[Xiān jū, ㄒㄧㄢ ㄐㄩ,  ] (N) Xianju (place in Zhejiang) #59,236 [Add to Longdo]
[zá jū, ㄗㄚˊ ㄐㄩ,   /  ] cohabitation (of different populations or races); to coexist #59,795 [Add to Longdo]
庸关[Jū yōng guān, ㄐㄩ ㄩㄥ ㄍㄨㄢ,    /   ] Juyongguan #64,652 [Add to Longdo]
[xué jū, ㄒㄩㄝˊ ㄐㄩ,  ] to live in a cave #70,824 [Add to Longdo]
[dìng jū zhě, ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩ ㄓㄜˇ,   ] settler #75,088 [Add to Longdo]
[kè jū, ㄎㄜˋ ㄐㄩ,  ] expatriate; visitor #75,853 [Add to Longdo]
[zǔ jū, ㄗㄨˇ ㄐㄩ,  ] former residence; one's original home #80,404 [Add to Longdo]
[jí jū, ㄐㄧˊ ㄐㄩ,  ] community; living together #94,221 [Add to Longdo]
[guǎ jū, ㄍㄨㄚˇ ㄐㄩ,  ] to live as a widow #103,787 [Add to Longdo]
[zhù jū, ㄓㄨˋ ㄐㄩ,  ] to live; to reside #104,598 [Add to Longdo]
[zhé jū, ㄓㄜˊ ㄐㄩ,   /  ] to live in seclusion #109,683 [Add to Longdo]
[dú jū shí, ㄉㄨˊ ㄐㄩ ㄕˊ,    /   ] monazite #215,811 [Add to Longdo]
[Xuē Jū zhèng, ㄒㄩㄝ ㄐㄩ ㄓㄥˋ,   ] Xue Juzheng (912-981), Song historian and compiler of History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史 #219,361 [Add to Longdo]
[bǔ jū, ㄅㄨˇ ㄐㄩ,  ] to choose a home #259,235 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[こうきょ, koukyo] (n) พระราชวังที่ประทับของสมเด็จพระจักรพรรดิ (ในข่าวมักจะใช้ว่า พระราชวังอิมพีเรียล)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
登録証[じゅうきょとうろくしょう, juukyotourokushou] (n) ทะเบียนบ้าน
[しばい, shibai] ละคร
[しきい, shikii] (n) ธรณีประตู
[しんきょ, shinkyo] (n) ที่อยู่อาศัยแห่งใหม่
眠り[いねむり, inemuri] สัปหงก
[とりい, torii] (n) ประตูศาลเจ้าชินโต, ประตูโทะรี

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[おる, oru] TH: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด)  EN: to be (hum)
[おる, oru] TH: มี  EN: to exist

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きょ, kyo] (n-suf, n-pref, n) (1) (usu. used in compound words) (See る・いる・1) being (somewhere); (2) sitting #4,118 [Add to Longdo]
[きょ, kyo] (n) residence #4,118 [Add to Longdo]
[きょじゅう, kyojuu] (n, vs, adj-no) residence; (P) #3,515 [Add to Longdo]
[とりい, torii] (n) torii (Shinto shrine archway); (P) #7,555 [Add to Longdo]
[しばい, shibai] (n) play; drama; (P) #7,631 [Add to Longdo]
[にゅうきょ, nyuukyo] (n, vs) moving into (house); (P) #7,874 [Add to Longdo]
[どうきょ, doukyo] (n, vs) coexistence; living together; (P) #8,940 [Add to Longdo]
[いんきょ, inkyo] (n, vs) (1) retirement; (2) retired person; (P) #9,079 [Add to Longdo]
酒屋(P);酒や[いざかや, izakaya] (n) bar; pub; tavern; (P) #11,863 [Add to Longdo]
[おる, oru] (v1, vi) (1) (uk) (See 在る・1) to be (of animate objects); to exist; (2) to stay; (v1, aux-v) (3) (the い is sometimes dropped) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing); (P) #12,653 [Add to Longdo]
[おる, oru] (v5r, vi) (1) (uk) (hum) to be (animate); to be; to exist; (v5r, aux-v) (2) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing); (3) (See やがる) (after -masu base of verb) indicates contempt or disdain for another's actions; (P) #12,653 [Add to Longdo]
[きょじょう, kyojou] (n) castle of a daimyo; castle of feudal lord #15,036 [Add to Longdo]
[てんきょ, tenkyo] (n, vs) moving; changing residence; (P) #15,072 [Add to Longdo]
[こじ, koji] (n) (1) { Buddh } grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix); (2) private-sector scholar #16,003 [Add to Longdo]
[きょりゅう, kyoryuu] (n, vs) residence; reside #16,206 [Add to Longdo]
場所[いばしょ, ibasho] (n) (1) whereabouts; place; location; (2) place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself; (P) #16,597 [Add to Longdo]
住まい(P);住(P);住い[すまい(P);じゅうきょ(住居)(P), sumai (P); juukyo ( juukyo )(P)] (n, vs) dwelling; house; residence; address; (P) #17,515 [Add to Longdo]
[しんきょ, shinkyo] (n) new home; (P) #17,763 [Add to Longdo]
[ながい, nagai] (n, vs) long visit; overstaying; (P) #17,767 [Add to Longdo]
[こうきょ, koukyo] (n) Imperial Palace; (P) #18,753 [Add to Longdo]
ずにはられない[ずにはいられない, zunihairarenai] (exp, adj-i) (uk) (See ないではいられない) (after neg. verb stem) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do [Add to Longdo]
ないではられない[ないではいられない, naidehairarenai] (exp, adj-i) (uk) (See ずにはいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do [Add to Longdo]
[あんご, ango] (n, vs) easy life [Add to Longdo]
[あんご, ango] (n, vs) { Buddh } varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar) [Add to Longdo]
囲炉裏;炉裏;囲炉裡[いろり, irori] (n) sunken hearth; sunken fireplace [Add to Longdo]
威高;[いたか, itaka] (adj-na, n) (arch) (See 不遜, 傲慢) arrogant [Add to Longdo]
一言[いちげんこじ;いちごんこじ, ichigenkoji ; ichigonkoji] (n) person who is ready to comment on every subject; ready critic [Add to Longdo]
一芝[ひとしばい, hitoshibai] (n) trick; act [Add to Longdo]
一人芝;独り芝[ひとりしばい, hitorishibai] (n, vs) one man show; performing solo; monodrama [Add to Longdo]
仕事[いんきょしごと, inkyoshigoto] (n) post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern [Add to Longdo]
;雲井(ateji)[くもい, kumoi] (n) (1) (arch) sky; (2) cloud; (3) distant place; high place; (4) imperial court [Add to Longdo]
[まどい, madoi] (n, vs) small gathering; happy circle [Add to Longdo]
猿芝[さるしばい, sarushibai] (n) monkey show [Add to Longdo]
仮住;仮住まい;仮住い;仮住[かりずまい, karizumai] (n, vs) temporary residence [Add to Longdo]
伽芝[とぎしばい, togishibai] (n) fairy play; pantomime [Add to Longdo]
夏安[げあんご, geango] (n) { Buddh } summer retreat where monks stay in the same place to study [Add to Longdo]
夏芝[なつしばい, natsushibai] (n) summer play [Add to Longdo]
[いえい;かきょ, iei ; kakyo] (n, vs) staying at home [Add to Longdo]
家庭内別[かていないべっきょ, kateinaibekkyo] (n) living apart in the same house; separate lives under the same roof [Add to Longdo]
[かきょ, kakyo] (n, vs) widowhood [Add to Longdo]
歌舞伎芝[かぶきしばい, kabukishibai] (n) kabuki play [Add to Longdo]
楽隠[らくいんきょ, rakuinkyo] (n, vs) comfortable retirement [Add to Longdo]
[かもい, kamoi] (n) lintel [Add to Longdo]
[かんきょ, kankyo] (n, vs) quiet and secluded life; quiet retreat; idle life [Add to Longdo]
奇貨可;奇貨くべし[きかおくべし, kikaokubeshi] (exp) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price [Add to Longdo]
[ききょ, kikyo] (n, vs) behavior; behaviour; one's daily life [Add to Longdo]
挙動[ききょきょどう, kikyokyodou] (n) behavior; bearing; deportment; manners; demeanor [Add to Longdo]
動作[ききょどうさ, kikyodousa] (n) behavior; bearing; demeanor; one's daily life [Add to Longdo]
鬼のぬ間に洗濯[おにのいぬまにせんたく, oninoinumanisentaku] (exp) when the cat's away, the mice will play (lit [Add to Longdo]
戯け芝[おどけしばい, odokeshibai] (n) comedy; burlesque [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What does "resident alien" mean?住外国人」とは、どういう意味ですか。
I lived more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋にたことがある。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷をまたがなかった。
I will stay at home tomorrow.あしたは家にるつもりだ。
You were fortunate to be here.あなたがここにたのは幸いでした。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても心地のよい雰囲気ですね。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと眠りをしていた。
I never see that play without crying.あの芝を見ると必ず涙が出てくる。
One Sunday morning George burst into the living room and said.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の間に乱入するやいなやこう言った。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷が高い人、相手にしません。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷が高くなってしまいました。
You can stay here as long as you like.いたいだけここにてもいいですよ。
Some children play video games all the time.いつもテレビゲームをしている子どもがる。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家にるかどうか、言って見ておいで。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap (karaoke) joint.うちは、安手の酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
You can stay here as long as you keep quiet.おとなしくしているうちはここにてもよろしい。
Stop putting on an act.お芝するのは止めなさい。
Do you like the theater?お芝は好きですか。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?お父さん、めがねを間から取ってきましょうか。
Kim is living with Ken.キムはケンと同している。
Drive away and it's the same everywhere death row, everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにもるし誰もが犠牲者。
You may stay here if you want to.ここにたいのならいてもいいですよ。
Since you're here, you had better eat dinner.ここにるから夕食を食べたほうがよい。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも心地が悪い。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は心地がよい。
This play has no humor in it.この芝にはユーモアがない。
This drama consists of just two short scenes.この芝は2つの短い場面で構成されている。
Where is this play being performed?この芝はどこで上演していますか。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中になければならないなんてかわいそうだ。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新を見たいと頼んだ。
Jack insisted on having a living room to himself.ジャックは間を自分だけのものにすると言い張った。
John stayed at home as he was told.ジョンは言われた通りに家にた。
The longer I stayed there, the more I like the place.そこにればるほどその土地が好きになる。
I'm very glad I wasn't there.そこに合わせないで本当によかった。
And led the way to a sitting room.そして間へと導いた。
I was at home then.その時私は家にました。
The latter half of the drama was a little dull.その芝の後半は少し退屈だった。
The play ran for six months.その芝は6ヶ月間上演された。
The play was a lot of fun.その芝はとても面白かった。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 [ M ]
The play begins at six this evening.その芝は今晩6時に始まります。
The play was only a partial success.その芝は部分的な成功しかおさめなかった。
I happened along when the car hit the boy.その車が男の子を撥ねた時、ちょうど合わせた。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝を活気づけた。
No one happened to be by.その場には誰も合わせなかった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
There were not many present.その場に合わせた人は多くはなかった。
The room had a nice cozy feel.その部屋は心地の良い感じがした。
It was the best play that I had ever seen.それはかつて見た最高の芝でした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Morbius, that thing out there...[JP] モービュース、外にる怪物・・ Forbidden Planet (1956)
You ain't very friendly, are you?[CN] 真惭愧,我然没想到 Gone with the Wind (1939)
You're sheltering them![CN] 你们这儿然接纳我的学生 The Blue Angel (1930)
. ..as long as he remains here so willfully.[JP] ・・彼がこの惑星にる限り そう、る限りはね Forbidden Planet (1956)
Stay here, Mr Lombard.[JP] ここにるんだ And Then There Were None (1945)
Well, it amounts to this.[CN] 然会这样 你不认识我的父亲 Night Train to Munich (1940)
Here are the el tracks, the bedroom, living room, kitchen, bathroom, hall, stairs.[JP] 高架鉄道に寝室と間 台所に浴室 廊下に階段 12 Angry Men (1957)
And a while ago, she swore at Moohyuk.[CN] 还说我恶心 而且她然还骂武赫哥 Episode #1.5 (2004)
Whoever dwells in this house is beyond my healing arts.[CN] 我的痊愈艺术治不了在这楝房子中住的人 Wuthering Heights (1939)
Come and hold this fork a minute, Annie, or they'll have to call a fire brigade to put my face out.[CN] 烤一块面包然会冒这么多烟 我简直都要叫消防队了,真是的 Cavalcade (1933)
Veto to the hospice, he/she walks.[JP] バワリー街が あんたの場所だ Scarlet Street (1945)
Five bedrooms, two sitting rooms.[CN] 五間臥室, 兩間起室. Grand Hotel (1932)
We'd appreciate your cooperation and following the same procedure.[JP] 彼の場所を あえて間違え... 二人の男のことは伏せて The Hitch-Hiker (1953)
Real comfortable.[JP] 心地がいい Hollow Triumph (1948)
But if Miss Claythorne had not screamed, we would still be in the dining room and the judge would be alive.[JP] だがもしクレイソーンさんが 悲鳴を上げなければ 我らはいまだに食堂にて 判事も生きていたろう And Then There Were None (1945)
Can you imagine her walking out on me after all that I've done for her? Me![CN] 想不到我为了她做了这么多,她然离开我! I Wake Up Screaming (1941)
I'm not talking about the whole house at the moment.[CN] 我谈的不是整个房子 是那起室 I'm not talking about the whole house at the moment. I Married a Witch (1942)
-Alta. Alta, where are you?[JP] - アルタ、アルタ どこにる? Forbidden Planet (1956)
He'd take it as real neighborly of us if we show him some of the bright spots.[CN] 他是我们的新邻 我们应该尽地主之谊 The Awful Truth (1937)
I think I know where the doctor is.[JP] 先生の所がわかった気がするんだ And Then There Were None (1945)
Your soul is in a mortal body, renewed many times since we loved in Thebes of old.[CN] 汝魂灵于一凡人之躯 自你我相爱于古底比斯城 你已轮回了多次 The Mummy (1932)
Stay here.[JP] - ここになさい Hollow Triumph (1948)
Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful.[JP] とにかく少年のアパートの 同人たちの証言が 12 Angry Men (1957)
I would live silently contented in your shadow.[CN] 我会默默地满足住在你的影子中 Wuthering Heights (1939)
Our Darya gets fat in Pyotr's absence.[JP] ダーリヤも亭主がないと 太りだすからな Tikhiy Don (1957)
- they asked if I knew where you were.[JP] あなたの場所を 聞かれた D.O.A. (1949)
In this house with Heathcliff, nothing can live.[CN] 有希斯克利夫住的这楝房子 无人能 Wuthering Heights (1939)
What about the people? Don't people understand it?[JP] 皆の前に進み出て 言う奴はないのか? Tikhiy Don (1957)
I'm surprised to find, gentlemen, such characters in our officers' corps.[JP] 我々将校仲間の中に こういう人物がるという その事実が 全く解せない Tikhiy Don (1957)
-It's ok. You eat it.[CN] 然会来这里 Episode #1.4 (2004)
Life is a curious thing, at least what you see of it between midnight and 3am.[CN] 凌晨2、3点钟然碰到这种事 这世界真是个奇怪的地方 不能让他看见我在这 Port of Shadows (1938)
My evil self is at that door, and I have no power to stop it.[JP] 私の凶悪な自我がドアの外に るの、私には止める力が無い Forbidden Planet (1956)
She will be, and when she is, you'll be lucky if you're in the same neighborhood.[CN] 她会是的,到了那一天, 你会庆幸做她邻 I Wake Up Screaming (1941)
- I know where he is.[JP] - 所は分ってます And Then There Were None (1945)
- Quiet! Let's get outta here before something else happens.[JP] 行こう 長は無用だ Pinocchio (1940)
She cut a tendon, now her neck is twisted.[JP] ナターリヤは家に引き取る 実家にたくないそうだ Tikhiy Don (1957)
Oh, you can talk! I'm so glad![CN] 然会讲话 我真高兴 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
- Good morning. - Morning, neighbours, morning.[CN] 早安 早安,各位邻 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Say, fella, you neglected me and I feel very put out.[CN] 然没打我 我觉得受到忽视 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
He was lurking around the dark end of the hall, making like a tenant trying to find a key.[JP] 家にるとでも 思うんでしょう Too Late for Tears (1949)
Anyway, I find you gone in the morning I'll notify the police.[JP] ドア全部 ロックしたから 言っとくけど... なくなったら 警察に言うから Detour (1945)
- I love this neighborhood.[CN] - 我喜欢这个邻 I Wake Up Screaming (1941)
I sometimes think they're like very friendly neighbors.[CN] 有时我认为他们喜欢 友好的邻 The Lady Vanishes (1938)
. ..which was to have crowned their entire history...[JP] ・・彼等の全歴史上で 頂点にたのではあるが・・ Forbidden Planet (1956)
Morbius hasn't been in here.[JP] モービュースは此所になかったんだ Forbidden Planet (1956)
Not I know what you will make without me.[JP] 私がなけりゃ どうなるかしら Scarlet Street (1945)
The rest of us were all outside on guard duty. I--[JP] 我々は全員警備任務で 艦外にました Forbidden Planet (1956)
Any new dogs in the neighborhood?[CN] 有没有新添的狗? The Awful Truth (1937)
You ought to be ashamed of yourself asking such daft questions.[CN] 你应该感到羞耻, 然会问这么愚蠢的问题 Cavalcade (1933)
Miss Hahn doesn't know his address or anything like that.[JP] ハーンさんも 彼の場所を知りません Hollow Triumph (1948)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
表示[じゅうきょひょうじ, juukyohyouji] displayed address [Add to Longdo]
表示番号[じゅうきょひょうじばんごう, juukyohyoujibangou] displayed address number [Add to Longdo]
[どうきょう, doukyou] coexistence, to coexist (vs) [Add to Longdo]
[しきい, shikii] threshold [Add to Longdo]
値ゲート[しきいちゲート, shikiichi ge-to] threshold gate, threshold element [Add to Longdo]
値演算[しきいちえんざん, shikiichienzan] threshold operation [Add to Longdo]
値関数[しきいちかんすう, shikiichikansuu] threshold function [Add to Longdo]
値素子[しきいちそし, shikiichisoshi] threshold gate, threshold element [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じゅうきょ, juukyo] Wohnung [Add to Longdo]
[べっきょ, bekkyo] Trennung, getrennt_leben [Add to Longdo]
[どうきょ, doukyo] Zusammenleben [Add to Longdo]
住地[きょじゅうち, kyojuuchi] Wohnort, Wohnsitz [Add to Longdo]
[いそうろう, isourou] Schmarotzer, Parasit [Add to Longdo]
合わせる[いあわせる, iawaseru] zufaellig_anwesend_sein [Add to Longdo]
眠り[いねむり, inemuri] Schlaefchen (im Sitzen), Einnicken [Add to Longdo]
[いま, ima] Wohnzimmer [Add to Longdo]
間兼寝室[いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] Wohnzimmer_und_Schlafzimmer [Add to Longdo]
[こうきょ, koukyo] kaiserliche_Residenz, kaiserlicher_Palast [Add to Longdo]
[けっきょじん, kekkyojin] Hoehlenbewohner [Add to Longdo]
[しばい, shibai] Schauspiel, Theater [Add to Longdo]
小屋[しばいごや, shibaigoya] Schauspielhaus, Theater [Add to Longdo]
[ながい, nagai] (zu) lange_bleiben [Add to Longdo]
[いんきょ, inkyo] Zurueckziehen_auf_das_Altenteil [Add to Longdo]
[とりい, torii] balkenfoermiges_Schreintor [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top