ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*場*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -場-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  勿 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants: , Rank: 249

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: location; place
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: ば, ba
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 52
[] Meaning: open space; field; market
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: ば, ba
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo]
[chǎng, ㄔㄤˇ, / ] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo]
市场[shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ,   /  ] market; abbr. for 超級市|超级市场 supermarket #106 [Add to Longdo]
现场[xiàn chǎng, ㄒㄧㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] scene (of event or incident) #600 [Add to Longdo]
市场经济[shì chǎng jīng jì, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ,     /    ] market economy #2,394 [Add to Longdo]
广场[guǎng chǎng, ㄍㄨㄤˇ ㄔㄤˇ, 广  /  ] a public square (e.g. Tiananmen Square); plaza #2,520 [Add to Longdo]
半场[bàn chǎng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] half of a game or contest; half-court #2,796 [Add to Longdo]
机场[jī chǎng, ㄐㄧ ㄔㄤˇ,   /  ] airport; airfield #2,960 [Add to Longdo]
场所[chǎng suǒ, ㄔㄤˇ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] location; place #3,334 [Add to Longdo]
全场[quán chǎng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˇ,   /  ] everyone present; the whole audience; across-the-board; unanimously; whole duration (of a competition or match) #3,374 [Add to Longdo]
商场[shāng chǎng, ㄕㄤ ㄔㄤˇ,   /  ] market; bazaar #3,797 [Add to Longdo]
当场[dāng chǎng, ㄉㄤ ㄔㄤˇ,   /  ] at the scene; on the spot #4,110 [Add to Longdo]
场面[chǎng miàn, ㄔㄤˇ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] scene; occasion #4,182 [Add to Longdo]
球场[qiú chǎng, ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ,   /  ] stadium; sports ground; court; pitch; field; golf course #4,312 [Add to Longdo]
在场[zài chǎng, ㄗㄞˋ ㄔㄤˇ,   /  ] to be present; to be on the scene #4,331 [Add to Longdo]
立场[lì chǎng, ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ,   /  ] position; standpoint #4,530 [Add to Longdo]
资本市场[zī běn shì chǎng, ㄗ ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] capital market #4,714 [Add to Longdo]
场地[chǎng dì, ㄔㄤˇ ㄉㄧˋ,   /  ] space; site; place; sports pitch #4,757 [Add to Longdo]
战场[zhàn chǎng, ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] battlefield #4,879 [Add to Longdo]
场景[chǎng jǐng, ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥˇ,   /  ] scene; scenario; setting #4,985 [Add to Longdo]
出场[chū chǎng, ㄔㄨ ㄔㄤˇ,   /  ] to appear (on stage, in a show, in a photo etc); to play (for a team); to enter (arena or stage); to send sb out (e.g. off the field for a foul) #4,994 [Add to Longdo]
赛场[sài chǎng, ㄙㄞˋ ㄔㄤˇ,   /  ] racetrack; field (for athletics competition) #5,392 [Add to Longdo]
市场化[shì chǎng huà, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] marketization #5,499 [Add to Longdo]
中场[zhōng chǎng, ㄓㄨㄥ ㄔㄤˇ,   /  ] midfielder #5,578 [Add to Longdo]
场合[chǎng hé, ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ,   /  ] situation; occasion #6,134 [Add to Longdo]
会场[huì chǎng, ㄏㄨㄟˋ ㄔㄤˇ,   /  ] meeting place; place where people gather #7,743 [Add to Longdo]
停车场[tíng chē chǎng, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄜ ㄔㄤˇ,    /   ] parking lot; car park #8,198 [Add to Longdo]
开场[kāi chǎng, ㄎㄞ ㄔㄤˇ,   /  ] begin; open; start #8,403 [Add to Longdo]
到场[dào chǎng, ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ,   /  ] to show up; present (at the scene) #8,682 [Add to Longdo]
职场[zhí chǎng, ㄓˊ ㄔㄤˇ,   /  ] workplace; career #8,686 [Add to Longdo]
下场[xià chǎng, ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤˇ,   /  ] the end; to leave (the stage, an exam room, the field etc) #8,779 [Add to Longdo]
下场[xià chang, ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤ˙,   /  ] the end; to conclude #8,779 [Add to Longdo]
农场[nóng chǎng, ㄋㄨㄥˊ ㄔㄤˇ,   /  ] farm #8,875 [Add to Longdo]
考场[kǎo chǎng, ㄎㄠˇ ㄔㄤˇ,   /  ] exam room #9,116 [Add to Longdo]
剧场[jù chǎng, ㄐㄩˋ ㄔㄤˇ,   /  ] theater #9,864 [Add to Longdo]
金融市场[jīn róng shì chǎng, ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] financial market #10,170 [Add to Longdo]
体育场[tǐ yù chǎng, ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ,    /   ] stadium #10,836 [Add to Longdo]
股票市场[gǔ piào shì chǎng, ㄍㄨˇ ㄆㄧㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] stock market; stock exchange #11,687 [Add to Longdo]
赌场[dǔ chǎng, ㄉㄨˇ ㄔㄤˇ,   /  ] casino #12,556 [Add to Longdo]
操场[cāo chǎng, ㄘㄠ ㄔㄤˇ,   /  ] playground; sports field #12,699 [Add to Longdo]
农贸市场[nóng mào shì chǎng, ㄋㄨㄥˊ ㄇㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /  貿  ] farmer's market #13,377 [Add to Longdo]
官场[guān chǎng, ㄍㄨㄢ ㄔㄤˇ,   /  ] officialdom; bureaucracy #15,830 [Add to Longdo]
磁场[cí chǎng, ㄘˊ ㄔㄤˇ,   /  ] magnetic field #16,219 [Add to Longdo]
捧场[pěng chǎng, ㄆㄥˇ ㄔㄤˇ,   /  ] to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter #16,734 [Add to Longdo]
首都机场[shǒu dū jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄐㄧ ㄔㄤˇ,     /    ] Beijing airport (PEK); also translated as Capital airport #17,235 [Add to Longdo]
足球场[zú qiú chǎng, ㄗㄨˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ,    /   ] football field; soccer field #18,559 [Add to Longdo]
林场[lín chǎng, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄤˇ,   /  ] forestry station; forest management area #19,002 [Add to Longdo]
市场调查[shì chǎng diào chá, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ,     /   調 ] market research #19,559 [Add to Longdo]
菜市场[cài shì chǎng, ㄘㄞˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,    /   ] food market #20,072 [Add to Longdo]
牧场[mù chǎng, ㄇㄨˋ ㄔㄤˇ,   /  ] pasture; grazing land; ranch #20,172 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[にゅうじょうりょう, nyuujouryou] (n) ค่าเข้าชม, ค่าผ่านประตู
売り[うりば, uriba] (n) ที่ขายของ
[こうじょう, koujou] (n) โรงงาน
[こうじょうちょう, koujouchou] (n) ผู้จัดการโรงงาน
[いちば, ichiba] (n) ตลาด
株式市[かぶしきいちば, kabushikiichiba] (n) ตลาดหลักทรัพย์
[まきば, makiba] (n) ฟาร์มปศุสัตว์, ฟาร์มเลี้ยงสัตว์
[げんば, genba] (n) สถานที่เกิดเหตุ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-中央卸売市-[ちゅうおうおろしうりしじょう, chuuouoroshiurishijou] ตลาดกลางสินค้าการเกษตร (ขายส่ง เป็นหลัก สินค้าที่ขาย ได้แก่สินค้าเกษตร พืชผัก ผลไม้ และสินค้าประมง)
団地[こうじょうだんち, koujoudanchi] (n) นิคมอุตสาหกรรม
[ばあい, baai] (n) กรณี
[ばめん, bamen] (n) หน้างาน, สถานที่เกิดเหตุ, สถานที่จริง
[かいじょう, kaijou] สถานที่
行き[いきば, ikiba] (n) ikiba ] (n) place to go, destination
養殖[ようしょくじょう, youshokujou] สถานที่เพาะเลี้ยง
売り[うりば, uriba, uriba , uriba] (n) เคาน์เตอร์ขาย, สถานที่ขายสินค้าในห้างสรรพสินค้า
価格[しじょうかかく, shijoukakaku] ราคาตลาด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่  EN: appearance
[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม  EN: participation
[ば, ba] TH: สถานที่  EN: place
実習[こうじょうじっしゅう, koujoujisshuu] TH: ฝึกงานในโรงงาน  EN: training in the factory
[ばしょ, basho] TH: สถานที่  EN: place
飛行[ひこうじょう, hikoujou] TH: สนามบิน  EN: airport
スキー[すきーじょう, suki-jou] TH: ลานสกี  EN: ski area

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo]
[ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) { physics } field; (8) field (gestalt psychology); (P) #247 [Add to Longdo]
[ばあい, baai] (n-adv, n) case; situation; (P) #71 [Add to Longdo]
[とうじょう, toujou] (n, vs) (1) entry (on stage); appearance (on screen); (2) entrance; introduction (into a market); (P) #220 [Add to Longdo]
[でば, deba] (n, vs) (1) (stage) appearance; performance; (2) participation (e.g. in a tournament); (P) #302 [Add to Longdo]
[でば, deba] (n) (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production #302 [Add to Longdo]
[げきじょう, gekijou] (n, adj-no) theatre; theater; playhouse; (P) #630 [Add to Longdo]
[ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo]
[こうじょう(P);こうば(P), koujou (P); kouba (P)] (n) factory; plant; mill; workshop; (P) #1,276 [Add to Longdo]
[しじょう, shijou] (n) (the) market (as a concept); (P) #1,421 [Add to Longdo]
(P);市庭(oK)[いちば, ichiba] (n) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (P) #1,421 [Add to Longdo]
[かいじょう, kaijou] (n) assembly hall; meeting place; venue; grounds; (P) #1,844 [Add to Longdo]
[たちば, tachiba] (n) standpoint; position; situation; (P) #2,100 [Add to Longdo]
停車[ていしゃじょう;ていしゃば, teishajou ; teishaba] (n) depot; railway station; taxi stand #2,622 [Add to Longdo]
[ひろば, hiroba] (n) plaza; (public) square; piazza; forum; open space; (P) #2,850 [Add to Longdo]
[げんば(P);げんじょう, genba (P); genjou] (n, adj-no) (See 現地) actual spot; scene; scene of the crime; (P) #3,017 [Add to Longdo]
[じょうじょう, joujou] (n, vs) listing a stock; (P) #3,122 [Add to Longdo]
[きゅうじょう, kyuujou] (n) baseball stadium; (P) #3,161 [Add to Longdo]
[ばめん, bamen] (n, adj-no) scene; setting (e.g. of novel); (P) #3,366 [Add to Longdo]
[ばば, baba] (n) horse-riding ground; (P) #4,298 [Add to Longdo]
[にゅうじょう, nyuujou] (n, vs) entrance; admission; entering; (P) #5,012 [Add to Longdo]
飛行[ひこうじょう, hikoujou] (n) airfield; airport; (P) #5,632 [Add to Longdo]
[ぼくじょう(P);まきば(P), bokujou (P); makiba (P)] (n) (1) farm (livestock); ranch (US); station (Aus, NZ); (2) pasture land; meadow; grazing land; (P) #5,795 [Add to Longdo]
[やくば, yakuba] (n) town hall; (P) #5,830 [Add to Longdo]
[せんじょう, senjou] (n) battlefield; battleground; (P) #5,836 [Add to Longdo]
[どうじょう, doujou] (n) (1) dojo (hall used for martial arts training); (2) (abbr) { Buddh } (See 菩提道) manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment); (P) #6,647 [Add to Longdo]
[のうじょう, noujou] (n) farm (agriculture); (P) #9,267 [Add to Longdo]
[れいじょう, reijou] (n) sacred ground #9,443 [Add to Longdo]
[だいば, daiba] (n) fort; battery #10,152 [Add to Longdo]
[けつじょう, ketsujou] (n, vs) absence; not taking part; (P) #10,691 [Add to Longdo]
[しょくば, shokuba] (n) one's post; place of work; workplace; (P) #10,965 [Add to Longdo]
退[たいじょう, taijou] (n, vs, adj-no) leaving; exit; (P) #11,823 [Add to Longdo]
[かいじょう, kaijou] (n, vs) (1) (See 閉) opening (the doors to an event, etc.); (2) inauguration; (P) #12,066 [Add to Longdo]
乗り(P);乗(P)[のりば, noriba] (n) place for boarding vehicles; (P) #12,107 [Add to Longdo]
[さかば, sakaba] (n) bar; bar-room; (P) #12,725 [Add to Longdo]
[らいじょう;らいば, raijou ; raiba] (n, vs) attendance #12,872 [Add to Longdo]
[きば, kiba] (n) lumberyard; (P) #12,927 [Add to Longdo]
試験[しけんじょう, shikenjou] (n) examination hall (room); laboratory; (P) #13,166 [Add to Longdo]
[こまば, komaba] (n) (arch) pasture used for grazing horses (esp. ponies) #14,110 [Add to Longdo]
[じょうがい, jougai] (n) outside the hall or stadium; off the premises; (P) #14,547 [Add to Longdo]
[そうば, souba] (n) (1) market price; (2) speculation (e.g. on stocks); (3) reputation (according to conventional wisdom); estimation; esteem; (P) #15,746 [Add to Longdo]
[きゅうじょう, kyuujou] (n, vs) (1) theater closure; theatre closure; stage absence; (2) (sumo) wrestler's absence from the tournament; (P) #16,124 [Add to Longdo]
[じば(P);じじょう, jiba (P); jijou] (n) (1) magnetic field; (2) ambience; atmosphere; focal point; (P) #16,144 [Add to Longdo]
[よくじょう, yokujou] (n) bath (tub, bath-house); (P) #16,145 [Add to Longdo]
[いばしょ, ibasho] (n) (1) whereabouts; place; location; (2) place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself; (P) #16,597 [Add to Longdo]
宿[しゅくば, shukuba] (n) (arch) (See 宿駅) relay station; post town; stage #16,989 [Add to Longdo]
分教[ぶんきょうじょう, bunkyoujou] (n) detached classroom; small branch school #17,202 [Add to Longdo]
売り(P);売[うりば, uriba] (n, adj-no) place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop); (P) #19,564 [Add to Longdo]
2部上企業[にぶじょうじょうきぎょう, nibujoujoukigyou] (n) Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange) [Add to Longdo]
いかなる合でも[いかなるばあいでも, ikanarubaaidemo] (exp) in any case; whatever the case may be [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きので要求した。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇で上演されている。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上だ」と、社長は意気軒高だ。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上されている。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇には入できません。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入は禁じます。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入できません。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市の崩壊で全てを失った。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はそのですぐに決めた。
Having worked on the farm all day long.1日中農で働いていた。
Twenty teams entered the tournament.20チームがトーナメントに出した。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現に現れた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現を押さえたのだ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入料は要りません。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現に駆けつけた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する合に起こるものである。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市価値の総額として計算される。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの合にはふさわしくない。
Where is the XXX department?XXX売りはどこですか。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく違いな気がした。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I'm always bored with films that have little action.アクション面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の合は別の日程を組まなくちゃ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市に参入をねらっている。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工で働く女性の担当になります。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり違いでした。
What would you do, if you were in my place?あなたが私の立にいたら、何をしますか。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する所はありますか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立がなくなりますよ。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Your speech was appropriate to the occasion.あなたのスピーチはあのにふさわしいものだった。
How about your place?あなたの家でいいですか、所は?
Your remarks were rather out of place.あなたの言ったことは、どちらかといえば違いでした。
What you said does not apply to this case.あなたの言ったことはこの合当てはまらない。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は違いでした。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの所です。
What is the acreage of your ranch?あなたの牧は何エーカーありますか。
I can understand your position perfectly.あなたの立は十分に理解しています。
You must have be surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような所で先生に会って驚いたに違いない。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい所をたくさん知っていますね。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての合に適用するわけにはいかない。
That is our baseball field.あれが私たちの野球です。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの所である。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
They are putting P on at that theater.あの劇ではPを上演している。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇は、一月おきに外国映画祭をやっています。
They make used food oil into soap at that factory.あの工では古い食用油で石鹸をつくっている。
I was at a loss what to do on that occasion.あの合どうしたらいいか途方に暮れました。
Cows abound on that farm.あの牧には乳牛がたくさんいる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right then, here's what we'll tell 'em. You can't go to the theater.[JP] いいね 劇へは 行けないと言うんだ Pinocchio (1940)
One night was in the bridge of Brooklyn giving turns to the matter when he/she appeared a type screaming:[JP] ブルックリン橋近くの 酒に行って... 話をつけてる最中に... 男が駆け込んできて こう言った... Scarlet Street (1945)
Why, this burlesque racket is no place for her.[CN] 因為這個歌舞雜耍不適合她 Applause (1929)
I was recognising places Sue had written about.[JP] スーの手紙にあった 所を目にした Detour (1945)
On stage everybody.[CN] 所有人上 Applause (1929)
Well, this is a swell time to be showing up for a Saturday night show.[CN] 週六之夜的這秀是不可多得的好時機 Applause (1929)
Well, if it's in good mechanical condition, it should bluebook for about $1600.[JP] いい状態だから 相で1600ドルかな Detour (1945)
Not even a seagull could hide down there.[JP] 下はカモメ一羽隠れる所もない And Then There Were None (1945)
Al, why can't you see my side of it?[JP] 私の立から 考えられない? Detour (1945)
Down where the Volga flows There's a Russian rendezvous[JP] ヴォルガの岸辺は 恋人たちの Pinocchio (1940)
It's sort of like a dream too, isn't it?[CN] 這也好像是一夢,不是嗎? Applause (1929)
Instead of hanging around this dump, why don't you grab the Lexington Ave. local and go up and catch the show?[CN] 與其在這兒亂晃 為什麼不好好看看列克星敦大街, 然後再上去一秀呢? Applause (1929)
One thing no, Hitch. She ain't going in to show business.[CN] 但是有一件事不行,Hitch 她不能參加秀的演出 Applause (1929)
Veto to the hospice, he/she walks.[JP] バワリー街が あんたの居所だ Scarlet Street (1945)
If I were you, I wouldn't let Blore get at that gun.[JP] そうであればブロアを 銃の所へ行かせない And Then There Were None (1945)
_[JP] 犯罪現部隊 警察 The Beach (2016)
Where?[JP] 所は? Wanted (2013)
But that's no way to be in the Burlesque game.[CN] 但這在歌舞雜耍裡是沒有辦法的 Applause (1929)
- It's not stage fright.[CN] - 這不是怯. Grand Hotel (1932)
The only sign of life was a lighted window in the shop of a wood-carver named Geppetto.[JP] 明かりがひとつ ともるだけ それはゼペットさんの 仕事でした Pinocchio (1940)
You told me the other night you wanted to get out of the show business.[CN] 那個晚上你告訴我你想離開歌舞雜耍 Applause (1929)
Yes, that's right. In the Bush League.[JP] そうね こんな末でね Detour (1945)
A joint where you could have a sandwich and a few drinks and run interference for your girl on the dance floor.[JP] 軽食と一杯飲みの店... カノジョに言いよる男らを 追い払うのに大変な Detour (1945)
Up short, Kitty.[CN] -要上了,Kitty Applause (1929)
Everybody in the whole damn house clapping and yelling.[CN] 整個舞裡的人都為你鼓掌歡呼 Applause (1929)
You'd think he had been at the scene of the crime.[JP] まるで現にいたみたいに And Then There Were None (1945)
It puts the normal citizen at a great disadvantage.[JP] おかげで一般市民の 立はひどく不利だ And Then There Were None (1945)
Yes... on to the theater![JP] いざ劇 Pinocchio (1940)
Why there's a couple of dames in this troupe good at things you'd never expect to see, even if they do make their living shaking.[CN] 這個劇裡有很多美女 她們擅長的事情都是你不待見的 即使她們是為了謀生 Applause (1929)
Your ma is up at the theater.[CN] 你媽媽去劇 Applause (1929)
There...[JP] が- Wings of Desire (1987)
If we play our cards right, we'll be on easy street, or my name isn't Honest John.[JP] うまくやれば いい思いができるぞ 正直ジョンの腕の見せ Pinocchio (1940)
Show business.[CN] -秀的工作啊。 Applause (1929)
The colleagues of the shop of cars they would accept me as partner if takes the pasta.[JP] 整備工の奴らがさ... 俺が金をだせば 一枚かませてくれる Scarlet Street (1945)
We're wasting precious time. Come. On to the theater![JP] 時間が惜しい すぐ劇へ行こう Pinocchio (1940)
The police tossed every motel and hotel and many private homes... in a four-square-mile area around the scene of the shooting.[JP] 警察は 現の4平方マイル四方の... 宿泊施設や家を調べた He Walked by Night (1948)
It's a very wonderful place.[JP] それはとても・・・素晴らしい所よ Bambi (1942)
And your theater with all those men... and the girls with no clothes on.[CN] 你劇裡的那些男人們... ... 那些沒穿衣服的女孩們 Applause (1929)
Come on, watch me finish the show.[CN] 快來,看我完成這 Applause (1929)
Instead you can depend on me, Kitty baby, to treat her right for your sake.[CN] 而不單靠我一個人照顧你,Kitty寶貝 站在自己的立上對待她吧 Applause (1929)
- We've no time to waste.[JP] - 時間をムダにしてる合か And Then There Were None (1945)
Hurry up, Joe. It's your entrance.[CN] 快點,Joe 該你上 Applause (1929)
- Don't worry, I know when I'm in a spot.[JP] - 自分の立はわかってる Detour (1945)
It took out them money to the bars secret of the port.[JP] ヤミ酒から上納金 取ってたんだが... Scarlet Street (1945)
I can't stand much more of that dump.[JP] あの店は まるでゴミ置き Detour (1945)
No sleeper jumps and none of the small town johns hanging around at nights.[CN] 沒有深夜舞,也沒有在夜裡到處亂晃的小流氓 Applause (1929)
And I hate burlesque.[CN] 我討厭歌舞雜耍 Applause (1929)
Stay out of it, Rüdiger![CN] 別捲進這戰亂,呂狄格! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Nevertheless, I want a 24-hour tail put on Reeves... and I want a watch on his home and his factory.[JP] リーブズを 24時間尾行し... 彼の自宅と工を監視しろ He Walked by Night (1948)
She still has her stage fright.[CN] 她現在還怯. Grand Hotel (1932)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ニッチ市[にっちしじょう, nicchishijou] niche market [Add to Longdo]
記憶[きおくばしょ, kiokubasho] location [Add to Longdo]
並み[げきじょうなみ, gekijounami] theater quality (said of video) [Add to Longdo]
最悪の[さいあきのばいあい, saiakinobaiai] worst case [Add to Longdo]
作業所節[さぎょうばしょせつ, sagyoubashosetsu] working-storage section [Add to Longdo]
[とうじょう, toujou] introduction (into a market) [Add to Longdo]
売り[うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[にゅうじょうけん, nyuujouken] Eintrittskarte [Add to Longdo]
[しゅつじょう, shutsujou] Auftreten, Teilnahme [Add to Longdo]
切符売り[きっぷうりば, kippuuriba] Fahrkartenschalter [Add to Longdo]
[げきじょう, gekijou] Theater, Schauspielhaus [Add to Longdo]
土壇[どたんば, dotanba] Schafott, letzter_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
[ば, ba] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]
[ばあい, baai] Fall [Add to Longdo]
[ばしょ, basho] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]
専用駐車[せんようちゅうしゃじょう, senyouchuushajou] Privatparkplatz [Add to Longdo]
[こうじょう, koujou] Fabrik [Add to Longdo]
[しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo]
[しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo]
分析[しじょうぶんせき, shijoubunseki] Marktanalyse [Add to Longdo]
[ひろば, hiroba] (grosser) Platz (im Freien) [Add to Longdo]
波止[はとば, hatoba] -Kai [Add to Longdo]
海水浴[かいすいよくじょう, kaisuiyokujou] Badestrand [Add to Longdo]
[ぎょじょう, gyojou] Fanggrund, Fischgruende [Add to Longdo]
[まきば, makiba] Weide, Wiese [Add to Longdo]
[まきば, makiba] Weide, Wiese [Add to Longdo]
[きゅうじょう, kyuujou] Baseballstadion, Baseballplatz [Add to Longdo]
[とうじょう, toujou] Buehnenauftritt, Auftritt [Add to Longdo]
[そうば, souba] Marktpreis, Kurs [Add to Longdo]
[じば, jiba] Magnetfeld [Add to Longdo]
[じば, jiba] Magnetfeld [Add to Longdo]
[たちば, tachiba] Standpunkt [Add to Longdo]
紡績工[ぼうせきこうじょう, bousekikoujou] Spinnerei [Add to Longdo]
[しょくば, shokuba] Arbeitsplatz, Dienststelle [Add to Longdo]
製缶工[せいかんこうじょう, seikankoujou] Dosenfabrik, Buechsenfabrik [Add to Longdo]
踊り[おどりば, odoriba] Tanzsaal, Treppenabsatz [Add to Longdo]
[さかば, sakaba] Kneipe, -Bar [Add to Longdo]
酪農[らくのうじょう, rakunoujou] Molkerei [Add to Longdo]
青空市[あおぞらいちば, aozoraichiba] Markt_im_Freien [Add to Longdo]
飛行[ひこうじょう, hikoujou] Flugplatz [Add to Longdo]
[はんば, hanba] Baubaracke [Add to Longdo]
駐車[ちゅうしゃじょう, chuushajou] Parkplatz [Add to Longdo]
魚市[うおいちば, uoichiba] Fischmarkt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top