ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*坏*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -坏-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huài, ㄏㄨㄞˋ] bad, rotten, spoiled; to break down
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  不 [, ㄅㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 832

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bowl
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: つき, おか, tsuki, oka
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pò huài, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] wreck; break; destroy #1,854 [Add to Longdo]
[huài, ㄏㄨㄞˋ, / ] bad; spoiled; broken; to break down #2,047 [Add to Longdo]
[sǔn huài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to damage; to injure #8,178 [Add to Longdo]
[huài sǐ, ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ,   /  ] necrosis #8,213 [Add to Longdo]
[huài rén, ㄏㄨㄞˋ ㄖㄣˊ,   /  ] an evil-doer; a malefactor #8,854 [Add to Longdo]
[hǎo huài, ㄏㄠˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] good and bad; advantageous and disadvantageous #9,152 [Add to Longdo]
[huài shì, ㄏㄨㄞˋ ㄕˋ,   /  ] to ruin sth; to spoil; to sour; to make things bad; evil deed; bad action; dishonesty; criminality; corruption #9,319 [Add to Longdo]
[huǐ huài, ㄏㄨㄟˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] damage; destruction; to devastate; to vandalize #18,354 [Add to Longdo]
[huài dàn, ㄏㄨㄞˋ ㄉㄢˋ,   /  ] bad egg; scoundrel; bastard #18,358 [Add to Longdo]
[xià huài, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to be really frightened #20,181 [Add to Longdo]
[huài huà, ㄏㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] unpleasant talk; malicious words #21,805 [Add to Longdo]
[bài huài, ㄅㄞˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to ruin; to corrupt; to undermine #22,026 [Add to Longdo]
[pò huài xìng, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] destructive #24,813 [Add to Longdo]
[huài chu, ㄏㄨㄞˋ ㄔㄨ˙,   /  ] harm; troubles #27,916 [Add to Longdo]
气急败[qì jí bài huài, ㄑㄧˋ ㄐㄧˊ ㄅㄞˋ ㄏㄨㄞˋ,     /    ] flustered and exasperated; utterly discomfited #31,398 [Add to Longdo]
[pò huài lì, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄌㄧˋ,    /   ] destructive force #35,845 [Add to Longdo]
[nòng huài, ㄋㄨㄥˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to ruin; to spoil; to break #37,163 [Add to Longdo]
[chǒng huài, ㄔㄨㄥˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] spoil (a child) #43,322 [Add to Longdo]
血病[huài xuè bìng, ㄏㄨㄞˋ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄧㄥˋ,    /   ] scurvy #64,458 [Add to Longdo]
血酸[kàng huài xuè suān, ㄎㄤˋ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄨㄢ,     /    ] vitamin C; ascorbic acid (anti-scurvy) #64,459 [Add to Longdo]
[yā huài, ㄧㄚ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to crush #64,621 [Add to Longdo]
东西[huài dōng xi, ㄏㄨㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ˙,   西 /   西] bastard; scoundrel; rogue #65,889 [Add to Longdo]
[fǔ huài, ㄈㄨˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] rot #101,361 [Add to Longdo]
[xiǔ huài, ㄒㄧㄡˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] rotten #160,559 [Add to Longdo]
保证破战略[bǎo zhèng pò huài zhànlu:e4, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄓㄢˋlu:<span class='pronunc-pinyin'>è</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄜˋ</span>,       /      ] assured destruction strategy [Add to Longdo]
[chī huài, ㄔ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to get sick because of bad food [Add to Longdo]
家伙[huài jiā huǒ, ㄏㄨㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄛˇ,    /   ] bad guy; scoundrel; dirty bastard [Add to Longdo]
包儿[huài bāo r, ㄏㄨㄞˋ ㄅㄠ ㄦ˙,    /   ] rascal; rogue; little devil (term of endearment) [Add to Longdo]
[huài zhǒng, ㄏㄨㄞˋ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] bad kind; scoundrel [Add to Longdo]
脾气[huài pí qì, ㄏㄨㄞˋ ㄆㄧˊ ㄑㄧˋ,    /   ] bad temper [Add to Longdo]
[huài zhàng, ㄏㄨㄞˋ ㄓㄤˋ,   /  ] bad debt [Add to Longdo]
[huài tòu, ㄏㄨㄞˋ ㄊㄡˋ,   /  ] completely bad [Add to Longdo]
[dà huài dàn, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄞˋ ㄉㄢˋ,    /   ] scoundrel; bastard [Add to Longdo]
[xué huài, ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to follow bad examples [Add to Longdo]
时好时[shí hǎo shí huài, ㄕˊ ㄏㄠˇ ㄕˊ ㄏㄨㄞˋ,     /    ] sometimes good, sometimes bad [Add to Longdo]
[gèng huài, ㄍㄥˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] worse [Add to Longdo]
核杀伤破估计[hé shā shāng pò huài gū jì, ㄏㄜˊ ㄕㄚ ㄕㄤ ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ ㄍㄨ ㄐㄧˋ,        /       ] nuclear damage assessment [Add to Longdo]
玩儿[wán er huài, ㄨㄢˊ ㄦ˙ ㄏㄨㄞˋ,    /   ] to play tricks on sb [Add to Longdo]
异心[yì xīn huài xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˋ ㄒㄧㄣ,     /    ] vicious intention [Add to Longdo]
[lèi huài, ㄌㄟˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to become exhausted [Add to Longdo]
[biàn huài, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to get worse; to degenerate [Add to Longdo]
贫血性[pín xuè xìng huài sǐ, ㄆㄧㄣˊ ㄒㄩㄝˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ,      /     ] anemic necrosis [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
杯(P);盃;巵;盞;;酒盃(iK)[さかずき(P);さかづき;うき(盞), sakazuki (P); sakaduki ; uki ( sakazuki )] (n) sake cup; cup for alcoholic beverages; (P) #1,247 [Add to Longdo]
[たかつき, takatsuki] (n) serving table [Add to Longdo]
;杯[つき, tsuki] (n) (arch) shallow bowl [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're bad.[CN] 你真 The Preacher's Wife (1996)
Not bad.[CN] 不算太. Bordertown (1935)
- Children, not quite so rough. - Did you see many Boers?[CN] 快下来,孩子们 你干掉了很多的人吗 Cavalcade (1933)
- You wouldn't turn crook?[CN] - 你不想变 'G' Men (1935)
Spoiled people are used to having their way.[CN] 被宠的人通常可以为所欲为 It Happened One Night (1934)
What f l, [CN] 别往处想 Taki no shiraito (1933)
[ Man ] What do you mean by smashing into all this?[CN] 你说全都弄是什么意思 Design for Living (1933)
His living has been taken away by a spoiled dame[CN] 他的生存来源 被一个宠了的小姐给毁掉了 Bordertown (1935)
I'm no monster! I'm innocent.[CN] 小人不是人呐 Taki no shiraito (1933)
I'm prepared for the worst.[CN] 我做了最的打算 The Scarlet Empress (1934)
You don't drink... no bad habits at all?[CN] 你不喝酒... 一点习惯都没有? Bordertown (1935)
You were adopted to Australia?[CN] 没有找到爸妈啊 好 Episode #1.7 (2004)
Can you pick up the pieces of your heart that fell apart like a broken sand castle?[JP] 300)blur2 }お前はお前だと言い切れるのか 300)blur2 }崩的砂器散落一地 300)blur2 }砂の器を壊してこぼれた Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
He's frightened.[CN] 他吓 The Mummy (1932)
That Clark dame's okay.[CN] - 没错 她长得也不 The Whole Town's Talking (1935)
Five percent... 12.50 a year...[CN] 1250一年 不 相当好 The Whole Town's Talking (1935)
And excuse me, he was not a bad boy, Excellency.[CN] 请原谅我阁下, 他不是个孩子 Bordertown (1935)
You big bully.[CN] 你这个大 The 39 Steps (1935)
- It's a rather delicate matter. - And you don't want to broach it.[CN] 一这个话题比较敏感 一你不想破我们 Design for Living (1933)
Can you pick up the pieces of your heart that fell apart like a broken sand castle?[JP] 300)blur2 }お前はお前だと言い切れるのか 300)blur2 }崩的砂器散落一地 300)blur2 }砂の器を壊してこぼれた Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
We're not gonna let the Mob bust up. There are plenty of rackets we can move into.[CN] 我们不会让乌合之众搞破的 还有很多买卖我们可以干 'G' Men (1935)
Will you be able to pick up after yourself[JP] 300)blur2 }你还能够说是你吗 300)blur2 }お前はお前だと言い切れるのか 300)blur2 }崩的砂器散落一地 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I'm gonna keep on pounding the ABC's of crime into the skulls of these babes-in-arms.[CN] 我要不停把犯罪的知识敲进 那些蛋的脑瓜子里 'G' Men (1935)
You think you were bad?[CN] 你认为我是个蛋吗? 不是这样的 One Hour with You (1932)
No.[CN] Varsity Blues (1999)
He says that I'm spoiled and selfish and pampered and thoroughly insincere.[CN] 他说我被宠了 又自私 娇生惯养 虚假 It Happened One Night (1934)
How dare you make such a noise.[CN] 你这孩子,你怎么 能大声嚷嚷呢,宝贝 Cavalcade (1933)
Brutal, cheap, bad-Tempered, [CN] 野蛮 卑鄙 脾气 Bordertown (1935)
You'll be tired.[CN] 你一定累 The 39 Steps (1935)
Make a sap out of me? You seem to be doing very well by yourself[CN] 搞破? Bordertown (1935)
I'm talking about a white shirt, a shirt without a spot, without any holes... that won't fall apart when you unbutton your coat.[CN] 白衬衫 没有污渍 没有破洞 脱下大衣时不会被撕 Design for Living (1933)
It's bad![CN] 了! All's Well, Ends Well 1997 (1997)
The keys are rusty... and the shift is broken.[CN] 键盘都生锈了 切换键 Design for Living (1933)
Bad.[CN] Layer Cake (2004)
Can you pick up the pieces of your heart that fell apart like a broken sand castle?[JP] 300) }お前はお前だと言い切れるのか 300) }崩的砂器散落一地 300) }砂の器を壊してこぼれた Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
What's wrong? Wouldn't the old meanies wait for you?[CN] 怎么了 司机没等你吗 It Happened One Night (1934)
Yes.[CN] 是不是也对你做了什么 Episode #1.4 (2004)
Run out on by his wife, Minami the Knife Thrower is not in a good mood.[CN] 老婆私奔后飞刀阿南气急败 Taki no shiraito (1933)
Look at me. I'm the one that's bad.[CN] 看看我.我是个 One Hour with You (1932)
See if I care, [CN] 了我可管不着哦 Taki no shiraito (1933)
Those guys don't like it now that we're able to give them a dose of their own medicine.[CN] 那些蛋现在不乐意了 我们也能用弹药枪支对付他们了 'G' Men (1935)
No, it's bad to break their sleep.[CN] 哦,不,我不想破他们的好梦 Cavalcade (1933)
Bastard.[CN] My Twentieth Century (1989)
I'm absolutely dead beat.[CN] 可把我累 Cavalcade (1933)
"Like an old coat that is tattered and torn[CN] 就像一件撕碎穿的旧衣服 It Happened One Night (1934)
Yes, you do. You think I'm a fool and a spoiled brat.[CN] 你认为我是个傻瓜及一个被宠的富家女 It Happened One Night (1934)
And he blames you for everything that's wrong with me.[CN] 他认为你把我教 It Happened One Night (1934)
Your dog is frightened.[CN] 你的狗被吓 The Mummy (1932)
- Hello, you old vampire, you! - You hooligan![CN] 一你个老蛋 一流氓 Design for Living (1933)
- Sh--[CN] - Traitor (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top