ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 唱, -唱- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 唱 | [唱, chàng, ㄔㄤˋ] to sing,
to chant,
to call; ditty,
song Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 昌 [chāng, ㄔㄤ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 1252 |
|
| 唱 | [chàng, ㄔㄤˋ, 唱] sing; to call loudly; to chant #1,092 [Add to Longdo] | 演唱会 | [yǎn chàng huì, ㄧㄢˇ ㄔㄤˋ ㄏㄨㄟˋ, 演 唱 会 / 演 唱 會] vocal recital or concert #3,573 [Add to Longdo] | 唱歌 | [chàng gē, ㄔㄤˋ ㄍㄜ, 唱 歌] to sing a song #4,066 [Add to Longdo] | 演唱 | [yǎn chàng, ㄧㄢˇ ㄔㄤˋ, 演 唱] sung performance; to sing for an audience #5,307 [Add to Longdo] | 唱片 | [chàng piàn, ㄔㄤˋ ㄆㄧㄢˋ, 唱 片] gramophone record; LP #5,812 [Add to Longdo] | 歌唱 | [gē chàng, ㄍㄜ ㄔㄤˋ, 歌 唱] sing #9,647 [Add to Longdo] | 合唱 | [hé chàng, ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ, 合 唱] chorus; to chorus #11,304 [Add to Longdo] | 合唱团 | [hé chàng tuán, ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ ㄊㄨㄢˊ, 合 唱 团 / 合 唱 團] chorus #23,643 [Add to Longdo] | 歌唱家 | [gē chàng jiā, ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄐㄧㄚ, 歌 唱 家] singer #24,150 [Add to Longdo] | 说唱 | [shuō chàng, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˋ, 说 唱 / 說 唱] spoken and sung; hip-hop (music genre) #24,836 [Add to Longdo] | 独唱 | [dú chàng, ㄉㄨˊ ㄔㄤˋ, 独 唱 / 獨 唱] (in singing) solo; to solo #26,678 [Add to Longdo] | 高唱 | [gāo chàng, ㄍㄠ ㄔㄤˋ, 高 唱] sing loudly; chant #27,062 [Add to Longdo] | 对唱 | [duì chàng, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄤˋ, 对 唱 / 對 唱] in duet; answering phrase; antiphonal answer #32,981 [Add to Longdo] | 传唱 | [chuán chàng, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄤˋ, 传 唱 / 傳 唱] (of a song) to pass from person to person #33,438 [Add to Longdo] | 清唱 | [qīng chàng, ㄑㄧㄥ ㄔㄤˋ, 清 唱] to sing opera music (without staging or make up) #35,151 [Add to Longdo] | 哼唱 | [hēng chàng, ㄏㄥ ㄔㄤˋ, 哼 唱] to croon; to hum #43,759 [Add to Longdo] | 弹唱 | [tán chàng, ㄊㄢˊ ㄔㄤˋ, 弹 唱 / 彈 唱] to sing and play (plucked string instrument) #44,247 [Add to Longdo] | 唱反调 | [chàng fǎn diào, ㄔㄤˋ ㄈㄢˇ ㄉㄧㄠˋ, 唱 反 调 / 唱 反 調] to sing an opposite tune; to contradict; to express an opposing view; to strike a discordant note #48,840 [Add to Longdo] | 伴唱 | [bàn chàng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˋ, 伴 唱] vocal accompaniment; accompany a singer; support of sb; echo sb; chime in with sb #64,298 [Add to Longdo] | 唱机 | [chàng jī, ㄔㄤˋ ㄐㄧ, 唱 机 / 唱 機] gramophone #73,074 [Add to Longdo] | 二重唱 | [èr chóng chàng, ㄦˋ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄤˋ, 二 重 唱] duet #77,889 [Add to Longdo] | 唱对台戏 | [chàng duì tái xì, ㄔㄤˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄞˊ ㄒㄧˋ, 唱 对 台 戏 / 唱 對 臺 戲] to put on a rival show (成语 saw); to set oneself up against sb; to get into confrontation #80,160 [Add to Longdo] | 唱名 | [chàng míng, ㄔㄤˋ ㄇㄧㄥˊ, 唱 名] solfege #104,229 [Add to Longdo] | 唱盘 | [chàng pán, ㄔㄤˋ ㄆㄢˊ, 唱 盘 / 唱 盤] turntable #123,510 [Add to Longdo] | 电唱机 | [diàn chàng jī, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˋ ㄐㄧ, 电 唱 机 / 電 唱 機] gramophone; record player #129,649 [Add to Longdo] | 激光唱片 | [jī guāng chàng piàn, ㄐㄧ ㄍㄨㄤ ㄔㄤˋ ㄆㄧㄢˋ, 激 光 唱 片] compact disk; CD #143,314 [Add to Longdo] | 轮唱 | [lún chàng, ㄌㄨㄣˊ ㄔㄤˋ, 轮 唱 / 輪 唱] round (music); canon #156,632 [Add to Longdo] | 唱针 | [chàng zhēn, ㄔㄤˋ ㄓㄣ, 唱 针 / 唱 針] stylus (gramophone needle) #206,432 [Add to Longdo] | 唱头 | [chàng tóu, ㄔㄤˋ ㄊㄡˊ, 唱 头 / 唱 頭] pick-up (carrying gramophone needle) #281,911 [Add to Longdo] | 歌唱赛 | [gē chàng sài, ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄙㄞˋ, 歌 唱 赛 / 歌 唱 賽] song contest #284,098 [Add to Longdo] | 假戏真唱 | [jiǎ xì zhēn chàng, ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧˋ ㄓㄣ ㄔㄤˋ, 假 戏 真 唱 / 假 戲 真 唱] fiction comes true; play-acting that turns into reality #292,548 [Add to Longdo] | 唱曲 | [chàng qū, ㄔㄤˋ ㄑㄩ, 唱 曲] song [Add to Longdo] | 唱碟 | [chàng dié, ㄔㄤˋ ㄉㄧㄝˊ, 唱 碟] gramophone record; LP [Add to Longdo] | 唱臂 | [chàng bì, ㄔㄤˋ ㄅㄧˋ, 唱 臂] tone-arm (tracking arm of gramophone) [Add to Longdo] | 唱诗班 | [chàng shī bān, ㄔㄤˋ ㄕ ㄅㄢ, 唱 诗 班 / 唱 詩 班] choir [Add to Longdo] | 欧洲电视歌唱赛 | [Ōu zhōu diàn shì gē chàng sài, ㄡ ㄓㄡ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄍㄜ ㄔㄤˋ ㄙㄞˋ, 欧 洲 电 视 歌 唱 赛 / 歐 洲 電 視 歌 唱 賽] Eurovision song contest [Add to Longdo] | 无伴奏合唱 | [wú bàn zòu hé chàng, ㄨˊ ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ, 无 伴 奏 合 唱 / 無 伴 奏 合 唱] a cappella (music) [Add to Longdo] | 电唱 | [diàn chàng, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˋ, 电 唱 / 電 唱] gramophone; record player [Add to Longdo] | 电唱盘 | [diàn chàng pán, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˋ ㄆㄢˊ, 电 唱 盘 / 電 唱 盤] gramophone; record player [Add to Longdo] | 黄河大合唱 | [Huáng hé dà hé chàng, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˋ, 黄 河 大 合 唱 / 黃 河 大 合 唱] Yellow river Oratorio (1939) by Xian Xinghai 冼星海 [Add to Longdo] |
| 唱える | [となえる,
tonaeru] (vt) อ่านท่อง ท่องออกเสียง |
| 愛唱 | [あいしょう,
aishou] (n,
vs) fondness for singing [Add to Longdo] | 愛唱歌 | [あいしょうか,
aishouka] (n) (one's) favourite song; (one's) favorite song [Add to Longdo] | 愛唱曲 | [あいしょうきょく,
aishoukyoku] (n) favourite song; favorite song [Add to Longdo] | 暗唱;暗誦;諳誦 | [あんしょう;あんじゅ(暗誦;諳誦)(ok),
anshou ; anju ( anshou ; anshou )(ok)] (n,
vs) recitation; reciting from memory [Add to Longdo] | 異を唱える | [いをとなえる,
iwotonaeru] (exp,
v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others [Add to Longdo] | 一唱三嘆;一倡三歎 | [いっしょうさんたん,
isshousantan] (n,
vs) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration [Add to Longdo] | 詠唱 | [えいしょう,
eishou] (n,
vs) aria [Add to Longdo] | 歌唱 | [かしょう,
kashou] (n,
vs) song; singing; (P) [Add to Longdo] | 歌唱力 | [かしょうりょく,
kashouryoku] (n) one's skill as a singer [Add to Longdo] | 階名唱法 | [かいめいしょうほう,
kaimeishouhou] (n) solmization [Add to Longdo] | 吟唱;吟誦 | [ぎんしょう,
ginshou] (n,
vs) recital; recitation; chant(ing) [Add to Longdo] | 五重唱 | [ごじゅうしょう,
gojuushou] (n) vocal quintet; five-part chorus [Add to Longdo] | 高唱 | [こうしょう,
koushou] (n,
vs) chanting or singing in a loud voice [Add to Longdo] | 合唱 | [がっしょう,
gasshou] (n,
vs,
adj-no) chorus; singing in a chorus; (P) [Add to Longdo] | 合唱曲 | [がっしょうきょく,
gasshoukyoku] (n) a chorus [Add to Longdo] | 合唱隊 | [がっしょうたい,
gasshoutai] (n) chorus; choir [Add to Longdo] | 合唱隊員 | [がっしょうたいいん,
gasshoutaiin] (n) choir member [Add to Longdo] | 合唱隊長 | [がっしょうたいちょう,
gasshoutaichou] (n) choir leader [Add to Longdo] | 合唱団 | [がっしょうだん,
gasshoudan] (n) chorus group; choir; (P) [Add to Longdo] | 混声合唱 | [こんせいがっしょう,
konseigasshou] (n) mixed chorus [Add to Longdo] | 三重唱 | [さんじゅうしょう,
sanjuushou] (n) vocal trio [Add to Longdo] | 三唱 | [さんしょう,
sanshou] (n,
vs) 3 cheers; singing three times [Add to Longdo] | 三部合唱 | [さんぶがっしょう,
sanbugasshou] (n) 3 part chorus; vocal trio [Add to Longdo] | 四重唱 | [しじゅうしょう,
shijuushou] (n) vocal quartet; four-part chorus [Add to Longdo] | 四部合唱 | [しぶがっしょう,
shibugasshou] (n) four-part harmony [Add to Longdo] | 主唱(P);首唱(P) | [しゅしょう,
shushou] (n,
vs) advocacy; promotion; (P) [Add to Longdo] | 首唱者 | [しゅしょうしゃ,
shushousha] (n) an advocate [Add to Longdo] | 重唱 | [じゅうしょう,
juushou] (n,
vs) singing in parts [Add to Longdo] | 女声合唱 | [じょせいがっしょう,
joseigasshou] (n) female chorus [Add to Longdo] | 唱い方 | [とないかた,
tonaikata] (n) method of chanting [Add to Longdo] | 唱える | [となえる,
tonaeru] (v1,
vt) (1) to recite; to chant; (2) to cry; to yell; to shout; (3) to advocate; to advance; to preach; to insist; (P) [Add to Longdo] | 唱歌 | [しょうか,
shouka] (n,
vs) singing; songs; (P) [Add to Longdo] | 唱歌集 | [しょうかしゅう,
shoukashuu] (n) songbook; collection of songs [Add to Longdo] | 唱導 | [しょうどう,
shoudou] (n,
vs) leading; converting someone to Buddhism; advocacy [Add to Longdo] | 唱道 | [しょうどう,
shoudou] (n,
vs) advocacy [Add to Longdo] | 称名;唱名 | [しょうみょう,
shoumyou] (n,
vs) intoning or chanting the name of the Buddha [Add to Longdo] | 斉唱 | [せいしょう,
seishou] (n,
vs,
adj-no) singing or chanting in unison; (P) [Add to Longdo] | 絶唱 | [ぜっしょう,
zesshou] (n,
vs) superb poem or song [Add to Longdo] | 浅酌低唱 | [せんしゃくていしょう,
senshakuteishou] (n,
vs) getting slightly intoxicated and humming a tune [Add to Longdo] | 男声合唱 | [だんせいがっしょう,
danseigasshou] (n) male chorus; male-voice choir; chorus for male voices [Add to Longdo] | 低唱 | [ていしょう,
teishou] (n,
vs) hum; singing softly [Add to Longdo] | 提唱 | [ていしょう,
teishou] (n,
vs) advocacy; proposal; (P) [Add to Longdo] | 提唱者 | [ていしょうしゃ,
teishousha] (n) proponent; exponent; advocate [Add to Longdo] | 伝唱;伝誦 | [でんしょう,
denshou] (n,
vs) tradition [Add to Longdo] | 答唱詩編 | [とうしょうしへん,
toushoushihen] (n) responsorial psalm [Add to Longdo] | 独唱 | [どくしょう,
dokushou] (n,
vs) vocal solo; (P) [Add to Longdo] | 独唱会 | [どくしょうかい,
dokushoukai] (n) vocal recital [Add to Longdo] | 二重唱 | [にじゅうしょう,
nijuushou] (n) vocal duet [Add to Longdo] | 二部合唱 | [にぶがっしょう,
nibugasshou] (n) two-part chorus; vocal duet [Add to Longdo] | 熱唱 | [ねっしょう,
nesshou] (n,
vs) singing enthusiastically [Add to Longdo] |
| | Do you hear? Lord Volker is singing! | [CN] 有沒有聽見福爾克爵士正在裏面唱歌? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | York Harding: "Dangers to Democracy. " He put forward the idea of a third force... | [JP] ヨーク・ハーディングの"民主主義への危険" 彼は第三勢力の考えについて提唱しました・・・ The Quiet American (2002) | Me take a chance on a dumb chorus girl to fill a specialty number? | [CN] 讓我將跳招牌舞的機會提供給一個愚蠢的唱詩班女孩? Applause (1929) | I will choose a piece that aims for victory for our last choir competition. | [JP] (哲希) 俺たち最後の 合唱コンクールなんで 優勝狙える曲選んでます Taima no arashi (2003) | Come on,
let's run through that tap routine. | [CN] 快過來,讓我們跟上唱片的節奏 Applause (1929) | Throat singing? | [JP] 喉歌唱? The Simpsons Movie (2007) | Do you mind if I take the third one? | [CN] 我会唱第3段 It Happened One Night (1934) | He's no good. You married him because I said not to. | [CN] 你知道他一无事处 你嫁给他只是为了跟我唱反调 It Happened One Night (1934) | carson: | [CN] 往疯里唱 Live Playoffs,
Part 2 (2013) | Brava. | [CN] 唱得好 Endeavour (2012) | - Speak,
friend,
and enter." | [JP] -"唱えよ 友 そして入れ"とある The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | To think that shoka could have saved her life. | [JP] 唱歌が彼女の命を 救ったかもしれないと思う Love Hurts (2007) | Song? | [CN] 唱歌? The Swan Princess: The Mystery of the Enchanted Treasure (1998) | A chorus. | [JP] 合唱だ The Chorus (2004) | With a smile and a song | [CN] 开开心唱首歌 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | But first,
to lead us in our Natural Anthem... the star of Ow! | [JP] その前に国歌斉唱だ 歌はスーパースター・・ "おぉ! Idiocracy (2006) | Is it ok to just skip the chorus concert here? | [JP] ここで合唱コンクールまで 飛ばしてもいいのか? ー Gakkô no shi (2003) | Play on,
bard! | [CN] 接著往下唱! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Who's the chairman of the judge for the choir competition? | [JP] (哲希) 合唱コンクールの 審査委員長は誰だ? Taima no arashi (2003) | I'll bet that little dark one sung her share of fellas into the war. | [CN] 我感打赌她们这样唱歌 是为战争做贡献 Cavalcade (1933) | - Does he sing? | [CN] - 他唱歌? Grand Hotel (1932) | I bet you don't even know how it goes. Sure. | [CN] 你根本不会唱 我当然会 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - Do they want to make it a quartet? | [CN] 不晓得他们要不要组四重唱? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - You better be good. | [CN] 你最好唱得好一点 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | (chanting work song) | [CN] (唱起了劳动歌曲) Ecstasy (1933) | Hey! Here. | [CN] 还有演唱会 The Van (1996) | Sing it! | [CN] 唱l The Awful Truth (1937) | Twenty years in prison over a matter of principle. | [JP] 思想を唱えた本だけで 懲役20年なんです Bastille Day (2004) | Kalchi,
National Anthem song | [CN] (总是默默地等待着你) 舅舅你来唱歌 Episode #1.7 (2004) | But to question my practices is to question the Ministry and by extension,
the minister himself. | [JP] ですが わたくしへの異議は魔法省への― ひいては大臣に異議を唱えるのと同じ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) | That the universe was created by a gigantic explosion? | [JP] 唱えたのはヴォルテール だったのは知ってるね? The Man from Earth (2007) | Malik's doing more than arguing with your commands. | [JP] マリックはあなたの命令に異議を唱える こと以上のことをしようとしている Borderland (2004) | You sing it over again,
and I'll do Humoresque with it. | [CN] 你再唱一遍我来伴奏 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | By the ancient inuit art of throat singing. | [JP] 古代イヌイット(エスキモー)の 喉歌唱芸術によって The Simpsons Movie (2007) | There will be no foolish wand-waving or silly incantations in this class. | [JP] この授業では杖を振ったり 馬鹿げた呪文を唱えたりしない Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | We were practising shoka. | [JP] 私たちは唱歌の練習をしたわ Love Hurts (2007) | I take up my wand and I utter the magic words- | [JP] 魔法の杖を持って 呪文を唱えます Straw Dogs (1971) | You see,
Mr. Egelbauer is not only a first-rate singer... but he's also the head of Strump and E - | [CN] 他不光是一流的歌唱家 还管理着斯特朗普和艾 Design for Living (1933) | And,
um,
there were these monks and they were chanting. | [JP] お坊さんがお経を唱えてたの・・・ Lost in Translation (2003) | If you touch the right object and say the word "Oz" at the same time,
the Scarecrow will be restored and you may leave the palace. | [JP] これと思った置物に触れたら そのまま"オズ"と唱えたまえ 当たればカカシは戻ってくるし Return to Oz (1985) | He put forward the idea of a third force to run Vietnam. | [JP] ベトナムを運営するための第三勢力ついて提唱してました The Quiet American (2002) | You know that one about the man who flew on the trapeze? | [CN] 各位 你们会唱空中飞人吗 It Happened One Night (1934) | We have a real chorus. | [JP] 本物の合唱をやってるんだ The Chorus (2004) | He's the shoka expert. | [JP] 彼は唱歌の専門家よ Love Hurts (2007) | What's "impugning" mean? | [JP] 「異議を唱える」? Jersey Girl (2004) | It is through recitation of these passages that the demons are given license to possess the living. | [JP] これを唱えることによって 彼らはまたよみがえると The Evil Dead (1981) | I had an idea it was The Mormon Tabernacle Choir... | [JP] モルモン・タバナクル合唱団かと思ったけど... What's Up,
Tiger Lily? (1966) | Today,
I would like to share that moment with everyone. | [CN] 然后为我唱一首歌 今天我想要 特别和各位 Episode #1.2 (2004) | That spiral nebulae were swirling masses of stars. | [JP] 集まりが回旋していると 最初に唱えた The Man from Earth (2007) | Ah... Then I shall end the choir practice earlier. It's fine with me. | [JP] (屋敷) ああ じゃあ 合唱の練習は早めに切り上げます 大丈夫です Taima no arashi (2003) |
| 主唱 | [しゅしょう,
shushou] Befuerwortung,
Foerderung [Add to Longdo] | 合唱 | [がっしょう,
gasshou] -Chor [Add to Longdo] | 合唱団 | [がっしょうだん,
gasshoudan] -Chor [Add to Longdo] | 唱歌 | [しょうか,
shouka] das_Singen,
-Gesang,
-Lied [Add to Longdo] | 提唱 | [ていしょう,
teishou] Eroerterung,
Vorlesung,
Vorschlag [Add to Longdo] | 独唱 | [どくしょう,
dokushou] -Solo (Gesang) [Add to Longdo] | 首唱 | [しゅしょう,
shushou] Befuerwortung,
Foerderung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |