ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*匯*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -匯-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] to gather, to collect; confluence
Radical: , Decomposition:   匚 [fāng, ㄈㄤ]  淮 [huái, ㄏㄨㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] box
Variants:
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] to gather, to collect; confluence
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  匚 [fāng, ㄈㄤ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 collected in a container 匚
Variants: , , Rank: 1187

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: whirl; swirl
On-yomi: キ, エ, カイ, ワイ, ki, e, kai, wai
Kun-yomi: がい, めぐ.る, gai, megu.ru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huì, ㄏㄨㄟˋ, / ] remit; to converge (of rivers); to exchange #2,700 [Add to Longdo]
汇率[huì lǜ, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄩˋ,   /  ] exchange rate #3,771 [Add to Longdo]
外汇[wài huì, ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] foreign (currency) exchange #3,999 [Add to Longdo]
汇报[huì bào, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄠˋ,   /  ] to report; to give an account of; report #4,711 [Add to Longdo]
汇价[huì jià, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] exchange rate #10,251 [Add to Longdo]
汇聚[huì jù, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄩˋ,   /  ] convergence; to come together #10,330 [Add to Longdo]
汇总[huì zǒng, ㄏㄨㄟˋ ㄗㄨㄥˇ,   /  ] summary; to summarize; to collect (data, receipts etc); to gather and report #11,380 [Add to Longdo]
汇款[huì kuǎn, ㄏㄨㄟˋ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] remit money; remittance #13,558 [Add to Longdo]
创汇[chuàng huì, ㄔㄨㄤˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to make a profit on the currency market #14,977 [Add to Longdo]
交汇[jiāo huì, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to flow together; confluence (of rivers, airflow, roads); (international) cooperation #17,592 [Add to Longdo]
汇合[huì hé, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄜˊ,   /  ] confluence; to converge; to join; to fuse; fusion #23,331 [Add to Longdo]
汇丰银行[Huì fēng yín háng, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,     /    ] Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) #24,899 [Add to Longdo]
汇编[huì biān, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ,   /  ] collection; compilation; compile; also written 彙編|汇编 #24,958 [Add to Longdo]
汇演[huì yǎn, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄢˇ,   /  ] joint performance #26,171 [Add to Longdo]
汇兑[huì duì, ㄏㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] remittance; funds paid to a bank account #28,795 [Add to Longdo]
汇票[huì piào, ㄏㄨㄟˋ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] bill of exchange #28,896 [Add to Longdo]
南汇[Nán huì, ㄋㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] (N) Nanhui (place in Shanghai) #38,757 [Add to Longdo]
汇流[huì liú, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] confluence; converging together #62,064 [Add to Longdo]
电汇[diàn huì, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] telegraphic transfer #67,581 [Add to Longdo]
套汇[tào huì, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] illegal currency exchange; arbitrage (illegal purchase of several simultaneous investments for a single sum) #90,750 [Add to Longdo]
汇编语言[huì biān yǔ yán, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ ㄩˇ ㄧㄢˊ,     /    ] assembly language #92,705 [Add to Longdo]
汇费[huì fèi, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄟˋ,   /  ] remittance fee #112,517 [Add to Longdo]
汇点[huì diǎn, ㄏㄨㄟˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] confluence; a meeting point #147,721 [Add to Longdo]
汇寄[huì jì, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧˋ,   /  ] remit #147,843 [Add to Longdo]
票汇[piào huì, ㄆㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] draft remittance #157,843 [Add to Longdo]
汇拢[huì lǒng, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄨㄥˇ,   /  ] to collect; to gather #173,736 [Add to Longdo]
中央汇金[zhōng yāng huì jīn, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ,     /    ] central finance; Chinese monetary fund [Add to Longdo]
汇入[huì rù, ㄏㄨㄟˋ ㄖㄨˋ,   /  ] to flow into; to converge (of river) [Add to Longdo]
汇出[huì chū, ㄏㄨㄟˋ ㄔㄨ,   /  ] to remit (money); to repatriate (funds); to export data (e.g. from a database) [Add to Longdo]
汇出行[huì chū háng, ㄏㄨㄟˋ ㄔㄨ ㄏㄤˊ,    /   ] remitting bank [Add to Longdo]
汇划[huì huà, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] remittance [Add to Longdo]
汇回[huì huí, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to remit home [Add to Longdo]
汇业财经集团[huì yè cái jīng jí tuán, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ,       /      ] Delta Asia financial group (Macau) [Add to Longdo]
汇业银行[huì yè yín háng, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,     /    ] Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau [Add to Longdo]
汇水[huì shuǐ, ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] remittance fee [Add to Longdo]
汇流环[huì liú huán, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄢˊ,    /   ] slip-ring; rotary electrical interface; collector ring [Add to Longdo]
汇丰[Huì fēng, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥ,   /  ] Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) [Add to Longdo]
汇金[huì jīn, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ,   /  ] finance [Add to Longdo]
外汇储备[wài huì chǔ bèi, ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ ㄔㄨˇ ㄅㄟˋ,     /    ] foreign-exchange reserves [Add to Longdo]
法兰克福汇报[Fǎ lán kè fú Huì bào, ㄈㄚˇ ㄌㄢˊ ㄎㄜˋ ㄈㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄅㄠˋ,       /      ] Frankfurter Allgemeine Zeitung [Add to Longdo]
百老汇[Bǎi lǎo huì, ㄅㄞˇ ㄌㄠˇ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] Broadway (New York City) [Add to Longdo]
融汇[róng huì, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] fusion; to combine as one [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They go to Broadway, then to a well-known nightclub... where, despite a lively stage show...[CN] 他們先去了百老, 然後又去了一家著名的夜總會, 在那 Zelig (1983)
The improvised rerouting through the storm drains and trenches seems to be holding.[CN] "聖山下水道集處" 岩漿順利導入下水道 來到威爾謝街口 Volcano (1997)
Now let us assume we can do that. Where would we stand?[CN] 假如我們完成了這件事,我們在哪裏合? Escape from Sobibor (1987)
I told the chief how much you helped us.[CN] 剛才向署長報了 您大力援助追捕工作的情況後 A Last Note (1995)
You must pay in Foreign Exchange Certificates[CN] 等一下給外券呀 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
She's gonna marry him too, if I have to buy a tin cup and sell pencils on Broadway.[CN] 就算我在百老大街上捧著飯盆賣鉛筆, 我也會讓她嫁給他的 Applause (1929)
- His last report, sir? - Of course, you couldn't have known.[CN] 他的最後報長官 當然你可能不知道 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
All units in the vicinity of Broadway and Torrance please respond.[CN] 所有在百老附近的單位 和托倫斯請回復。 Harry and the Hendersons (1987)
Then we'll remit those money back to him[CN] 變成合法資金給他 Tiger Cage 2 (1990)
It will continue until it comes to a dead end right here under this intersection.[CN] 直流到隧道終點 就是聖山下水道集處 Volcano (1997)
Why do you receive money orders, for my keep?[CN] 為什麼你收到款,是因為照顧我嗎? Madame Rosa (1977)
100 Hong Kong dollars. Just cash, I don't accept credit cards.[CN] 港幣一百塊,人民幣就加50% 外券我們不收 Trilogy of Lust (1995)
It connects here to the Holly Hills trench.[CN] 岩漿由這裡導入下水道集處 Volcano (1997)
Financial news from Taiwan?[CN] 怎麼? 是不是台灣有什麼外消息? Ren zai Niu Yue (1989)
Who would send money orders for the dog?[CN] 誰會給狗寄來款? Madame Rosa (1977)
"Sir, I am commanded by my Lords' Commissioners of the Admiralty to inform you of a communication from the Commanding Officer of the Royal Naval College reporting the theft of a 5-shilling postal order at the college which was cashed at the Post Office.[CN] 〞皇家海軍管理部之上級長官- 一諭令本人告知閣下以下訊息 奧斯朋海軍學院得知 "一張五先令郵政票遭竊" The Winslow Boy (1999)
Just one more season with my name on Broadway in lights.[CN] 再過一季的時間,我的名字就會在百老發光發熱 Applause (1929)
Each month he would sum them up and send the list to the Emperor.[CN] 288) }每月他會總,並向我父皇稟報 Private Vices, Public Pleasures (1976)
- I'll report this.[CN] 我會向上級 Sztálin menyasszonya (1991)
When your outfit comes back from the patrol you report to me immediately.[CN] 當你們的巡邏回來 你立即向我 The Devil's Brigade (1968)
When you make your report to the Admiralty you'll probably find that you've something better to command than this 38-gunner.[CN] 當你向上將報的時候 你會發現 你的能力遠高於控制這38個槍手 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Furthermore, I'll talk to management... and fix it so you'll never work in film again.[CN] 另外我還要跟上級報... 做出處理這樣你再也不能拍電影了. Man of Iron (1981)
Pages of trade reports on the work of the party.[CN] 好幾頁的黨務工作 Rosa Luxemburg (1986)
Look, this is a$50 money order from Alberto Ramirez to Mrs. Grace Ramirez.[CN] 看,這是一張50美元的票 阿爾貝托. 拉米雷茲寄 格蕾絲. Alambrista! (1977)
Assault on a police officer, dealing in hard currencies... violating social rules.[CN] 攻擊警察,炒外... 違法社會法規. Man of Iron (1981)
In this regard, friends, our monthly review, entitled "Pure Truth", will help you understand how best to know and follow the road that leads to the desired end, and will open to you all of life's essential needs.[CN] 那樣的時代 我們報的僅僅是真理 給予大家光明 引導大家向著希望的目標 作一個人生的勝利者 The Mother and the Whore (1973)
To Shenzhen, 3006728[CN] 深圳3006728 Samsara (1988)
I must report it, we must cover ourselves.[CN] 我要報這個情況,我們要小心。 Closely Watched Trains (1966)
Your conduct today will be brought to the attention of the Admiralty.[CN] 我會把你們今天的表現向上將 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
It's lucky that they reported directly to me.[CN] 幸好他們是直接向我 Heart of a Dog (1988)
Of course[CN] 當然啦 沒問題 給你外 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
Have you finished reporting? How is your darling?[CN] 報完畢啦,你那打令怎麼樣? Chi luo kuang ben (1993)
A field radio warns the colonel of any enemy movement.[CN] 野外電台向上校報 敵人的一舉一動 Salvatore Giuliano (1962)
- Two starboard guns out of action. - Report to Mr. Gerard.[CN] 兩個右舷炮報廢 向傑勒德先生 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Money orders? Stamps? Packages?[CN] 款單 郵票 包裹? Malina (1991)
I'll report what you did to the chief.[CN] 回到警局後 我會把這些逐一報給署長 A Last Note (1995)
If Leighton knew you were alive I'm sure he'd have recommended it in his last report.[CN] 如果雷恩頓知道你們還活著 我保證他會在最後的報中 推薦你的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
The money orders...[CN] 這些款... Madame Rosa (1977)
Now, I ask you, Tony... what girl wouldn't grab at the chance to land on Broadway in a big show?[CN] 那我來問你,Tony... 有什麼能讓一個女孩放棄 在百老的大舞臺上成名的機會呢? Applause (1929)
This big firecracker can pull down the whole HK Bank Building[CN] 還有這個大炮仗 分分鐘連豐銀行都可以炸平 Lao biao ni hao ye! (1991)
Okay, we're coming up on the storm drain now.[CN] 我們到達下水道集處 Volcano (1997)
But you get into stocks, properties and money market too.[CN] 還要炒股票、炒地產、炒黃金、外 Ren zai Niu Yue (1989)
If you could help in foreign exchange[CN] 要是外你可以幫他解決的話 Jin su xin zhong qing (1986)
I know you're not receiving any more money orders for my keep...[CN] 我知道您一點款也不剩了 Madame Rosa (1977)
It is for this that it is entitled "Pure Truth".[CN] 所以這就是報的名字 真理 The Mother and the Whore (1973)
You paying with Foreign Exchange Certificates?[CN] 先生 你是不是給外券? Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
No, Mr. King, I got plans. I'm headed straight for Broadway, the big time.[CN] 不行,金先生,我有自己的打算 我會向著百老勇往直前,然後一舉成名 Applause (1929)
You won't have to be dismissed if I talk to the Party[CN] 你不用退學 只要我向組織 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
And you, my lord, are gaining 5, 000 pounds... by these drafts in my hand.[CN] 你閣下得了5000英鎊 ...在我手中的這些 Shakespeare in Love (1998)
I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today. No money order...[CN] 我很遺憾,羅莎夫人 今天就這麼多,沒有款... Madame Rosa (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top