ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*劣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -劣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liè, ㄌㄧㄝˋ] low-quality, inferior, bad
Radical: , Decomposition:   少 [shǎo, ㄕㄠˇ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] inadequate
Rank: 1902

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: inferiority; be inferior to; be worse
On-yomi: レツ, retsu
Kun-yomi: おと.る, oto.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1620

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liè, ㄌㄧㄝˋ, ] inferior #12,798 [Add to Longdo]
[è liè, ㄜˋ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] vile; nasty; of very poor quality #6,271 [Add to Longdo]
[liè shì, ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ,   /  ] inferior; disadvantaged #11,870 [Add to Longdo]
[dī liè, ㄉㄧ ㄌㄧㄝˋ,  ] inferior quality; substandard; low-grade #27,942 [Add to Longdo]
[wěi liè, ㄨㄟˇ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] inferior; false #32,501 [Add to Longdo]
[bēi liè, ㄅㄟ ㄌㄧㄝˋ,  ] base; mean; despicable #33,119 [Add to Longdo]
[zhuō liè, ㄓㄨㄛ ㄌㄧㄝˋ,  ] clumsy; botched #37,292 [Add to Longdo]
[liè jì, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧˋ,   /  ] bad record (esp. of a public official); unsavory track record #41,540 [Add to Longdo]
[wán liè, ㄨㄢˊ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] stubborn and obstreperous; naughty and mischievous #64,724 [Add to Longdo]
[cū liè, ㄘㄨ ㄌㄧㄝˋ,  ] coarse #81,479 [Add to Longdo]
作品[cū liè zuò pǐn, ㄘㄨ ㄌㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ,    ] kitsch, vulgar art, art in bad taste [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[おとる, otoru] TH: ด้อยกว่า  EN: to fall behind

Japanese-English: EDICT Dictionary
[れつ, retsu] (pref) { math } sub-; inferior; minor [Add to Longdo]
[おとる, otoru] (v5r, vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind; (P) #13,198 [Add to Longdo]
[れっか, rekka] (n, vs) deterioration; degradation; drop in quality; (P) #14,315 [Add to Longdo]
らず[におとらず, niotorazu] (adv) (uk) just like; the same as; no different than [Add to Longdo]
[げれつ, geretsu] (adj-na, n) base; mean; vulgar [Add to Longdo]
何れらぬ[いずれおとらぬ, izureotoranu] (adj-pn) equally competent [Add to Longdo]
画像[がぞうれっか, gazourekka] (n) { comp } image, video degradation [Add to Longdo]
環境[かんきょうれっか, kankyourekka] (n, vs) environmental degradation [Add to Longdo]
[ぐれつ, guretsu] (adj-na, n) foolishness; stupidity; silliness [Add to Longdo]
経年[けいねんれっか, keinenrekka] (n, vs) degradation over time; time-related deterioration [Add to Longdo]
[みおとり, miotori] (n, vs) unfavourable comparison; unfavorable comparison [Add to Longdo]
りがする[みおとりがする, miotorigasuru] (exp, vs-i) to compare unfavorably (unfavourably, poorly) with; to be not so good as [Add to Longdo]
信号[しんごうれっか, shingourekka] (n) { comp } signal degradation [Add to Longdo]
[せつれつ, setsuretsu] (adj-na, n) clumsy; unskillful; (P) [Add to Longdo]
[ていれつ, teiretsu] (adj-na, n) low grade; inferiority; coarseness; vulgarity [Add to Longdo]
(P);鄙[ひれつ, hiretsu] (adj-na, n) mean; foul play; cowardly; base; (P) [Add to Longdo]
[ひれつかん, hiretsukan] (n) mean bastard; sneak; heel; despicable person [Add to Longdo]
品質[ひんしつれっか, hinshitsurekka] (n) { comp } quality degradation [Add to Longdo]
品性下[ひんせいげれつ, hinseigeretsu] (n, adj-na) of low (mean, inferior) character [Add to Longdo]
負けずらず[まけずおとらず, makezuotorazu] (adv, adj-no) evenly balanced or talented; nip and tuck [Add to Longdo]
優るともらない;勝るともらない[まさるともおとらない, masarutomootoranai] (adj-i) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with) [Add to Longdo]
優るともらぬ;勝るともらぬ[まさるともおとらぬ, masarutomootoranu] (n) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with) [Add to Longdo]
優勝[ゆうしょうれっぱい, yuushoureppai] (n) survival of the fittest [Add to Longdo]
[ゆうれつ, yuuretsu] (n) (relative) merits; superiority or inferiority; quality; (P) [Add to Longdo]
つけがたい[ゆうれつつけがたい, yuuretsutsukegatai] (exp) it's hard to choose (because both are excellent) [Add to Longdo]
の法則[ゆうれつのほうそく, yuuretsunohousoku] (n) (See メンデルの法則, 優性の法則) (Mendel's) law of dominance [Add to Longdo]
らず[おとらず, otorazu] (adv) with the best of them; as the next fellow [Add to Longdo]
[れつあく, retsuaku] (adj-na, n) inferiority; coarseness; (P) [Add to Longdo]
化ウラン[れっかウラン, rekka uran] (n) depleted uranium [Add to Longdo]
化故障[れっかこしょう, rekkakoshou] (n) { comp } degradation failure [Add to Longdo]
[れっかく, rekkaku] (n) (See 優角) minor angle [Add to Longdo]
[れっき, rekki] (n) { Buddh } inability to follow Buddhist teachings; person unable to follow Buddhist teachings [Add to Longdo]
[れっこ, rekko] (n) minor arc [Add to Longdo]
後債[れつごさい, retsugosai] (n) subordinated debt [Add to Longdo]
[れっさい, ressai] (n) inferior talents [Add to Longdo]
[れっしゃ, ressha] (n) an inferior [Add to Longdo]
[れつじゃく, retsujaku] (adj-na, n) inferiority [Add to Longdo]
弱意識[れつじゃくいしき, retsujakuishiki] (n) inferiority complex [Add to Longdo]
[れつじょう, retsujou] (n) animal passions; carnal desire; lust [Add to Longdo]
[れっせい, ressei] (n, adj-no, adj-na) (ant [Add to Longdo]
勢感[れっせいかん, resseikan] (n) inferiority complex [Add to Longdo]
[れっせい, ressei] (n) (1) recessiveness; (adj-no) (2) recessive [Add to Longdo]
性遺伝[れっせいいでん, resseiiden] (n) recessive heredity [Add to Longdo]
性遺伝形質[れっせいいでんけいしつ, resseiidenkeishitsu] (n) recessive trait [Add to Longdo]
性遺伝子[れっせいいでんし, resseiidenshi] (n) recessive (gene) [Add to Longdo]
性形質[れっせいけいしつ, resseikeishitsu] (n) recessive trait; recessive character [Add to Longdo]
[れっとう, rettou] (adj-na, n, adj-no) inferiority; low grade [Add to Longdo]
等感[れっとうかん, rettoukan] (n) inferiority complex; (P) [Add to Longdo]
等財[れっとうざい, rettouzai] (n) (See 下級財) inferior goods [Add to Longdo]
等生[れっとうせい, rettousei] (n) poor student [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも等感を感じる理由はない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、勢でした。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりもっていると彼は指摘した。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりもっている。
It is mean of him to deceive an elderly lady.おばあさんをだますなんて彼は卑だ。
This computer is second to none in quality.このコンピューターは品質ではどれにもらない。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しもらない。
This wine is inferior to that in its bouquet.このワインは、香りにおいて、あのワインにる。
This wine is inferior to that one in flavor.このワインはあのワインより味がっている。
This flower is as beautiful as any in the garden.この花は庭のどの花にもらないほど美しい。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械にります。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼にる。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作よりっています。
This book is not less amusing than that one.この本はあの本にらずおもしろい。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるともらない。
This fountain-pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにもらない。
As a soccer player he is second to none.サッカー選手として彼は誰にもらない。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にもらず賢い。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉にらず美しい少女です。
It is mean of you to tell a lie about it.そのことでうそをつくなんて君は卑だ。 [ M ]
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にもらず複雑だ。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優をつけがたい。
You must not keep company with such a mean fellow.そんな下なやつとは付き合っていられない。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にもらず速く走る。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にもらない。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にもらずよく勉強する。
Tom is as tall as any student in his class is.トムは彼のクラスではだれにもらないほど背が高い。
What a mean fellow!なんと卑な奴だ。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質がっていると思う。 [ M ]
He is a mean fellow.なやつだ。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にもらず金持ちである。
You must be above such a mean conduct.君はそのような卑な行いなど出来るような人ではないはずだ。 [ M ]
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るともらずかわいい。 [ M ]
Can you mention anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼にらず有能な人の名をあげられますか。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私にらず、クラシック音楽が好きだ。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のよりっていました。
I took for granted that he was above such meanness.私はかれがそんな卑なことをしない人だと当然思っていた。
I am inferior to him in mathematics.私は数学では彼よりっている。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるともらず、読書は精神にとって必要である。
Take a mean advantage of a person.人の弱味に卑にもつけ込む。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物にらず必要だ。
In mathematics and English, he is second to none in the class.数学と英語では彼はクラスの誰にもらない。
In natural gifts he is second to none.生まれつきの才能では彼は誰にもらない。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにもらず勇敢だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれにらずすばらしかった。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にもらない大都市だ。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命にらず貴重だ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気にらず健康にとって必要である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I behaved abominably.[CN] -我的态度恶 Funny Face (1957)
A poor one, if I may say so.[CN] 很拙的玩笑 Blithe Spirit (1945)
We're lucky not to be home during the bad weather, aren't we?[CN] 我们很幸运 天气恶的时候没在家 Rebecca (1940)
That's mean, selfish. I don't do that.[JP] そんな卑な事できない Hollow Triumph (1948)
Well, that makes it worse, doesn't it?[CN] 这更恶 不是吗? Well, that makes it worse, doesn't it? Lunch Hour (1963)
Bad medicine, I think.[CN] 我想是质医药 The Searchers (1956)
- Want some cheap, gruesome gags?[CN] -想要些卑的可怕的言论限制么? Sweet Smell of Success (1957)
- He has poor taste.[CN] - 他品味真低 Love Is My Profession (1958)
This bribing of poor, ignorant dopes into a public wedding is cheap, cruel and disgusting.[CN] 这种通过贿赂贫穷无知的笨蛋去结婚的做法 真是低, 无情,让人作呕 Scandal Sheet (1952)
I'm sorry, Arnold, your physical data disc has become corrupted, [JP] データ・ディスクが 化しておりまして Balance of Power (1988)
One. The working conditions are bad.[CN] 一 工作环境恶 On the Waterfront (1954)
It's... It's just that I feel at such a disadvantage.[CN] 不是那样的 只是我感到有点处于 Rebecca (1940)
"Condemning the imperialistic aggression[JP] "合衆国の後した政治体制並びに Rescue Dawn (2006)
You're impossibly outnumbered.[JP] - 君ははるかに勢だ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Well, go and do your vile thing.[JP] "卑な行為で 気が済むなら勝手にしろ" Stalker (1979)
Were you one of those despicable spies who tried to steal my life's work and sell it to parasitic, copycat, candy-making cads?[JP] 「あなたも、私の大切なお菓子作りの秘密を盗んで、 それを... ...コピー商品しか作れない、さるまねお菓子会社に 売った、卑なスパイのお一人? Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Quiet and nasty.[JP] 隠密かつ卑 Sin City (2005)
- Very. It even woke me up.[CN] -非常恶 以至于能把我吵醒 Away All Boats (1956)
They need him so that the great moronic masses you admire so much can sleep soundly in their flea-bitten beds again.[JP] な大衆を 夜 ベッドで 安らかに眠らせる ことができる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You lie! It's despicable![CN] 你在撒谎 恶的行为 Ballad of a Soldier (1959)
...worthless, corrupt, mean, rotten... dirty, contemptible, little, petty, gruesome, contemptible...[CN] 腐敗 惡 差勁 卑鄙 下流 可惡 低級... 你早就說過了 Adam's Rib (1949)
Is it advisable to take one's own towels?[CN] 许多有关俄国洗衣店的差条件 如果我带上自己的毛巾 是不是更加明智? Ninotchka (1939)
Enough of those crocodile tears. Listen to me when I speak to you.[JP] よくもそんな下なことを War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
He's not good enough. Not good as you.[JP] 生きてるうちはいい だが お前には Blade Runner (1982)
For almost twenty years, haven't you torn from the arms of the guillotine the most hideous of criminals?[CN] 這些人免於上斷頭台 最低的犯罪 La Poison (1951)
- You must think I'm a terrible dancer.[CN] - 你一定觉得我的舞很拙 Come Dance with Me! (1959)
The foul fiend![JP] な悪魔ね Episode #1.5 (1995)
We meet a lot of people under unpleasant circumstances, Mr. Dressler.[CN] 德雷斯 勒先生 我们见过遭遇过更恶环境的人们 The Lineup (1958)
But Comrade Fiedler, on whose ambitions the British so accurately counted, accepted the evidence as true, and thus became party to a monstrous plot to destroy, to murder, in fact.[JP] 同志フィードラーは 敵の卑な計画に 一役買うことになりました 我々を壊滅させようとする The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Well, my views on Maj. Pollock have always been that he's a crashing old bore, and a wicked old fraud.[CN] 我对上校的观点一直是 他是个绝对无聊的老家伙 和一个恶的老骗子 Separate Tables (1958)
Well, I'm gonna find that son of a bitch that killed you, and I'm gonna give him the hard goodbye.[JP] 最も卑で愚かな奴を求め 俺を見つけたんだ キツいお別れをしてやる Sin City (2005)
- Go on...[JP] な奴だ Tikhiy Don (1957)
There's an emotional core... to each of our memories, and when you eradicate that core it starts its degradation process.[JP] 個々の記憶には 感情に基づく核が存在し それを根絶すれば 化が始まります Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Have you never been told that it's just as cowardly and infamous as killing an old man or a child?[JP] 老人や子供を殴るに等しい 卑な行為だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I mean "child abuser" in the worst way possible![CN] 我是说用最恶的方式虐待孩子! Peyton Place (1957)
You're a wanker, Number 9![JP] だー、9番! Imagine Me & You (2005)
You see, I have evil thoughts, Inglés.[CN] 你看,我有个恶的想法,老外 For Whom the Bell Tolls (1943)
It's degrading.[JP] な? Imagine Me & You (2005)
That wretched, cheap, vulgar song.[CN] 那首拙、低贱、庸俗的歌 High Society (1956)
He doesn't want to be touched by an inferior race.[CN] 他不希望被等人种碰到 Sahara (1943)
It was a result of oxidation and age, so that resulted in metal fatigue.[JP] 経年化による 金属疲労ね Tribes (2008)
Sweetheart, the dress stinks.[CN] 亲爱的 这裙子非常低 To Be or Not to Be (1942)
Why, you ink-stinking word slinger.[CN] 你这个恶的写手 I Wake Up Screaming (1941)
"The most contemptible."[JP] すごく卑な男 When Harry Met Sally... (1989)
I'm asking you for a commendation for this group, for their aggressiveness, skill and courage... in reaching and bombing a target under extremely adverse conditions.[CN] 我要求您给这队颁布奖状 赞扬他们 凭著毅力和战斗精神... 在恶条件下出色完成任务 Twelve O'Clock High (1949)
That's an ill phrase, a vile phrase.[CN] 造句拙措辞下流 Hamlet (1948)
Not a sign of age or wear on any of it.[JP] 経年化や使い古した 様子は無い Forbidden Planet (1956)
Vile creatures, the lot of them.[JP] 海賊は卑なやつらなんです Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Compared to you he was- you rotten, insane brute![CN] 和你比起来,他 你这个恶,变态的禽兽! The Mask of Dimitrios (1944)
If you'd only met me halfway, even when I came back from London.[CN] 我其实很高兴看到你 但你的态度很卑 Gone with the Wind (1939)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
画像[がぞうれっか, gazourekka] image, video degradation [Add to Longdo]
信号[しんごうれっか, shingourekka] signal degradation [Add to Longdo]
品質[ひんしつれっか, hinshitsurekka] quality degradation [Add to Longdo]
[れっか, rekka] degradation [Add to Longdo]
化故障[れっかこしょう, rekkakoshou] degradation failure [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ゆうれつ, yuuretsu] Vorzuege_und_Nachteile, Vor_und_Nachteile, Unterschied [Add to Longdo]
[おとる, otoru] unterlegen_sein, minderwertig_sein, schlechter_sein [Add to Longdo]
[れっせい, ressei] zahlenmaessige_Unterlegenheit [Add to Longdo]
[れっせい, ressei] minderwertig, rezessiv (Erblichkeit) [Add to Longdo]
[れつあく, retsuaku] Minderwertigkeit [Add to Longdo]
[れっとう, rettou] Minderwertigkeit [Add to Longdo]
等感[れっとうかん, rettoukan] Minderwertigkeitskomplex [Add to Longdo]
[ひれつかん, hiretsukan] gemeiner_Kerl, Schurke [Add to Longdo]
[ぐれつ, guretsu] Unsinn, Torheit, Dummheit [Add to Longdo]
[せつれつ, setsuretsu] ungeschickt, unbeholfen, plump [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top