ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*剛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -剛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gāng, ㄍㄤ] hard, strong, tough; just, barely
Radical: , Decomposition:   岡 [gāng, ㄍㄤ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants:
[, gāng, ㄍㄤ] hard, strong, tough; just, barely
Radical: , Decomposition:   冈 [gāng, ㄍㄤ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants: , Rank: 621

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sturdy; strength
On-yomi: ゴウ, gou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1576

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gāng, ㄍㄤ, / ] hard; firm; strong; just; barely; exactly #546 [Add to Longdo]
刚刚[gāng gang, ㄍㄤ ㄍㄤ˙,   /  ] just recently; just a moment ago #916 [Add to Longdo]
刚才[gāng cái, ㄍㄤ ㄘㄞˊ,   /  ] (just) a moment ago #1,762 [Add to Longdo]
刚好[gāng hǎo, ㄍㄤ ㄏㄠˇ,   /  ] just; exactly; happen to be #6,456 [Add to Longdo]
金刚[jīn gāng, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ,   /  ] Vajra, Buddha's warrior attendant; diamond; hard metal; pupa of certain insects; King Kong #8,816 [Add to Longdo]
刚果[Gāng guǒ, ㄍㄤ ㄍㄨㄛˇ,   /  ] Congo #14,605 [Add to Longdo]
刚性[gāng xìng, ㄍㄤ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] rigidity #16,033 [Add to Longdo]
刚度[gāng dù, ㄍㄤ ㄉㄨˋ,   /  ] stiffness #24,070 [Add to Longdo]
刚毅[gāng yì, ㄍㄤ ㄧˋ,   /  ] resolute; steadfast; stalwart #34,136 [Add to Longdo]
刚强[gāng qiáng, ㄍㄤ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] firm; unyielding #35,419 [Add to Longdo]
曹刚川[Cáo Gāng chuān, ㄘㄠˊ ㄍㄤ ㄔㄨㄢ,    /   ] Cao Gangchuan (1935-), former artillery officer, senior PRC politician and army leader #39,456 [Add to Longdo]
刚巧[gāng qiǎo, ㄍㄤ ㄑㄧㄠˇ,   /  ] by chance; by coincidence; by good luck #47,345 [Add to Longdo]
血气方刚[xuè qì fāng gāng, ㄒㄩㄝˋ ㄑㄧˋ ㄈㄤ ㄍㄤ,     /    ] full of sap (成语 saw); young and vigorous #57,186 [Add to Longdo]
刚玉[gāng yù, ㄍㄤ ㄩˋ,   /  ] corundum (mineral) #60,945 [Add to Longdo]
刚健[gāng jiàn, ㄍㄤ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] energetic; robust #62,513 [Add to Longdo]
刚劲[gāng jìng, ㄍㄤ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] bold; vigorous #66,467 [Add to Longdo]
刚愎自用[gāng bì zì yòng, ㄍㄤ ㄅㄧˋ ㄗˋ ㄩㄥˋ,     /    ] stubborn #67,488 [Add to Longdo]
刚直[gāng zhí, ㄍㄤ ㄓˊ,   /  ] upright and outspoken #72,782 [Add to Longdo]
刚体[gāng tǐ, ㄍㄤ ㄊㄧˇ,   /  ] rigid body #73,102 [Add to Longdo]
刚正[gāng zhèng, ㄍㄤ ㄓㄥˋ,   /  ] honest; upright #85,518 [Add to Longdo]
刚毛[gāng máo, ㄍㄤ ㄇㄠˊ,   /  ] bristle #105,907 [Add to Longdo]
刚架[gāng jià, ㄍㄤ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] rigid frame #135,766 [Add to Longdo]
刚果河[Gāng guǒ hé, ㄍㄤ ㄍㄨㄛˇ ㄏㄜˊ,    /   ] Congo river #137,690 [Add to Longdo]
刚察[Gāng chá, ㄍㄤ ㄔㄚˊ,   /  ] (N) Gangcha (place in Qinghai) #190,326 [Add to Longdo]
刚毅木讷[gāng yì mù nè, ㄍㄤ ㄧˋ ㄇㄨˋ ㄋㄜˋ,     /    ] stalwart and plain spoken (成语 saw); unwavering and prudent #392,234 [Add to Longdo]
刚果民主共和国[Gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó, ㄍㄤ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ,        /       ] Democratic Republic of Congo [Add to Longdo]
金刚山[Jīn gāng shān, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄕㄢ,    /   ] Kumgangsan Tourist Region [Add to Longdo]
金刚座[jīn gāng zuò, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) [Add to Longdo]
金刚手菩萨[Jīn gāng shǒu Pú sà, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄕㄡˇ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,      /     ] Vajrapani Bodhisattva [Add to Longdo]
金刚总持[Jīn gāng zǒng chí, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄗㄨㄥˇ ㄔˊ,     /    ] Vajradhara [Add to Longdo]
金刚萨埵[Jīn gāng sà duǒ, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄙㄚˋ ㄉㄨㄛˇ,     /    ] Vajrasattva [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[こんごうせき, kongouseki] (n) เพชร, See also: S. ダイヤモンド
[れいごう, reigou] พริก

Japanese-English: EDICT Dictionary
;豪[ごう, gou] (n, adj-f) strong; hard; manly #2,260 [Add to Longdo]
[こんごう, kongou] (n) (1) vajra (indestructible substance); diamond; adamantine; (2) thunderbolt; Indra's weapon; Buddhist symbol of the indestructible truth #10,710 [Add to Longdo]
強豪(P);強[きょうごう, kyougou] (adj-na, n) veteran; champion; (P) #12,296 [Add to Longdo]
せん断性;剪断[せんだんごうせい, sendangousei] (n) shear modulus [Add to Longdo]
内柔[がいごうないじゅう, gaigounaijuu] (n) being tough on the outside but soft at heart; a faint-hearted person pretending to be brave [Add to Longdo]
外柔内[がいじゅうないごう, gaijuunaigou] (n) gentle but firm [Add to Longdo]
吸金[ここんごう, kokongou] (n) Hevajra; Eternal Vajra (tantric Buddhist deity) [Add to Longdo]
強情(P);[ごうじょう, goujou] (adj-na, n) obstinacy; stubbornness; (P) [Add to Longdo]
[こんごうかい, kongoukai] (n) (obsc) Vajradhatu; Diamond Realm [Add to Longdo]
界曼荼羅[こんごうかいまんだら, kongoukaimandara] (n) (obsc) Vajradhatu Mandala; Diamond Realm Mandala [Add to Longdo]
[こんごうしょ, kongousho] (n) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism) [Add to Longdo]
[こんごうきょう, kongoukyou] (n) (abbr) (See 金般若波羅蜜多経) Diamond Sutra [Add to Longdo]
堅固[こんごうけんご, kongoukengo] (n) firm and solid; sturdy and indestructible; unshakable; adamantine [Add to Longdo]
[こんごうしゃ, kongousha] (n) emery (powder) [Add to Longdo]
[こんごうざくら, kongouzakura] (n) (obsc) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana) [Add to Longdo]
薩堕[こんごうさった, kongousatta] (n) Vajrasattva; Supreme Being of tantric Buddhism [Add to Longdo]
[こんごうしゅ, kongoushu] (n) { Buddh } Vajrapani; wielder of the vajra [Add to Longdo]
[こんごうづえ;こんごうじょう, kongoudue ; kongoujou] (n) pilgrim's staff [Add to Longdo]
[こんごうしん, kongoushin] (n) { Buddh } extreme religious piety; unshakable faith [Add to Longdo]
[こんごうせき, kongouseki] (n) diamond [Add to Longdo]
頂経[こんごうちょうきょう, kongouchoukyou] (n) { Buddh } Vajrasekhara Sutra [Add to Longdo]
般若経[こんごうはんにゃきょう, kongouhannyakyou] (n) (abbr) { Buddh } (See 金般若波羅蜜多経) Diamond Sutra [Add to Longdo]
般若波羅蜜多経[こんごうはんにゃはらみたきょう, kongouhannyaharamitakyou] (n) Diamond Sutra [Add to Longdo]
不壊[こんごうふえ, kongoufue] (n) firm and solid; sturdy and indestructible; unshakable; adamantine [Add to Longdo]
夜叉;金薬叉[こんごうやしゃ, kongouyasha] (n) Vajrayaksa [Add to Longdo]
[こんごうりき, kongouriki] (n) superhuman (Herculean) strength [Add to Longdo]
力士[こんごうりきし, kongourikishi] (n) the guardian gods (at a temple gate) [Add to Longdo]
[こんごうれい, kongourei] (n) { Buddh } (See 金杵) vajra bell [Add to Longdo]
鸚哥[こんごういんこ, kongouinko] (n) (uk) macaw [Add to Longdo]
[けんごう, kengou] (n) (obsc) firm and unyielding; rigid [Add to Longdo]
と柔[ごうとじゅう, goutojuu] (exp) hardness and softness [Add to Longdo]
の者[ごうのもの, gounomono] (n) very strong person; brave warrior; veteran [Add to Longdo]
[ごうおく, gouoku] (n) bravery and cowardice [Add to Longdo]
[ごうか, gouka] (n) valor and decisiveness (valour) [Add to Longdo]
毅;豪毅[ごうき, gouki] (adj-na, n) fortitude; firmness of character; hardihood; manliness [Add to Longdo]
毅果断[ごうきかだん, goukikadan] (n, adj-na) dauntless and decisive; with fortitude and resolution [Add to Longdo]
[ごうき, gouki] (adj-na, n) bravery; stoutheartedness [Add to Longdo]
[ごうきゅう, goukyuu] (n) fast ball [Add to Longdo]
[ごうきょう, goukyou] (adj-na, n) strength; firmness [Add to Longdo]
[ごうけん, gouken] (adj-na, n) vigour; vigor; virility; health; sturdiness; (P) [Add to Longdo]
[ごうじゅう, goujuu] (n, adj-no) hardness and softness [Add to Longdo]
[ごうせい, gousei] (n, adj-no) hardness; rigidity [Add to Longdo]
速球[ごうそっきゅう, gousokkyuu] (n) (See 速球) strong fast ball [Add to Longdo]
[ごうたい, goutai] (n, adj-no) rigid body [Add to Longdo]
体力学[ごうたいりきがく, goutairikigaku] (n) rigid body dynamics [Add to Longdo]
胆;豪胆[ごうたん, goutan] (adj-na, n) boldness; hardihood; courage; valour; valor [Add to Longdo]
[ごうちょく, gouchoku] (adj-na, n) integrity; moral courage; rigidity [Add to Longdo]
腹;豪腹[ごうふく, goufuku] (adj-na, n) obstinacy; stubbornness [Add to Longdo]
[ごうもう, goumou] (n, adj-no) (See 柔毛) bristle [Add to Longdo]
勇;豪勇[ごうゆう, gouyuu] (adj-na, n, adj-no) bravery; prowess [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is true that he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は速球だが、よくあれる。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は速球投手だが、よく荒れる。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに性があると、・・・の安定性は増す。
He seems like a softy on the surface. But at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Soft words win hard hearts.柔よくを制す。
He has a good fastball.彼は速球投手です。
She was strong enough to run a 10-mile race.彼女は10マイル競争を走るほど健だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now me just back from a two-hour session at the Keith Office getting our acts set.[CN] 從Keith辦公室回來, 我們開了兩個小時的會來敲定我們的演出 Applause (1929)
Well, as I was saying... or rather, as I was hoping I would be able to say... the purpose of any summation in any "lourt" of "caw"... in any court of "caw"...[CN] 如我才所說 也是我所希望說的 任何法庭的目的據我看來... Adam's Rib (1949)
But it was on the 11th that you came to see me, during the day. Is there more?[CN] 但是11號那天白天你不是見過我嗎? La Poison (1951)
The pharmacist just died of an embolism.[CN] 藥劑師因血栓而去世 La Poison (1951)
I've just come from your place, Mrs. Michaud.[CN] 米瓊太太, 我去了你家 La Poison (1951)
I think the word you're looking for is spartan.[JP] あなたが探している言葉は 質実健だと思う Wingman (2014)
Bob down. He's passing the end of the lane.[CN] 低下頭, 他經過這裏 The Uninvited (1944)
Forgive me, we've just met, but it's sad to see you in such a state.[CN] 對不起 雖然那我認識你 但我看到你在這個情況下 替你遺憾 Les Visiteurs du Soir (1942)
It's on my way.[CN] 好順路。 Applause (1929)
The gent that just bought Windward House.[CN] 那位先生買了溫德沃別墅 The Uninvited (1944)
I want you to get it through your head right now.[CN] 我希望你能好好想想我說的話 Applause (1929)
- This lady I've been telling you about.[CN] 我說的這個女士 才說到的 Adam's Rib (1949)
The case I put here.[CN] 才放在這 À Nous la Liberté (1931)
Oh, you started to say something. What?[CN] 要說什麼來著? The Uninvited (1944)
Excuse me, I was simply passing by.[CN] 對不起 我經過 Les Visiteurs du Soir (1942)
Might I ever see your piercing gaze and clasp your bristly beard![JP] あなたの身を切るような眼差しを見て いお髭を抱いていられたら Das Rheingold (1980)
- Was that why you didn't tell me?[CN] -這就是為什麼你才沒說? The Uninvited (1944)
I know just the place. It's nice and cool too.[CN] -我好知道這麼個地方,一個非常棒的地方。 Applause (1929)
I didn't know what I was doing.[CN] 我不知道我才做了些什麼. Grand Hotel (1932)
I couldn't help knowing what you were about to do just now.[CN] 我知道你才想做什麼事. Grand Hotel (1932)
Was that the boyfreind we've been hearing so much about I've just run across in the hall?[CN] 在大廳裡見到的那個人就是 我們經常聽到的"男朋友"嗎? Applause (1929)
What did you sing?[CN] 才唱的是什麼? The Steel Helmet (1951)
I feel better than I have for days, sir. I had a good sleep.[CN] 我覺得再好不過了 長官 我才睡得很好 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Warden, this is Mr Russell of the New York Sun. He just flew in. Hello, Warden.[CN] 這是紐約太陽的拉塞爾先生, 他坐飛機來 Riot in Cell Block 11 (1954)
And yet, without recognizing me, he found me beautiful and told me so.[CN] 然而... 就才... 他目睹我的美麗 並告訴了我 Les Visiteurs du Soir (1942)
This is just the beginning. Take it easy.[CN] 開始, 放鬆點 Riot in Cell Block 11 (1954)
What have you been eating, raspberry jam or Amanda's face?[CN] 吃了什麼? 草莓醬還是啃人肉? Adam's Rib (1949)
I'll withdraw the question, on condition... that the word "feminine" be stricken from the record.[CN] 我撤回才的問題 我請求記錄刪除「女性化」字眼 Adam's Rib (1949)
What in thunder is this?[CN] 那是什麼響聲? The Uninvited (1944)
I just killed her. I was just going to go have myself taken into custody.[CN] 殺了她, 我要自首 La Poison (1951)
I'm so sorry for what happened.[CN] 才的事請你原諒 À Nous la Liberté (1931)
But I can't put you through to the Warden, Mrs Snader, the press just arrived.[CN] 不能直接讓你找監獄長, 斯蘭德夫人, 記者 Riot in Cell Block 11 (1954)
This is Nenya, the ring of Adamant.[JP] これは"ネンヤ"... 金石の指輪 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
She was here when it happened - the friend of the lady that went over the cliff.[CN] 那為夫人跳崖的時候她好在這裏 The Uninvited (1944)
What was your objection, Pinkie? Counsel?[CN] 抗議什麼? Adam's Rib (1949)
A moment ago we heard some loud noise from the Braconniers', then nothing.[CN] 我們才聽到巴克尼家有一聲響聲 然後就安靜了 La Poison (1951)
But I understood that - I beg your pardon?[CN] 但是我聽說... 你說什麼來著? The Uninvited (1944)
You shall be given a stout Keep beside the sea, with servants to look after your every need.[JP] あなたには 海の近くの健な城が与えられます 必要なすべての世話をする 召使いとともに The Pointy End (2011)
I'm just beginning to realize that.[CN] 開始意識到這些 Applause (1929)
But I thought you said you looked at her.[CN] 但我想你才是說你看著她 The Uninvited (1944)
If the dragon slayer would bathe in the dragon's blood, his body would become invincible, forever safe against sword and spear![CN] 當殺死龍的那個人,用龍血沐浴之後... ...那他就會變成金不壞之身! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
That was wonderful swordplay, sir.[CN] 才的劍法真是太好了長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Yeah, I was talking to your friend outside.[CN] 跟你在外面的朋友 聊了會 Ride the Pink Horse (1947)
Where were you?[CN] 才在哪兒? East of Eden (1955)
You got springy hair for a white man.[JP] 白人にしては毛ですものね Lincoln (2012)
Emerald Messel. She's just been proposing to me.[CN] 向我求婚 所以我們很準時 Adam's Rib (1949)
-You happen to have that experience.[CN] -你巧經驗豐富 * The Steel Helmet (1951)
You were in despair just now.[CN] 才你那麼絕望. Grand Hotel (1932)
Just when we were getting acquainted.[CN] 我們才要熟起來 Applause (1929)
I just stopped over to thank... Pancho.[CN] 和潘喬道過謝 Ride the Pink Horse (1947)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ごう, gou] STARK, HART [Add to Longdo]
[ごうけん, gouken] standhaft, -stark, maennlich [Add to Longdo]
[ごうゆう, gouyuu] heldenmuetig [Add to Longdo]
外柔内[がいじゅうないごう, gaijuunaigou] freundlich_aber_bestimmt [Add to Longdo]
[こんごうせき, kongouseki] Diamant [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top