ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*券*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -券-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, quàn, ㄑㄩㄢˋ] bond, certificate, deed; ticket; contract
Radical: , Decomposition:   龹 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  刀 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 1481

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ticket
On-yomi: ケン, ken
Radical: , Decomposition:     
Rank: 583

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[quàn, ㄑㄩㄢˋ, ] deed; bond; contract; ticket #2,919 [Add to Longdo]
[zhèng quàn, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,   /  ] (financial) securities; negotiable securities #1,266 [Add to Longdo]
[zhài quàn, ㄓㄞˋ ㄑㄩㄢˋ,   /  ] bond #4,848 [Add to Longdo]
上海证交易所[Shàng hǎi Zhèng quàn Jiāo yì suǒ, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,        /       ] Shanghai Stock Exchange #11,549 [Add to Longdo]
优惠[yōu huì quàn, ㄧㄡ ㄏㄨㄟˋ ㄑㄩㄢˋ,    /   ] coupon #16,166 [Add to Longdo]
交易所[zhèng quàn jiāo yì suǒ, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,      /     ] stock exchange #16,448 [Add to Longdo]
国库[guó kù quàn, ㄍㄨㄛˊ ㄎㄨˋ ㄑㄩㄢˋ,    /   ] treasury bond #35,043 [Add to Longdo]
政府债[zhèng fǔ zhài quàn, ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ ㄓㄞˋ ㄑㄩㄢˋ,     /    ] government bonds (investments) #45,073 [Add to Longdo]
纽约证交易所[Niǔ yuē Zhèng quàn Jiāo yì suǒ, ㄋㄧㄡˇ ㄩㄝ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ,        /       ] New York Stock Exchange #48,216 [Add to Longdo]
美国证交易委员会[Měi guó zhèng quàn jiāo yì wěi yuán huì, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,          /         ] US Securities and Exchange Commission (SEC) #50,050 [Add to Longdo]
稳操胜[wěn cāo shèng quàn, ㄨㄣˇ ㄘㄠ ㄕㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,     /    ] grasp it and victory is assured (成语 saw); to have success within one's grasp; to beat comfortably #65,131 [Add to Longdo]
金圆[jīn yuán quàn, ㄐㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˋ,    /   ] currency issued by Nationalist Government in 1948 #96,241 [Add to Longdo]
化率[zhèng quàn huà lǜ, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄩˋ,     /    ] securitization ratio #132,444 [Add to Longdo]
公债[gōng zhài quàn, ㄍㄨㄥ ㄓㄞˋ ㄑㄩㄢˋ,    /   ] public bond #167,489 [Add to Longdo]
中国证[Zhōng guó zhèng quàn bào, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄅㄠˋ,      /     ] China Securities Journal [Add to Longdo]
[piào quàn, ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢˋ,  ] a voucher; a share (certificate) [Add to Longdo]
经纪人[zhèng quàn jīng jì rén, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄖㄣˊ,      /     ] stock broker [Add to Longdo]
资产担保证[zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,       /      ] asset-backed security; ABS [Add to Longdo]
购物[gòu wù quàn, ㄍㄡˋ ㄨˋ ㄑㄩㄢˋ,    /   ] coupon [Add to Longdo]
金元[jīn yuán quàn, ㄐㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˋ,   ] currency issued by Nationalist Government in 1948 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
商品[しょうひんけん, shouhinken] (n) บัตรกำนัลสินค้า, คูปองแลกซื้อสินค้า, Syn. ギフトカード

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しょうひんけん, hanken] (n) ครึ่งหนึ่งของตั๋ว, ใบฝากของ, ใบเสร็จรับเงิน หรืออื่นๆ ที่ได้รับเพื่อเป็นหลักฐาน, See also: R. stub
乗車[じょうしゃけん, joushaken] (n) ตั๋วโดยสารรถ หรือรถไฟ
船荷証[ふなにしょうけん, funanishouken] ใบตราส่งสินค้า
[しょうけん, shouken] ตราสารหนี้
国際返信切手[こくさいへんしんきってけん, kokusaihenshinkitteken] International คูปองตอบเงิน
航空[こうくうけん, koukuuken] (n) ตั๋วเครื่องบิน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
回数[かいすうけん, kaisuuken] TH: ตั๋วราคาเดียวกันที่มีหลายใบขายเป็นชุดใช้สำหรับชำระค่าโดยสารเป็นต้น  EN: book of tickets

Japanese-English: EDICT Dictionary
[けん, ken] (n, n-suf) ticket; coupon; bond; certificate; (P) #2,436 [Add to Longdo]
(P);證(oK)[しょうけん, shouken] (n) securities; bonds; certificates; (P) #2,971 [Add to Longdo]
みなし有価証[みなしゆうかしょうけん, minashiyuukashouken] (n) deemed securities [Add to Longdo]
ギフト[ギフトけん, gifuto ken] (n) gift certificate; gift voucher [Add to Longdo]
クーポン[クーポンけん, ku-pon ken] (n) coupon (ticket) [Add to Longdo]
グリーン[グリーンけん, guri-n ken] (n) green (car) ticket [Add to Longdo]
ニューヨーク証取引所[ニューヨークしょうけんとりひきじょ, nyu-yo-ku shoukentorihikijo] (n) New York Stock Exchange; NYSE [Add to Longdo]
パーティー[パーティーけん, pa-tei-ken] (n) party ticket [Add to Longdo]
ビール[ビールけん, bi-ru ken] (n) beer coupon [Add to Longdo]
引き換え;引換;引替え[ひきかえけん, hikikaeken] (n) exchange ticket; claim tag; coupon [Add to Longdo]
往復航空[おうふくこうくうけん, oufukukoukuuken] (n) round trip (airplane) ticket [Add to Longdo]
仮株[かりかぶけん, karikabuken] (n) scrip; interim certificate [Add to Longdo]
会員[かいいんけん, kaiinken] (n) membership card [Add to Longdo]
回数[かいすうけん, kaisuuken] (n) book of tickets; (P) [Add to Longdo]
格安航空[かくやすこうくうけん, kakuyasukoukuuken] (n) discount airline ticket; (P) [Add to Longdo]
確定利付証[かくていりつきしょうけん, kakuteiritsukishouken] (n) fixed interest-bearing securities [Add to Longdo]
学校債[がっこうさいけん, gakkousaiken] (n) school bond or debenture [Add to Longdo]
割り引き;割引[わりびきけん, waribikiken] (n) discount coupon or ticket [Add to Longdo]
[かぶけん, kabuken] (n) stock certificate; (P) [Add to Longdo]
観覧[かんらんけん, kanranken] (n) admission ticket [Add to Longdo]
急行[きゅうこうけん, kyuukouken] (n) express ticket [Add to Longdo]
[きんけん, kinken] (n) (1) gold certificate; (2) tradeable coupon redeemable for goods or services [Add to Longdo]
ショップ[きんけんショップ, kinken shoppu] (n) shop where one can buy and sell gift certificates and other coupons [Add to Longdo]
銀行[ぎんこうけん, ginkouken] (n) bank note [Add to Longdo]
取り出し口;取出口[けんとりだしぐち, kentoridashiguchi] (n) ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers) [Add to Longdo]
売機[けんばいき, kenbaiki] (n) ticket machine [Add to Longdo]
[けんめん, kenmen] (n) the face of a bond, draft (draught) or certificate [Add to Longdo]
[こうけん, kouken] (n) (obsc) (See 軟) train ticket printed on thick paper [Add to Longdo]
航空[こうくうけん, koukuuken] (n) airline ticket; plane ticket; air ticket; (P) [Add to Longdo]
国際返信切手[こくさいへんしんきってけん, kokusaihenshinkitteken] (n) international reply-paid coupon [Add to Longdo]
座席指定[ざせきしていけん, zasekishiteiken] (n) reserved-seat ticket [Add to Longdo]
[さいけん, saiken] (n) bond; debenture; (P) [Add to Longdo]
格付け[さいけんかくづけ, saikenkakuduke] (n) bond rating [Add to Longdo]
発行[さいけんはっこう, saikenhakkou] (n) debt issuance; bond issuance [Add to Longdo]
債務担保証[さいむたんぽしょうけん, saimutanposhouken] (n) Collateralized Debt Obligation; CDO [Add to Longdo]
仕立[したてけん, shitateken] (n) free dressmaking ticket (with a purchase of cloth) [Add to Longdo]
指定[していけん, shiteiken] (n) ticket (reserved seat) [Add to Longdo]
資産担保証[しさんたんぽしょうけん, shisantanposhouken] (n) asset-backed securities; ABS [Add to Longdo]
自動売機[じどうけんばいき, jidoukenbaiki] (n) automatic ticket machine [Add to Longdo]
[しちけん, shichiken] (n) pawn ticket [Add to Longdo]
[しゃけん, shaken] (n) bike-race (betting) ticket [Add to Longdo]
受益証[じゅえきしょうけん, juekishouken] (n) beneficiary certificate [Add to Longdo]
周遊[しゅうゆうけん, shuuyuuken] (n) excursion ticket [Add to Longdo]
[ふなけん;しゅうけん, funaken ; shuuken] (n) boat race betting ticket [Add to Longdo]
住宅ローン担保証[じゅうたくローンたんぽしょうけん, juutaku ro-n tanposhouken] (n) residential mortgage-backed security [Add to Longdo]
商品[しょうひんけん, shouhinken] (n) gift certificate; (P) [Add to Longdo]
招待[しょうたいけん, shoutaiken] (n) complimentary ticket; invitation card; invitation ticket [Add to Longdo]
アナリスト[しょうけんアナリスト, shouken anarisuto] (n) securities analyst; security analyst [Add to Longdo]
[しょうけんか, shoukenka] (n) securitization; securitisation [Add to Longdo]
会社[しょうけんがいしゃ, shoukengaisha] (n) securities company [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."「乗車を拝見します」「はい、どうぞ」
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品はいい考えである。
This ticket is good for two weeks.このは2週間有効です。
This ticket is available for a whole year.このはまる一年有効です。
Can you validate this parking ticket?この駐車に判を押していただけますか。
Can you validate this parking ticket?この駐車に判を押して下さい。
This ticket is valid for three months.この列車乗車は3カ月有効だ。
This is my I.D. card.これが診察です。
About 14, 000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場を持っている。
Please have your boarding pass ready. Thank you.ご搭乗のみなさんは搭乗をご用意ください。
But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席が必ずいくらかある。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期を持っていくのを忘れた。
How did you get tickets for the concert?そのコンサートのをどうやって手に入れたのですか。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティーは10ドル以上で売れている。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場を無料で手に入れたのですか。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空を買っただろうに。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効をお渡しいたします。
May I see your claim tags?引き換えを見せて下さい。
May I have coupon tickets?回数を下さい。
Let's get discount tickets.格安航空を利用しよう。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証市場の帝王でしたよ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Do you have a return ticket to Japan?帰りの航空はありますか。
Could you show me your return ticket?帰路の航空を見せてください。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通に加えて急行を買う必要がある。
I have two tickets to the Tokyo-Chunichi/Giants-Dragons night game. Want to go?巨人・中日戦のナイターのが2枚あるんだけど見に行かない?
I'm tickled pink about winning 10000 at the races!競馬で万馬を当ててウハウハだ。
This ticket entitles you to a free meal.君はこので無料で食事ができる。 [ M ]
I'll see about getting the tickets.の手配しとくよ。
Takeo felt in his pocket for the ticket.建雄はポケットに手を入れてを探した。
Where can I pick up my ticket?航空はどこで受け取ればいいのですか。
Can I pick my ticket up at the airport?航空は飛行場で受け取れますか。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空はありますか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.より株に投資するほうが安全だ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債発行です。
I have some coupons I got last week.私、先週貰った割引があるの。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空を買った。
My season ticket expires on March 31.私の定期は3月31日で期限が切れる。
I bought two tickets for a concert.私はコンサートの入場を2枚買った。
I have two passes to the game.私はその試合の入場を2枚持っている。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期を家に置き忘れた。
I work for a stock company.私は証会社で働いています。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空を持っています。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空を持っています。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場を2枚持っている。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空を持っています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No securities, no stocks, no bonds.[CN] 没有证,没有股票,也没有担保 It's a Wonderful Life (1946)
Sekiguchi is in a movie distribution company, and Saki is in a international brokerage firm.[JP] (みゆき) 関口君は映画の配給会社で 早樹が外資の証会社 Heavenly Forest (2006)
Here's your bond.[CN] 这是你的债 The Red House (1947)
Yeah, and he collected it in genuine currency, not lOUs or food stamps.[JP] とかじゃなくて ちゃんとしたお金でね Love Don't Cost a Thing (2003)
All that security, future, and respectability... remember?[CN] 所有证,期货, 和尊敬... ... 还记得吗? 40 Carats (1973)
Give me the money. I'll go get the tickets.[JP] 金をくれよ、乗車を買ってくる Crossroads (1986)
I want you to buy me a government bond.[CN] 我想买政府债 750美元? The Red House (1947)
What are we gonna to do with nothing to feed those sick folks and that child?[CN] 是哪类的债,爸? Gone with the Wind (1939)
You better enter them in the states for deposit.[CN] 你最好买成国库 Bordertown (1935)
bishop?[JP] あなたが債、司教を持っていますか? The Da Vinci Code (2006)
In Washington, did you meet Harry Macdonald, head of S.E.C.? Not yet.[JP] 取引委員会の 委員長には会ったかね? Tucker: The Man and His Dream (1988)
The prize will go to the man who is to write the story of Suvorov's campaigns.[JP] この証を アカデミーに預けてくれ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
And until today, well, a few hours ago, even, he'd won it.[CN] 直到今天,几小时前 他几乎就要胜在握 The V.I.P.s (1963)
I just remembered that I haven't eaten all day... and I thought maybe you want some help with your dinner for two.[CN] 我一天都沒吃什麼東西 而您有一張雙人 Sisters (1972)
Here's a letter of credit and one for the Academy.[CN] 这里面是一张证 还有一封信交给军事学院 War and Peace (1966)
...even U-Bahn tickets.[JP] 回数 Wings of Desire (1987)
Twenty-five cents admission, everybody.[CN] -嘿 入场25分 你好教练? The Street with No Name (1948)
Were you aware that your company was being investigated by the sec at the time?[JP] 取引委員会に 調べられていたことは? Sort of Like a Family (2007)
I want you to buy me that bond.[CN] 我想要你买债 上面写我的名字 The Red House (1947)
- Somebody already sent for it.[JP] 応募がない Creepshow (1982)
You can send away for all this stuff here.[JP] 応募付きだ Creepshow (1982)
My god, the cigarette coupons![CN] 我的天,香烟 The Devil Strikes at Night (1957)
I didn't know what this meeting was about, but I know that Arthur Frobisher was in contact with a member of the Securities and Exchange Commission.[JP] 何の会合かは知らない でも フロビシャーが 証取引委員会の1人と 接触したのは確かだ There's No 'We' Anymore (2007)
I firmly believed that the sec investigation would turn up no financial irregularities whatsoever.[JP] 取引委員会に 調べられても― やましいことは 何もないと Sort of Like a Family (2007)
The ticket was used. She made the flight.[JP] 搭乗は使われた 乗ったんだ Someone's Watching Me! (1978)
You expect me to sit on my assets... and just clip coupons?[CN] 你想要我坐拥资产并使用优惠吗? One, Two, Three (1961)
We're one big family here.[CN] 我发入场. Quai des Orfèvres (1947)
May I have your tickets, please? Tickets, please.[JP] 乗車を拝見します The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I always took the U-Bahn to the East... then bought 10 tickets, saved a mark.[JP] 家への地下鉄は 東に走ってたわけだ 回数だと1枚得だ Wings of Desire (1987)
I'll need passports. I'll need plane tickets.[JP] パスポートと 航空が必要だわ Elektra (2005)
The letter turned out to be a boarding pass dated for one year later, but I couldn't make out the destination.[JP] 搭乗のようだった 日付は1年後 行き先は 読めなかった Chungking Express (1994)
Give me the money. We'll get the tickets.[JP] 金をくれよ、乗車を買う Crossroads (1986)
Five golden tickets have been hidden underneath the ordinary wrapping paper of five ordinary Wonka bars.[JP] 「ウォンカ社では、招待として... ...5枚のゴールデンチケットを、ウォンカ・バーの 包装紙の裏に入れたということです」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
What's this plane ticket?[JP] 何だこの航空は? Kansas City Confidential (1952)
I don't know.[CN] 南方政府债 Gone with the Wind (1939)
Free coupons. Discount-- Discount coupons.[JP] どうぞ 割引だよ Se7en (1995)
- Good grief, why didn't you sell tickets?[CN] - 天哪! 你为什么不去卖入场 High Society (1956)
Say it! That's the ticket, boy.[CN] 看他 那是入场 Midnight Cowboy (1969)
He cashed that very nice bond against my advice, made me get him the money.[CN] 他不听我的建议 兑现了 很有前途的债 让我给他钱 Marnie (1964)
And cashing in a bond to pay for a ring.[CN] 兑现了债来买这戒指的 Marnie (1964)
I didn't know what this meeting was about, but I know that arthur frobisher was in contact with a member of the securities and exchange commission.[JP] 何の会合かは 知らなかった でも 証取引委員会の 1人と 接触したのは確かだ Do You Regret What We Did? (2007)
Told you, Skaggs, the man with the book wins it.[CN] 跟你说了 斯卡格斯 有书者稳操胜 Man's Favorite Sport? (1964)
Have you any stocks and bonds, real estate, valuables of any kind?[CN] 你能拿什么财产作抵押? 你有没有股票和债? 地产? The Best Years of Our Lives (1946)
What have you found? Moore was one of five sec commissioners appointed.[JP] 指名されて 証取引委員会に Sort of Like a Family (2007)
Food stamps just like money.[JP] の方がいいぞ? Love Don't Cost a Thing (2003)
Does he have a courtesy card from the police department, or something?[CN] 难道他有警察局的优待 Rear Window (1954)
# Bonds, chattels, dividends, shares[CN] 个人资产 股息 股票 Mary Poppins (1964)
Would you let someone board with a boarding pass like this?[JP] こんな"搭乗"で 乗れるか? Chungking Express (1994)
I'll call my broker in the morning and instruct him to sell your securities. at a loss if need be.[CN] 我早上就打电话给我的经纪人 指示他卖掉你的证 如果需要的话割肉斩仓 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
- 200 D's cash or 250 in food coupons?[JP] ―現金? それとも食 Soylent Green (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗車[じょうしゃけん, joushaken] Fahrkarte, Fahrschein [Add to Longdo]
[さいけん, saiken] Schuldschein [Add to Longdo]
入場[にゅうじょうけん, nyuujouken] Eintrittskarte [Add to Longdo]
[けん, ken] KARTE, SCHEIN [Add to Longdo]
周遊[しゅうゆうけん, shuuyuuken] Rundreisebillett [Add to Longdo]
回数[かいすうけん, kaisuuken] Sammelfahrkarte [Add to Longdo]
定期[ていきけん, teikiken] Saisonkarte, Monatskarte [Add to Longdo]
抽せん[ちゅうせんけん, chuusenken] -Los [Add to Longdo]
搭乗[とうじょうけん, toujouken] Fahrkarte, Flugschein [Add to Longdo]
[りょけん, ryoken] Reisepass [Add to Longdo]
有価証[ゆうかしょうけん, yuukashouken] Wertpapier [Add to Longdo]
[かぶけん, kabuken] Aktie [Add to Longdo]
航空[こうくうけん, koukuuken] Flugschein, Flugticket [Add to Longdo]
[しょうけん, shouken] Wertpapier [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top