ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 作, -作- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [作, zuò, ㄗㄨㄛˋ] to make; to write, to compose; to act, to perform Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 乍 [zhà, ㄓㄚˋ] Etymology: [ideographic] A person 亻 making something for the first time 乍; 乍 also provides the pronunciation Rank: 49 |
| 作 | [作] Meaning: make; production; prepare; build On-yomi: サク, サ, saku, sa Kun-yomi: つく.る, つく.り, -づく.り, tsuku.ru, tsuku.ri, -duku.ri Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 乍 Rank: 103 |
| 作 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 作] to do; to make; to regard as; to take sb for #268 [Add to Longdo] | 工作 | [gōng zuò, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, 工 作] job; work; construction; task #80 [Add to Longdo] | 作为 | [zuò wéi, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˊ, 作 为 / 作 為] one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be #241 [Add to Longdo] | 作用 | [zuò yòng, ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 作 用] to act on; to affect; action; function; activity; impact; result; effect; purpose; intent; to play a role; corresponds to English -ity, -ism, -ization #349 [Add to Longdo] | 合作 | [hé zuò, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ, 合 作] to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation #414 [Add to Longdo] | 作品 | [zuò pǐn, ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ, 作 品] works (of art) #1,062 [Add to Longdo] | 操作 | [cāo zuò, ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ, 操 作] to work; to operate; to manipulate #1,152 [Add to Longdo] | 作者 | [zuò zhě, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄜˇ, 作 者] author; writer #1,308 [Add to Longdo] | 工作人员 | [gōng zuò rén yuán, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ, 工 作 人 员 / 工 作 人 員] staff #1,334 [Add to Longdo] | 制作 | [zhì zuò, ㄓˋ ㄗㄨㄛˋ, 制 作 / 製 作] make; manufacture #1,789 [Add to Longdo] | 动作 | [dòng zuò, ㄉㄨㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, 动 作 / 動 作] movement; motion; action #1,808 [Add to Longdo] | 创作 | [chuàng zuò, ㄔㄨㄤˋ ㄗㄨㄛˋ, 创 作 / 創 作] to create; to produce; to write; creative work; creation #2,393 [Add to Longdo] | 作业 | [zuò yè, ㄗㄨㄛˋ ㄧㄝˋ, 作 业 / 作 業] school assignment; homework; work; task; operation; to operate #2,579 [Add to Longdo] | 运作 | [yùn zuò, ㄩㄣˋ ㄗㄨㄛˋ, 运 作 / 運 作] thread (computing); operation (e.g. business); operating #2,732 [Add to Longdo] | 作战 | [zuò zhàn, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ, 作 战 / 作 戰] combat; to fight #2,943 [Add to Longdo] | 作家 | [zuò jiā, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ, 作 家] author #3,646 [Add to Longdo] | 作风 | [zuò fēng, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥ, 作 风 / 作 風] style; style of work; way #3,845 [Add to Longdo] | 当作 | [dàng zuò, ㄉㄤˋ ㄗㄨㄛˋ, 当 作 / 當 作] treat as; regard as #4,644 [Add to Longdo] | 著作 | [zhù zuò, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, 著 作] to write; literary work; book; article; writings #5,491 [Add to Longdo] | 写作 | [xiě zuò, ㄒㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ, 写 作 / 寫 作] writing; written works #5,587 [Add to Longdo] | 协作 | [xié zuò, ㄒㄧㄝˊ ㄗㄨㄛˋ, 协 作 / 協 作] cooperation; coordination #5,936 [Add to Longdo] | 作物 | [zuò wù, ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ, 作 物] crop #6,102 [Add to Longdo] | 作案 | [zuò àn, ㄗㄨㄛˋ ㄢˋ, 作 案] to commit a crime #6,321 [Add to Longdo] | 发作 | [fā zuò, ㄈㄚ ㄗㄨㄛˋ, 发 作 / 發 作] to flare-up; to break out #6,438 [Add to Longdo] | 作文 | [zuò wén, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄣˊ, 作 文] composition #6,691 [Add to Longdo] | 操作系统 | [cāo zuò xì tǒng, ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ, 操 作 系 统 / 操 作 系 統] operating system #7,254 [Add to Longdo] | 看作 | [kàn zuò, ㄎㄢˋ ㄗㄨㄛˋ, 看 作] look upon as; regard as #7,791 [Add to Longdo] | 合作社 | [hé zuò shè, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄜˋ, 合 作 社] cooperative; workers' or agricultural producers' cooperative etc #8,459 [Add to Longdo] | 副作用 | [fù zuò yòng, ㄈㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 副 作 用] side effect #8,566 [Add to Longdo] | 工作组 | [gōng zuò zǔ, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨˇ, 工 作 组 / 工 作 組] a work team; a working group; a task force #10,074 [Add to Longdo] | 工作室 | [gōng zuò shì, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ, 工 作 室] studio; workshop #10,190 [Add to Longdo] | 作弊 | [zuò bì, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ, 作 弊] fraud; to cheat; to plagiarize #11,416 [Add to Longdo] | 农作物 | [nóng zuò wù, ㄋㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ, 农 作 物 / 農 作 物] (farm) crops #11,925 [Add to Longdo] | 作废 | [zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ, 作 废 / 作 廢] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo] | 工作量 | [gōng zuò liàng, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˋ, 工 作 量] workload; volume of work #13,067 [Add to Longdo] | 作坊 | [zuō fang, ㄗㄨㄛ ㄈㄤ˙, 作 坊] workshop (of artisan) #13,486 [Add to Longdo] | 作证 | [zuò zhèng, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄥˋ, 作 证 / 作 證] to bear witness; to testify #13,859 [Add to Longdo] | 大作 | [dà zuò, ㄉㄚˋ ㄗㄨㄛˋ, 大 作] to make sth big of it; sudden big and impressive event (sound, flash, burst, wind); to exaggerate #14,557 [Add to Longdo] | 抑制作用 | [yì zhì zuò yòng, ㄧˋ ㄓˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 抑 制 作 用] inhibition #14,591 [Add to Longdo] | 装作 | [zhuāng zuò, ㄓㄨㄤ ㄗㄨㄛˋ, 装 作 / 裝 作] to pretend; to feign; to act a part #15,430 [Add to Longdo] | 杰作 | [jié zuò, ㄐㄧㄝˊ ㄗㄨㄛˋ, 杰 作 / 傑 作] masterpiece #16,724 [Add to Longdo] | 工作站 | [gōng zuò zhàn, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ, 工 作 站] (computer) workstation #17,343 [Add to Longdo] | 力作 | [lì zuò, ㄌㄧˋ ㄗㄨㄛˋ, 力 作] to put effort into (work, farming, writing etc); a masterpiece #17,369 [Add to Longdo] | 做作 | [zuò zuo, ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨㄛ˙, 做 作] affected; artificial #17,788 [Add to Longdo] | 代表作 | [dài biǎo zuò, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄗㄨㄛˋ, 代 表 作] representative work (of an author or artist) #17,803 [Add to Longdo] | 振作 | [zhèn zuò, ㄓㄣˋ ㄗㄨㄛˋ, 振 作] encouraged; to summon up (courage); to encourage; to uplift; to stimulate #18,769 [Add to Longdo] | 作曲 | [zuò qǔ, ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩˇ, 作 曲] to compose (music) #18,971 [Add to Longdo] | 弄虚作假 | [nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ, 弄 虚 作 假 / 弄 虛 作 假] to practise fraud (成语 saw); by trickery #19,307 [Add to Longdo] | 耕作 | [gēng zuò, ㄍㄥ ㄗㄨㄛˋ, 耕 作] farming #19,355 [Add to Longdo] | 日常工作 | [rì cháng gōng zuò, ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, 日 常 工 作] routine #20,242 [Add to Longdo] |
|
| 不作 | [ふさく, fusaku] (n) การเกษตรกรรมที่ล้มเหลว เก็บเกี่ยวพืชผลไม่ได้ หรือได้ไม่ดี | 作家 | [さっか, sakka] (n) นักประพันธ์, นักเขียน, ผู้แต่ง | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) พืชผล, ผลิตผล | 工作員 | [こうさくいん, kousakuin] (n) สารลับ, จารชน | 著作権費用 | [ちょさくけんひよう, chosakukenhiyou] (n) ค่าลิขสิทธิ์ |
| 作況 | [さっきょう, sakkyou] (n) ผลผลิตเก็บเกี่ยว | 作業 | [さぎょう, sagyou] (n) การปฏิบัติในแต่ละขั้นตอน | 操作 | [そうさ, sousa] (n) การควบคุม | 著作権 | [ちょさくけん, chosakuken] (n) ลิขสิทธิ์ | 著作権 | [ちょさくけん, chosakuken] (n) ลิขสิทธิ์ | 人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間 | [ちょさくけん] (n, vi, vt, modal, ver) 人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間たちの手の届かない所にファンタランドを建国し、平和な日々を送っていました。しかし何十万年の時間が経ち, 平和だったファンタランドのエターナルポイントに原因不明の割れ目(クレック)が突如発生。他のガイアの異邦人たちを引き寄せるきっかけとなってしまいました。ファンタランドに暮す多くの種族たちは、異邦世界の存在に対する不安と疑問が膨らんでいくばかり。結局アイリスはその不安を取り払うために、ファンタテニス大会を開催して、優勝者にはどんな願いでも一つだけ叶えることを約束するのでした。 |
| 作成 | [さくせい, sakusei] TH: จัดทำขึ้น EN: draw up | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: ทำ EN: make | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: ผลิต EN: producing | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: สร้าง EN: creating | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: ร่าง EN: frame (vs) | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: งานที่ทำขึ้นโดยมากหมายถึงงานฝีมือ EN: work | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: การสร้าง EN: construction | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: งานฝีมือ EN: handicraft | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: งานที่ทำด้วยฝีมือคน EN: maneuvering | 作る | [つくる, tsukuru] TH: ทำ EN: to make | 作る | [つくる, tsukuru] TH: สร้าง | 作り出す | [つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา EN: to manufacture | 作り出す | [つくりだす, tsukuridasu] TH: สร้าง EN: to produce | 作品 | [さくひん, sakuhin] TH: ผลงาน EN: work | 作り上げる | [つくりあげる, tsukuriageru] TH: แต่งขึ้น EN: to make up | 発作 | [ほっさ, hossa] TH: อาการที่เกิดขึ้นแบบกระทันหันและหายเร็ว |
| 作 | [さく, saku] (n, n-suf) a work; a harvest; (P) #314 [Add to Longdo] | 作成 | [さくせい, sakusei] (n, vs) (See 制作) drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation; (P) #113 [Add to Longdo] | 作品 | [さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo] | 作曲 | [さっきょく, sakkyoku] (n, vs) composition; setting (of music); (P) #342 [Add to Longdo] | 作業 | [さぎょう, sagyou] (n, vs) work; operation; manufacturing; fatigue duty; (P) #365 [Add to Longdo] | 著作 | [ちょさく, chosaku] (n, vs) writing; book; (P) #411 [Add to Longdo] | 制作 | [せいさく, seisaku] (n, vs) (1) work (film, book); (2) production; creation; (P) #422 [Add to Longdo] | 製作 | [せいさく, seisaku] (n, vs, adj-no) manufacture; production; (P) #496 [Add to Longdo] | 作詞 | [さくし, sakushi] (n, vs) (writing) song lyrics; (P) #553 [Add to Longdo] | 作り上げる(P);造り上げる | [つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo] | 原作 | [げんさく, gensaku] (n, adj-no) original work; (P) #858 [Add to Longdo] | 作家 | [さっか, sakka] (n) author; writer; novelist; artist; (P) #1,058 [Add to Longdo] | 作戦(P);策戦 | [さくせん, sakusen] (n) (1) tactics; strategy; (2) military or naval operations; (P) #1,143 [Add to Longdo] | 操作 | [そうさ, sousa] (n) (1) operation; management; processing; (2) manipulating to one's benefit; (vs) (3) to operate; (4) to manipulate; to fiddle (e.g. the books); (P) #1,644 [Add to Longdo] | 作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] | 前作 | [ぜんさく, zensaku] (n) previous work; preceding work #2,225 [Add to Longdo] | 作画 | [さくが, sakuga] (n, vs) drawing pictures; taking photographs #2,811 [Add to Longdo] | 作り | [つくり, tsukuri] (n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P) #2,814 [Add to Longdo] | 作り;造り | [づくり, dukuri] (suf) (1) making; forming; cultivating; growing; (2) form; appearance #2,814 [Add to Longdo] | 作者 | [さくしゃ, sakusha] (n) author; authoress; (P) #2,833 [Add to Longdo] | 副作用 | [ふくさよう, fukusayou] (n) reaction; secondary effect; side effect; (P) #3,091 [Add to Longdo] | 作用 | [さよう, sayou] (n, vs) action; operation; effect; function; (P) #3,381 [Add to Longdo] | 動作 | [どうさ, dousa] (n, vs) action; movements; motions; bearing; behaviour; behavior; execution; actuation; operation; manners; (P) #3,912 [Add to Longdo] | 創作 | [そうさく, sousaku] (n, vs, adj-no) production; literary creation; work; (P) #4,179 [Add to Longdo] | 工作 | [こうさく, kousaku] (n, vs) work; construction; handicraft; maneuvering; manoeuvering; (P) #4,626 [Add to Longdo] | 試作 | [しさく, shisaku] (n, vs) trial manufacture; experiment; test piece; prototype; (P) #4,972 [Add to Longdo] | 新作 | [しんさく, shinsaku] (n, vs) new work; new production; (P) #5,044 [Add to Longdo] | 製作所 | [せいさくしょ;せいさくじょ, seisakusho ; seisakujo] (n) works; factory; plant #7,366 [Add to Longdo] | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) literary work #7,501 [Add to Longdo] | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) produce (e.g. agricultural); crops; (P) #7,501 [Add to Longdo] | 名作 | [めいさく, meisaku] (n) masterpiece; (P) #7,591 [Add to Longdo] | 傑作 | [けっさく, kessaku] (adj-na, n) (1) masterpiece; best work; (2) blunder (with sarcastic tone); boner; (P) #8,089 [Add to Longdo] | 自作 | [じさく, jisaku] (n, vs, adj-no) one's own work; (P) #8,199 [Add to Longdo] | 作動 | [さどう, sadou] (n, vs) operation; functioning; running; (P) #8,568 [Add to Longdo] | 作風 | [さくふう, sakufuu] (n) literary style; (P) #9,811 [Add to Longdo] | 大作 | [たいさく, taisaku] (n) epic; (P) #11,392 [Add to Longdo] | 合作 | [がっさく, gassaku] (n, vs, adj-no) collaboration; joint work; (P) #11,597 [Add to Longdo] | 作り方 | [つくりかた, tsukurikata] (n) (1) (See 作る・1) style of building; construction; workmanship; way of making; (2) (See 作る・2) recipe; (3) (See 作る・3) how to grow (something) #12,853 [Add to Longdo] | 作法 | [さほう, sahou] (n) manners; etiquette; propriety; (P) #12,917 [Add to Longdo] | 発作 | [ほっさ, hossa] (n, vs, adj-no) fit; spasm; (P) #13,062 [Add to Longdo] | 耕作 | [こうさく, kousaku] (n, vs) cultivation; farming; (P) #13,704 [Add to Longdo] | 佳作 | [かさく, kasaku] (n) (1) good piece of work; (2) (abbr) honourable mention (honorable); (P) #15,784 [Add to Longdo] | 作用素 | [さようそ, sayouso] (n) { math } operator #16,830 [Add to Longdo] | 作り出す;造り出す;創り出す | [つくりだす, tsukuridasu] (v5s, vt) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up #16,952 [Add to Longdo] | 手作り(P);手造り(P);手づくり | [てづくり, tedukuri] (n, adj-no) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade; (P) #18,833 [Add to Longdo] | 連作 | [れんさく, rensaku] (n, vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) #19,983 [Add to Longdo] | お作り;お造り;御作り;御造り | [おつくり, otsukuri] (n) (1) make-up; (2) (ksb [Add to Longdo] | はい作業主任者 | [はいさぎょうしゅにんしゃ, haisagyoushuninsha] (n) bulk loading safety officer [Add to Longdo] | べそを作る | [べそをつくる, besowotsukuru] (exp, v5r) (uk) (See べそをかく) to be ready to cry; to be on the point of tears [Add to Longdo] | アーチ作用 | [アーチさよう, a-chi sayou] (n, vs) arching [Add to Longdo] |
| "Cut down my trunk and make a boat," said the tree. | 「私の幹を切り倒してボートを作ってください」と木は、言いました。 | Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | Write an essay on "Friendship". | 「友情」という題で作文を書きなさい。 | Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 [ M ] | For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 | I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | Your English composition leaves almost nothing to be desired. | あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 | Your English composition leaves nothing to be desired. | あなたの英作文は申し分がありません。 | Judging from what you say, he must be a great writer. | あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。 | Who is your favorite author? | あなたの好きな作家は誰ですか。 | Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | Let me sample your cake. | あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。 | Would you show us some samples of your work? | あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。 | There are few, if any, errors in your composition. | あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。 | Your composition is far from perfect. | あなたの作文は決して完全ではない。 | Your composition is not altogether bad. | あなたの作文は全然だめだというわけではない。 | When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | Did you make it for yourself? | あなたはそれを独力で作ったのですか。 | What did you make? | あなたは何を作りましたか。 | You don't have to write your composition out fair. | あなたは自分の作文を清書する必要がない。 | Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | Which do you like better, fiction or non-fiction? | あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。 | You make a box. | あなたは箱を作ります。 | Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | That Italian author is little known in Japan. | あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。 | That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | It's easy for that man to compose a good poem. | あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 | He's going to have a heart attack. | あの人心臓発作を起こすわよ。 [ F ] | Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | What do you think of those Japanese writers? | あれらの日本人作家をどう思いますか。 | The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | Don't take any notice of those rude boys. | あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 | Yeast acts as an agent in making bread rise. | イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。 | No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. | イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 | Strawberries are made into jam. | イチゴはジャムに作られる。 | How ever did he succeed in making it? | いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。 |
| I would love it to have that square. Ah, yes? | [JP] 傑作には 値段はつけられないさ Scarlet Street (1945) | Now's our... | [JP] 作戦は... Pinocchio (1940) | It's okay with me like I told ya, providing that kid of yours is put to work. | [CN] 像我曾跟你說的,我都沒問題 只要你保證你的孩子去工作 Applause (1929) | Writing. | [CN] 写作. Donnie Darko (2001) | Now, with every facility of the ship, I think I might be able to rebuild it. | [JP] 現在、艦にあるあらゆる設備を使い 作り直す事が出来るかもしれません Forbidden Planet (1956) | QUINN: I'll bring the tractor in a hurry. | [JP] - 大至急作業車を持っていきます Forbidden Planet (1956) | - Stalling, honey? | [JP] - 何か作ってきて Too Late for Tears (1949) | Just give me a little cooperation I'll make another Marilyn Miller out of you. | [CN] 跟我合作一點,我會把你打造成另一個Marilyn Miller Applause (1929) | Always. | [CN] 一贯作风 The Devil's Advocate (1997) | -Hold the tractor. BOSUN: | [JP] - 作業車を持ってきてくれ Forbidden Planet (1956) | I'm sorry I couldn't cook us some dinner. | [JP] 残念だわ 夕食を作ってあげられなくて Roman Holiday (1953) | It is taken out of a picture. - Who is? | [JP] - 写真屋が作ったんだ Scarlet Street (1945) | I embroidered it myself. | [CN] 作為給你的歌聲的謝禮! Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Why, I even built a raft. | [JP] イカダまで作ったんだ Pinocchio (1940) | No fingerprints. They haven't even got a picture of you. They're trying to make one. | [JP] 指紋も写真もない 似顔絵を作ろうとしてる He Walked by Night (1948) | Show business. | [CN] -秀場的工作啊。 Applause (1929) | Waiting at the foot of her bed was another Salvation Army sister who had once worked alongside the sick girl. | [CN] 在床脚下,站着一位传道者 她和这位患病的女人一起工作过 The Phantom Carriage (1921) | One of your momma's best pals. | [CN] -merry"工作,是你媽媽最好的夥伴之一 Applause (1929) | Mastered at Piethopraxis, Köln | [CN] 位于科隆的Piethopraxis录音室内完成制作 The Phantom Carriage (1921) | It doesn't seem like it was a dream... | [CN] 又像是作梦又好像不是 看清楚一点 Episode #1.4 (2004) | And so the face of the unknown killer, built up from fragments of evidence... was sent out all over the country... to chiefs of police, sheriffs, county constables, and county jailers... to the wardens of prisons... to all postmasters and postal inspectors... to the agents of the Treasury Department... to the FBI. | [JP] 断片から作り上げた 犯人の顔が... 全国に送られた 警察署長 保安官 警官 刑務官へ He Walked by Night (1948) | I'm a little sick I guess. | [CN] 这样你能去工作啊 你这个铁人也会生病 Episode #1.5 (2004) | We're going to try to build a picture of a face... the face of a man who's cunning, resourceful, and deadly. | [JP] これから 似顔絵を作成します 狡猾で機知に富み 人をも殺す男の顔です He Walked by Night (1948) | "At Big Shanty we will steal the train while the passengers and the crew are at dinner, and proceeding North we will burn every bridge, cutting off the supplies of the army now facing you." | [CN] 趁旅客与工作人员晚餐时 我们在大森地劫走火车 往北走,我们将烧毁每一座桥 The General (1926) | Studio? | [CN] 制作人 Episode #1.2 (2004) | For this HD mastering, the image has been corrected in places, and heavy damage to the film has been retouched. | [CN] 在製作高清版本的時候,增強了一些地方的圖像穩定 並修復了一些嚴重的畫面壞損 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Cute piece. | [CN] 杰作 Sin City (2007) | - My job. | [CN] -工作 I've Got a Crush on You (1993) | Working. | [CN] 工作 Control Alt Delete (2008) | - Shall I cook something? | [JP] - 何か作りましょうか? Roman Holiday (1953) | Thea von Harbou's script for the film Die Nibelungen, with 24 images from the production, is published by Drei Masken Verlag, Munich. | [CN] 蒂婭·馮·哈布根據電影《尼伯龍根》 而創作的二十四格畫冊《尼伯龍根》... 由慕尼黑的「三面具出版社」出版 [ 蒂婭·馮·哈布正是弗裏茨·朗的妻子 ] Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | You might get nominated for an academic award. When did you come? | [CN] 不要混水摸鱼认真工作 Episode #1.2 (2004) | Tell me, just what is involved in your making contact with Earth base? | [JP] 一寸教えてくれ 君が地球との連絡基地を 作るのに、どう関与できるか? Forbidden Planet (1956) | O sister, what you have wrought! | [CN] 姐姐,這就是你的傑作! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | In my first attempt at creating an image here. .. | [JP] 最初に私が、ここに映像を作ろうと 試みた時・・ Forbidden Planet (1956) | -Tractor's ready. | [JP] - 作業車の準備完了 Forbidden Planet (1956) | - Cooperation. | [CN] 合作 Rambo III (1988) | I told you, you didn't have make up any stories for me. | [JP] 言ったでしょ 作り話は必要ないの Kansas City Confidential (1952) | The best, Duchess. Nothing but the best for you, Duchess. | [JP] 飲み物作るまで それは俺があずかる Too Late for Tears (1949) | Make her go to work. | [CN] 對,讓她工作。 Applause (1929) | - I built it. Spent years on it. | [JP] 何年もかけて 私が作った He Walked by Night (1948) | Titles Moser+Rosié, Berlin | [CN] 英文字幕由柏林摩塞罗西公司制作 Battleship Potemkin (1925) | This is my morning's run of isotope 217. | [JP] 今朝、私が作りました ちなみに元素記号は217です Forbidden Planet (1956) | Roy built this machine himself. | [JP] ロイが作ったんだ He Walked by Night (1948) | Provocatrix. | [JP] 女性工作員 Skyfall (2012) | You do not send me against Hagen Tronje, | [CN] 不要讓我去跟哈根·特洛涅作對! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | - That is very "comeecal." | [JP] こいつは傑作だ Pinocchio (1940) | Building a nightmare out of imagination. | [JP] 想像が作り上げた悪夢 And Then There Were None (1945) | Now if she gets a job in New York that means she can't travel with us. | [CN] 現在如果她能在紐約有份工作, 就意味著她可以不用跟著我們到處跑 Applause (1929) | Be good. | [CN] 作个好孩子。 Sade (2000) |
| システム管理操作 | [システムかんりそうさ, shisutemu kanrisousa] (systems management) operation [Add to Longdo] | ソフトウェア著作権の侵害 | [ソフトウェアちょさくけんしんがい, sofutouea chosakukenshingai] software piracy [Add to Longdo] | データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo] | データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo] | トランザクション記録動作 | [とらんざくしょんきろくどうさ, toranzakushonkirokudousa] transaction logging [Add to Longdo] | ドラム作図装置 | [どらむさくずそうち, doramusakuzusouchi] drum plotter [Add to Longdo] | ファイルストア動作 | [ファイルすとあどうさ, fairu sutoadousa] filestore action [Add to Longdo] | ファイル作成時 | [ファイルさくせいじ, fairu sakuseiji] file creation time [Add to Longdo] | フェールセーフ動作 | [フェールセーフどうさ, fe-ruse-fu dousa] failsafe operation [Add to Longdo] | メッセージ発信抽象操作 | [メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation [Add to Longdo] | ラスタ作図装置 | [らすたさくずそうち, rasutasakuzusouchi] raster plotter [Add to Longdo] | リモート操作 | [リモートそうさ, rimo-to sousa] remote operation [Add to Longdo] | 一般化作画基本要素 | [いっぱんかさくがきほんようそ, ippankasakugakihonyouso] generalized drawing primitive [Add to Longdo] | 一般自動動作 | [いっぱんじどうどうさ, ippanjidoudousa] general-auto-action [Add to Longdo] | 一覧抽象操作 | [いちらんちゅうしょうそうさ, ichiranchuushousousa] list abstract-operation [Add to Longdo] | 遠隔操作 | [えんかくそうさ, enkakusousa] Remote Operations, remote control [Add to Longdo] | 遠隔操作サービス要素 | [えんかくそうさサービスようそ, enkakusousa sa-bisu youso] Remote Operation Service Element [Add to Longdo] | 遠隔操作プロトコル機械 | [えんかくそうさぷろとこるきかい, enkakusousapurotokorukikai] remote-operation-protocol-machine [Add to Longdo] | 加減作用素 | [かげんさようそ, kagensayouso] adding operator [Add to Longdo] | 課金動作有効期間 | [かきんどうさゆうこうきかん, kakindousayuukoukikan] accounting regime [Add to Longdo] | 快適な作業環境 | [かいてきなさぎょうかんきょう, kaitekinasagyoukankyou] comfortable work environment [Add to Longdo] | 管理作業 | [かんりさぎょう, kanrisagyou] management task, management function [Add to Longdo] | 計数抽象操作 | [けいすうちゅうしょうそうさ, keisuuchuushousousa] Summarize abstract-operation [Add to Longdo] | 警報抽象操作 | [けいほうちゅうしょうそうさ, keihouchuushousousa] alert abstract-operation [Add to Longdo] | 検索時概念組合せ索引作業 | [けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou] post-coordinated indexing [Add to Longdo] | 現行の作業ディレクトリ | [げんこうのさぎょうディレクトリ, genkounosagyou deirekutori] current working directory [Add to Longdo] | 誤作動 | [ごさどう, gosadou] malfunction [Add to Longdo] | 誤動作 | [ごどうさ, godousa] malfunction (vs) [Add to Longdo] | 最小動作 | [さいしょうどうさ, saishoudousa] minimal simulation [Add to Longdo] | 最大作動正規電圧 | [さいだいさどうせいきでんあつ, saidaisadouseikiden'atsu] maximum operating normal mode voltage [Add to Longdo] | 最大作動同相電圧 | [さいだいさどうどうそうでんあつ, saidaisadoudousouden'atsu] maximum operating common mode voltage [Add to Longdo] | 作業ディレクトリ | [さぎょうディレクトリ, sagyou deirekutori] working directory [Add to Longdo] | 作業域 | [さぎょういき, sagyouiki] work(ing) space, work(ing) area [Add to Longdo] | 作業場所節 | [さぎょうばしょせつ, sagyoubashosetsu] working-storage section [Add to Longdo] | 作業負荷 | [さぎょうふか, sagyoufuka] workload [Add to Longdo] | 作業領域 | [さぎょうりょういき, sagyouryouiki] work(ing) space, work(ing) area [Add to Longdo] | 作図 | [さくず, sakuzu] drafting, drawing [Add to Longdo] | 作図装置 | [さくずそうち, sakuzusouchi] plotter [Add to Longdo] | 作図装置増分量 | [さくずそうちぞうぶんりょう, sakuzusouchizoubunryou] plotter step size [Add to Longdo] | 作成システム | [さくせいシステム, sakusei shisutemu] originating system [Add to Longdo] | 作成者 | [さくせいしゃ, sakuseisha] implementor, author [Add to Longdo] | 作成者語 | [さくせいしゃご, sakuseishago] implementor-name [Add to Longdo] | 作成中 | [さくせいちゅう, sakuseichuu] under construction [Add to Longdo] | 作成日時 | [さくせいにちじ, sakuseinichiji] creation-time [Add to Longdo] | 作動電圧表示器 | [さどうでんあつひょうじき, sadouden'atsuhyoujiki] operating voltage indicator [Add to Longdo] | 作譜 | [さくふ, sakufu] log (i.e. work-file) [Add to Longdo] | 作用対象 | [さようたいしょう, sayoutaishou] operand [Add to Longdo] | 削除抽象操作 | [さくじょちゅうしょうそうさ, sakujochuushousousa] delete abstract-operation [Add to Longdo] | 索引作業 | [さくいんさぎょう, sakuinsagyou] indexing [Add to Longdo] | 索引時概念組合せ索引作業 | [さくいんじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, sakuinjigainenkumiawasesakuinsagyou] pre-coordinated indexing [Add to Longdo] |
| 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 作り話 | [つくりばなし, tsukuribanashi] erfundene_Geschichte [Add to Longdo] | 作る | [もぐる, moguru] machen, anfertigen [Add to Longdo] | 作品 | [さくひん, sakuhin] Werk [Add to Longdo] | 作家 | [さっか, sakka] Schriftsteller, Dichter [Add to Longdo] | 作戦 | [さくせん, sakusen] militaerische_Operation, Taktik, Manoever [Add to Longdo] | 作曲 | [さっきょく, sakkyoku] Komposition [Add to Longdo] | 佳作 | [かさく, kasaku] gutes_Stueck, gutes_Werk, ausgezeichnete_Arbeit [Add to Longdo] | 傑作 | [けっさく, kessaku] Meisterwerk [Add to Longdo] | 凶作 | [きょうさく, kyousaku] schlechte_Ernte, Missernte [Add to Longdo] | 副作用 | [ふくさよう, fukusayou] Nebenwirkung [Add to Longdo] | 創作 | [そうさく, sousaku] Schoepfung, literarisch [Add to Longdo] | 手作り | [てづくり, tedukuri] handgefertigt, Handarbeit [Add to Longdo] | 操作 | [そうさ, sousa] Verfahren, Handhabung, Behandlung, Bedienung, Operation [Add to Longdo] | 濫作 | [らんさく, ransaku] Ueberproduktion [Add to Longdo] | 盗作 | [とうさく, tousaku] Plagiat [Add to Longdo] | 稲作 | [いなさく, inasaku] Reisernte [Add to Longdo] | 耕作 | [こうさく, kousaku] Ackerbau [Add to Longdo] | 菊作り | [きくづくり, kikudukuri] Chrysanthemenzucht [Add to Longdo] | 製作 | [せいさく, seisaku] Herstellung, Anfertigung [Add to Longdo] | 触媒作用 | [しょくばいさよう, shokubaisayou] katalytische_Wirkung [Add to Longdo] | 試作 | [しさく, shisaku] probeweise_Herstellung, probeweise_Zuechtung [Add to Longdo] | 豊作 | [ほうさく, housaku] gute_Ernte, reiche_Ernte [Add to Longdo] | 駄作 | [ださく, dasaku] schlechte_Arbeit, wertlose_Arbeit, -Mist [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |