Search result for


(114 entries)
(0.8024 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 事件,-事件-, *事件*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
事件[じけん, jiken] (n) คดี

Japanese-English: EDICT Dictionary
911事件;九一一事件[きゅういちいちじけん, kyuuichiichijiken] (n) September 11th attacks [Add to Longdo]
ばらばら事件[ばらばらじけん, barabarajiken] (n) murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case [Add to Longdo]
イランコントラ事件[イランコントラじけん, irankontora jiken] (n) Iran-Contra affair; Irangate [Add to Longdo]
ウォーターゲート事件[ウォーターゲートじけん, uo-ta-ge-to jiken] (n) Watergate scandal [Add to Longdo]
カネミ油症事件[カネミゆしょうじけん, kanemi yushoujiken] (n) Kanemi rice oil disease incident (of 1968) [Add to Longdo]
シーメンス事件[シーメンスじけん, shi-mensu jiken] (n) Siemens scandal (1914) [Add to Longdo]
ソンミ事件[ソンミじけん, sonmi jiken] (n) (See ソンミ村虐殺事件) My Lai Massacre; Son My Massacre [Add to Longdo]
ソンミ村虐殺事件[ソンミむらぎゃくさつじけん, sonmi muragyakusatsujiken] (n) My Lai Massacre; Son My Massacre [Add to Longdo]
トンキン湾事件[トンキンわんじけん, tonkin wanjiken] (n) Gulf of Tonkin Incident [Add to Longdo]
ノモンハン事件[ノモンハンじけん, nomonhan jiken] (n) Nomonhan Incident; Battle of Khalkhin Gol [Add to Longdo]
ピッグス湾事件[ピッグスわんじけん, piggusu wanjiken] (n) Bay of Pigs Invasion (1961) [Add to Longdo]
ピルトダウン事件[ピルトダウンじけん, pirutodaun jiken] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown hoax (1912 discovery of a fossilized ape-human missing-link skull, later revealed to be fraudulent) [Add to Longdo]
モロッコ事件[モロッコじけん, morokko jiken] (n) Moroccan Crisis (1905, 1911) [Add to Longdo]
暗殺事件[あんさつじけん, ansatsujiken] (n) assassination [Add to Longdo]
火薬陰謀事件[かやくいんぼうじけん, kayakuinboujiken] (n) Gunpowder Plot [Add to Longdo]
事件[かいじけん, kaijiken] (n) mystery case [Add to Longdo]
忌まわしい事件[いまわしいじけん, imawashiijiken] (n) abominable incident [Add to Longdo]
疑獄事件[ぎごくじけん, gigokujiken] (n) bribery scandal (case) [Add to Longdo]
強盗事件[ごうとうじけん, goutoujiken] (n) robbery; robbery case; burglary [Add to Longdo]
刑事事件(P);刑事々件[けいじじけん, keijijiken] (n) criminal case; (P) [Add to Longdo]
虎ノ門事件;虎の門事件[とらのもんじけん, toranomonjiken] (n) Toranomon Incident (assassination attempt on Prince Regent Hirohito, Dec. 27, 1923) [Add to Longdo]
殺害事件[さつがいじけん, satsugaijiken] (n) murder case [Add to Longdo]
殺人事件[さつじんじけん, satsujinjiken] (n) a murder; murder case [Add to Longdo]
事件[じけん, jiken] (n) event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal; (P) [Add to Longdo]
事件の綾[じけんのあや, jikennoaya] (n) web of the case [Add to Longdo]
事件解決[じけんかいけつ, jikenkaiketsu] (n) resolution of an incident; solution to a (criminal) case [Add to Longdo]
事件記者[じけんきしゃ, jikenkisha] (n) police reporter [Add to Longdo]
事件[じけんひょう, jikenhyou] (n) docket [Add to Longdo]
収賄事件[しゅうわいじけん, shuuwaijiken] (n) bribery case; bribery scandal; graft case [Add to Longdo]
襲撃事件[しゅうげきじけん, shuugekijiken] (n) raid; assault; attack [Add to Longdo]
傷害事件[しょうがいじけん, shougaijiken] (n) incident resulting in injury [Add to Longdo]
事件[しょうじけん, shoujiken] (n) (ant [Add to Longdo]
松本サリン事件[まつもとサリンじけん, matsumoto sarin jiken] (n) Matsumoto sarin gas attack (June 27-28, 1994) [Add to Longdo]
乗っ取り事件[のっとりじけん, nottorijiken] (n) hijacking [Add to Longdo]
人事訴訟事件[じんじそしょうじけん, jinjisoshoujiken] (n) litigation related to personal status (e.g. divorce actions, etc.) [Add to Longdo]
人質事件[ひとじちじけん, hitojichijiken] (n) incident involving the taking of hostages; hostage situation [Add to Longdo]
生麦事件[なまむぎじけん, namamugijiken] (n) Namamugi Incident (Aug. 1862); Kanagawa Incident; Richardson Affair [Add to Longdo]
西安事件[せいあんじけん, seianjiken] (n) Xi'an Incident (involving the arrest and confinement of Chiang Kai-shek, December 1936) [Add to Longdo]
舌禍事件[ぜっかじけん, zekkajiken] (n) scandal (trouble) caused by a slip of the tongue [Add to Longdo]
浅間山荘事件;あさま山荘事件[あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) [Add to Longdo]
訴訟事件[そしょうじけん, soshoujiken] (n) lawsuit; (legal) case [Add to Longdo]
大逆事件[たいぎゃくじけん, taigyakujiken] (n) (case of) high treason [Add to Longdo]
大阪事件[おおさかじけん, oosakajiken] (n) Osaka Incident; plot by Oi Kentaro and the Liberal Party to support a Korean uprising, 1885 [Add to Longdo]
事件[だいじけん, daijiken] (n) (ant [Add to Longdo]
地下鉄サリン事件[ちかてつサリンじけん, chikatetsu sarin jiken] (n) sarin gas attack on the Tokyo subway (Mar. 20, 1995) [Add to Longdo]
事件[ちんじけん, chinjiken] (n) rare event; unexpected event [Add to Longdo]
帝銀事件[ていぎんじけん, teiginjiken] (n) Tengin Bank robbery (1948), in which 12 people died of cyanide poisoning [Add to Longdo]
天安門事件[てんあんもんじけん, ten'anmonjiken] (n) Tiananmen Square Incident; Tiananmen Square Massacre [Add to Longdo]
南京事件[なんきんじけん, nankinjiken] (n) (1) Nanking Incident (targeting of Nanking's foreign properties and residents by Kuomintang troops in March, 1927); (2) (See 南京大虐殺) Rape of Nanking (1937); Nanking Massacre [Add to Longdo]
発砲事件[はっぽうじけん, happoujiken] (n) shooting incident [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
あなたはその不可解な殺人事件を覚えていますか。Do you remember the mysterious murder?
あの事件は私の心に刻みつけられている。That incident is printed on my mind.
あの事件は大統領の失態であった。That incident was a black mark against the president.
あの事件は誰が審理するのですか。Who will hear the case?
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
こういう種類の事件は減少しつつある。Cases of this nature are decreasing.
ここがあの事件の起こった場所です。This is the place where the accident happened.
ここがその事件の起こった場所である。This is the place where the incident took place.
このようにしてその事件は起こったのです。This is how the accident happened.
この事件では警察はほとんど手がかりがない。The police have few clues to go on in this case.
この事件で手を貸してください。Give me a hand with this case.
この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。There must be someone behind this affair.
この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
この事件の裏に何かがあるに違いない。There must be something at the back of this matter.
この事件はあの事件と似たところがある。This case has an affinity with that one.
この事件はだれかが糸を引いているに違いない。Somebody must be at the bottom of this affair.
この事件は運動を崩壊させた。This incident led the movement to collapse.
この事件は会社のいい宣伝になった。This event was good publicity for the company.
この事件は誰が審理するのですか。Who will try this case?
この事件を過大視してはならない。We must not make too much of this incident.
この種の事件はよく疑惑を生む。Events of that type generally arouse suspicion.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。This is the same car that was left at the scene of the crime.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
その2つの事件は互いに関係がある。The two incidents are connected with each other.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件は当地ではざらにある。Such an event is quite common here.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。We have to look into the disappearance of the doctor.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。The article alludes to an event now forgotten.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。The author described the murder case vividly.
その殺人事件はこのようにして起こった。The murder case happened in this way.
その殺人事件は依然として謎である。The murder remains a mystery.
その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。The murder case may bear on his sudden death.
その市にはほとんど暴力事件はない。There is almost no violence in that city.
その事件が戦争の起こるもととなった。The incident sowed the seeds of the war.
その事件が彼の興味を引いた。That incident drew his interest.
その事件が彼の渡米を妨げた。The incident prevented him from going to America.
その事件が彼を有名にした。The matter made his name known.
その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。The scandal separated him from his friend.
その事件で彼は我々を支援してくれた。He backed us up during that incident.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 [M]Her account of the incident accords with yours.
その事件について自由に話すことはできない。I am not at liberty to tell you about the incident.
その事件について話してあげよう。I will tell of the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。There was something weird about the incident.
その事件によって彼の勇敢さが試された。That incident put his courage to the test.
その事件に関する情報には賞金が出されている。A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。The incident was never brought to my notice.
その事件のことはとてもよく覚えている。I do remember the incident quite well.
その事件の裁判官は誰ですか。Who will try the case?
その事件の進展について逐一知らせてください。Please keep me informed of the development of the case.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
事件[shì jiàn, ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, ] event; happening; incident [Add to Longdo]
事件相关电位[shì jiàn xiāng guān diàn wèi, ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄢˋ ㄨㄟˋ, / ] event-related potential [Add to Longdo]
亚罗号事件[Yà luó hào shì jiàn, ㄧㄚˋ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄠˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] the Arrow incident of 1856 (used as pretext for the second Opium War) [Add to Longdo]
偶然事件[ǒu rán shì jiàn, ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, ] random accident; chance event [Add to Longdo]
六四事件[liù sì shì jiàn, ㄌㄧㄡˋ ㄙˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, ] Tian'anmen incident of 4th Jun 1989 [Add to Longdo]
南京大屠杀事件[Nán jīng dà tú shā shì jiàn, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] the Nanjing massacre of December 1937; the Rape of Nanjing (documentary book by Iris Chang 張純如|张纯如) [Add to Longdo]
大屠杀事件[dà tú shā shì jiàn, ㄉㄚˋ ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] massacre; Holocaust [Add to Longdo]
事件[hé shì jiàn, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, ] nuclear incident [Add to Longdo]
汽车炸弹事件[qì chē zhà dàn shì jiàn, ㄑㄧˋ ㄔㄜ ㄓㄚˋ ㄉㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] car bombing [Add to Longdo]
突发事件[tū fā shì jiàn, ㄊㄨ ㄈㄚ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] sudden occurrence [Add to Longdo]
紧急事件[jǐn jí shì jiàn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] emergency [Add to Longdo]
自杀式汽车炸弹袭击事件[zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jiàn, ㄗˋ ㄕㄚ ㄕˋ ㄑㄧˋ ㄔㄜ ㄓㄚˋ ㄉㄢˋ ㄒㄧˊ ㄐㄧ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] suicide car bombing [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
事件[じけん, jiken] Ereignis, Vorfall, Affaere [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top