Search result for

*临*

(100 entries)
(0.0441 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -临-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[临, lín, ㄌㄧㄣˊ] to draw near, to approach; to descend
Radical: Decomposition: 丨 (shù ㄕㄨˋ) 
Etymology: []

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yà lín jiè, ㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˋ, / ] subcritical [Add to Longdo]
[lái lín, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, / ] approach; come closer [Add to Longdo]
[guāng lín, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, / ] (honorific) Welcome!; You honor us with your presence.; It is an honor to have you. [Add to Longdo]
城下[bīng lín chéng xià, ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, / ] the attacking army has reached the city gates; the city is under siege [Add to Longdo]
[zài lín, ㄗㄞˋ ㄌㄧㄣˊ, / ] to come again [Add to Longdo]
即将来[jí jiāng lái lín, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, / ] imminent [Add to Longdo]
夜幕降[yè mù jiàng lín, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ, / ] nightfall [Add to Longdo]
大祸[dà huò lín tóu, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄡˊ, / ] facing imminent catastrophe; calamity looms; all hell will break loose [Add to Longdo]
大限[dà xiàn lín tóu, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄡˊ, / ] (set phrase) approching the great end, the end of one's life [Add to Longdo]
欢迎光[huān yíng guāng lín, ㄏㄨㄢ ˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, / ] welcome [Add to Longdo]
[bīn lín, ㄅㄧㄣ ㄌㄧㄣˊ, / ] on the verge of; close to [Add to Longdo]
耶稣降[Yē sū Jiàng lín jié, ㄧㄝ ㄙㄨ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˊ, / ] Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) [Add to Longdo]
圣神降[Shèng shén jiàng lín, ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ, / ] Whit Sunday (Christian Festival celebrating the Holy Spirit) [Add to Longdo]
圣神降[Shèng shén jiàng lín zhōu, ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄡ, / ] Whitsuntide [Add to Longdo]
[lín, ㄌㄧㄣˊ, / ] to face; to overlook; to arrive; to be (just) about to; just before [Add to Longdo]
[lín xíng, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, / ] facing execution [Add to Longdo]
[lín bié, ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧㄝˊ, / ] on parting; facing separation [Add to Longdo]
别赠言[lín bié zèng yán, ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧㄝˊ ㄗㄥˋ ㄧㄢˊ, / ] words of advice on parting [Add to Longdo]
[lín dào, ㄌㄧㄣˊ ㄉㄠˋ, / ] to befall [Add to Longdo]
[lín wēi, ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟ, / ] dying (from illness); facing death; on one's deathbed [Add to Longdo]
危授命[lín wēi shòu mìng, ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟ ㄕㄡˋ ㄇㄧㄥˋ, / ] to sacrifice one's life in a crisis [Add to Longdo]
[lín wèn, ㄌㄧㄣˊ ㄨㄣˋ, / ] to go personally to consult subordinates (of a high official) [Add to Longdo]
[Lín chéng, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ, / ] (N) Lincheng (place in Hebei) [Add to Longdo]
[lín chǎng, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄤˇ, / ] to take an exam; to take part in a race; to go personally to the place [Add to Longdo]
[Lín xià, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ, / ] (N) Linxia (city in Gansu) [Add to Longdo]
夏回族自治州[Lín xià Huí zú zì zhì zhōu, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, / ] Linxia Hui autonomous prefecture in Gansu [Add to Longdo]
夏州[Lín xià zhōu, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄡ, / ] Linxia Hui autonomous prefecture; abbr. for 臨夏回族自治州|夏回族自治州 [Add to Longdo]
[Lín ān, ㄌㄧㄣˊ ㄢ, / ] Lin'an county in Zhejiang, west of Hangzhou [Add to Longdo]
安县[Lín ān xiàn, ㄌㄧㄣˊ ㄢ ㄒㄧㄢˋ, / ] Lin'an county in Zhejiang, west of Hangzhou [Add to Longdo]
[lín xiě, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄝˇ, / ] to copy (a model of calligraphy or painting) [Add to Longdo]
[Lín chuān, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄢ, / ] Linchuan district of Fuzhou city 撫州市|抚州市, Jiangxi [Add to Longdo]
川区[Lín chuān qū, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄢ ㄑㄩ, / ] Linchuan district of Fuzhou city 撫州市|抚州市, Jiangxi [Add to Longdo]
[lín tiě, ㄌㄧㄣˊ ㄊㄧㄝˇ, / ] to practice calligraphy from a model [Add to Longdo]
[lín chuáng, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄤˊ, / ] clinical [Add to Longdo]
[lín zhàn, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄢˋ, / ] just before the contest; on the eve of war [Add to Longdo]
[lín mó, ㄌㄧㄣˊ ㄇㄛˊ, / ] to copy (a model of calligraphy or painting etc) [Add to Longdo]
[lín shí, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ, / ] at the instant sth happens; temporary; interim; ad hoc [Add to Longdo]
时工[lín shí gōng, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄍㄨㄥ, / ] day laborer; temporary work [Add to Longdo]
时抱佛脚[lín shí bào fó jiǎo, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ, / ] lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (成语 saw); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; making a hasty last-minute effort [Add to Longdo]
时政府[lín shí zhèng fǔ, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ, / ] provisional government [Add to Longdo]
时的本地管理接口[lín shí de běn dì guǎn lǐ jiē kǒu, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄉㄜ˙ ㄅㄣˇ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄎㄡˇ, / ] Interim Local Management Interface; ILMI [Add to Longdo]
月儿[lín yuè r, ㄌㄧㄣˊ ㄩㄝˋ ㄖ˙, / ] the month childbirth is due [Add to Longdo]
朐县[Lín qú xiàn, ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩˊ ㄒㄧㄢˋ, / ] Linqu county in Shandong [Add to Longdo]
[lín cháo, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄠˊ, / ] to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) [Add to Longdo]
[Lín guì, ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄟˋ, / ] (N) Lingui (place in Guangxi) [Add to Longdo]
[Lín wǔ, ㄌㄧㄣˊ ˇ, / ] (N) Linwu (place in Hunan) [Add to Longdo]
[lín sǐ, ㄌㄧㄣˊ ㄙˇ, / ] facing death; at death's door [Add to Longdo]
死不怯[lín sǐ bù qiè, ㄌㄧㄣˊ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄝˋ, / ] equanimity in the face of death; to face dangers with assurance [Add to Longdo]
[Lín jiāng, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄤ, / ] Linjiang county level city in Baishan 白山, Jilin [Add to Longdo]
江市[Lín jiāng shì, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄕˋ, / ] Linjiang county level city in Baishan 白山, Jilin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We must bear the trials that lie ahead... with fortitude and courage.[CN] 我们必须忍受即将来的考验 抖擞精神,鼓足勇气 Night Train to Munich (1940)
Goodbye, Giles. Thanks for coming, old boy.[CN] 再见 贾尔斯 感谢你的光 老兄 Rebecca (1940)
When it happened I fought until they tied my arms.[CN] - 当事情降我身上,我反抗直到他们捆绑我手臂 For Whom the Bell Tolls (1943)
"where no hardship e'er befalls. "Welcome to Mandrake Falls." That's pretty.[CN] ,,是人间仙境 欢迎莅漫瀑镇, Mr. Deeds Goes to Town (1936)
We got to remember, she's gonna be due soon.[CN] 她快要盆了 The Grapes of Wrath (1940)
In the spring, I'l make up the difference as soon as I can.[CN] 等过些时日春日来 白丝定会贴补缺额 Taki no shiraito (1933)
"But before you leave, a harsher punishment awaits you."[CN] 但在那之前,一个 更严厉的惩罚会降到你的身上!" The Phantom Carriage (1921)
Both of us are faced with two rather uncomfortable years.[CN] 我们两个都会面 不愉快的两年 Ninotchka (1939)
Arrived before he died.[CN] 在他死前 他们赶到的 The Reckless Moment (1949)
"Welcome to Mandrake Falls... "where the scenery enthralls...[CN] ,,欢迎莅漫瀑镇 此地风光明媚, Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- Could we let him die believing that none of us cared whether he lived or not?[CN] - Could we let him die believing - 他只能挨到天明 - 难道我们能让他在死前相信 that none of us cared whether he lived or not? 没人关心他是死是活吗? Strange Cargo (1940)
That this incident will have consequences.[CN] 你们将面什么样的后果 The Blue Angel (1930)
The waiting season for performers, I hope for the spring to come,[CN] 冬季来时 则只有坐吃山空之惨运 Taki no shiraito (1933)
And I hope this first visit will not be your last one.[CN] 尽管你是第一次光我的小店, 我希望这不会是你最后一次. Ninotchka (1939)
They were thieves like you and as rotten as me, but when their time came, they suddenly got hold of something, something they'd never had, something won'th having.[CN] They were thieves like you and as rotten as me, 因为我见过人怎么死去 他们是像你一样的小偷,也像我一样堕落 but when their time came, they suddenly got hold of something, 可是在终时,他们突然捕捉到某些事物 something they'd never had, something worth having. Strange Cargo (1940)
Well, Mr. Chindler, what do you expect to get for nothing today?[CN] 大驾光 有何要务? The Whole Town's Talking (1935)
"Then the war is here."[CN] 那么战争来 The General (1926)
They're probably waiting for us.[CN] They're probably waiting for us. 我们已经近大陆,他们可能守候着我们 Strange Cargo (1940)
You know how I loved her, really![CN] 但至少在终时你是喜欢她 Gone with the Wind (1939)
Before they get me,[CN] 但在死之前 Taki no shiraito (1933)
And after dark, our cafés are empty.[CN] 当夜幕降时 我们的咖啡馆都空荡荡的 One Hour with You (1932)
Welcome.[CN] 欢迎光 Rooftop Prince (2012)
It's a farewell appearance. I'm going into business for myself. - What doing?[CN] 最后别前的出席 我自己去做点生意 His Girl Friday (1940)
Because the first people will be arriving any moment.[CN] 因为总统随时都会驾 Rebecca (1940)
Welcome to Soda City.[CN] 欢迎光梳打镇 Saboteur (1942)
I'm so sorry you were called away.[CN] 很遗憾您l时有事 Foreign Correspondent (1940)
We're off the mainland?[CN] We're off the mainland? 我们已经近大陆? Strange Cargo (1940)
Salvation Army Rally[CN] 救世军 星期三晚8点 欢迎大家光 The Phantom Carriage (1921)
Our beloved Phooey and I'll-Dig-a-Ditchy are seated, thrilled by this historic event.[CN] 我们的心爱的元首 和那位独裁者朋友坐在一起, 亲这个历史性的事件. The Great Dictator (1940)
Glad you come![CN] 欢迎光 It's a Wonderful Life (1946)
But how much more have we got to pay?[CN] 被我击中的人死前挣扎 Gone with the Wind (1939)
CHORUS: (SINGING) Some day when spring is here[CN] 春天将会来 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Oh, proud and haughty, are we?[CN] 欢迎你光寒舍 Cavalcade (1933)
Night came, full of anxiety.[CN] 夜幕降,满怀焦虑 Battleship Potemkin (1925)
Very nice you're here.[CN] 谢谢光 Bordertown (1935)
Our government is aware of its difficulties.[CN] 我们的政府很清楚了解 目前面的难题 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Some day when spring is here[CN] 春天将会来 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
The sun starts showing its face,[CN] 黎明在不觉中来 Taki no shiraito (1933)
Your chance will come.[CN] 你的机会会来 Bordertown (1935)
"We've got to get back to our lines somehow and warn them of this coming attack."[CN] 不论怎样我们得返回我方阵地 警告他们即将来的攻击 The General (1926)
But each of us must one day face an awful question that is echoing down through the ages.[CN] 但是我们每一个人 将来都必须面一个 多少世纪以来没有 解决的大问题 Cavalcade (1933)
Glad you're here.[CN] 欢迎光 Bordertown (1935)
It's been such a rush. I'm waiting for her now.[CN] l时决定的 Foreign Correspondent (1940)
Still, the approaching autumn leads the way for the coming winter,[CN] 然而盛夏已过秋风乍起 很快瑟瑟寒凉的季节来 Taki no shiraito (1933)
Still the day passes and night spreads her veil.[CN] 但一到夜幕降时分 Taki no shiraito (1933)
This is the only place that's opened.[CN] 欢迎光 Episode #1.5 (2004)
Finally winter came calling with a coating of white.[CN] 过了不久飘起了白白的雪花 冬季来 Taki no shiraito (1933)
"will visit all the principal towns and cities.[CN] 将会光所有的主要城镇 The Lady Vanishes (1938)
Welcome.[CN] 欢迎光 Kids Return (1996)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top