ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぼ, -ぼ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ねがいぼし | [ねがいぼし] (n) wishing star | 肉棒 | [にくぼう] (n, slang) dick |
|
| |
| お絞り | [おしぼり, oshibori] (n) ผ้าเช็ดมือ | コラボーレション | [こらぼうれしょん] (n) การร่วมมือ, การร่วมแรง | ダンボール | [だんぼーる, danbo-ru] (n) กล่องกระดาษ | マザーボード | [まざーぼーど, maza-bo-do] (n) เมนบอร์ด(คอมพิวเตอร์) | 予防 | [よぼう, yobou] (vt) ป้องกัน | 僕 | [ぼく, boku] (n) สรรพนามบุรุษที่ 1 สำหรับผู้ชาย, สุภาพน้อยกว่า わたし | 僕ら | [ぼくら] (pron) พวกเรา | 冷房 | [れいぼう, reibou] (n) เครื่องปรับอากาศ, แอร์ (ทำความเย็น), Ant. 暖房 | 南瓜 | [かぼちゃ, kabocha] (n) ฟักทอง | 国防 | [こくぼう, kokubou] (n) ป้องกันประเทศ | 土木工学 | [どぼくこうがく, dobokukougaku] (n) วิศวกรรมโยธา | 寝坊 | [ねぼう, nebou] (n) การตื่นสาย | 屡 | [しぼ, shibo] (n) ลวดลาย | 忘年会 | [ぼうねんかい, bounenkai] (n) งานเลี้ยงส่งท้ายปีเก่า | 暖房 | [だんぼう, danbou] (n) เครื่องทำความร้อน, เครื่องทำความอุ่น, ฮีทเตอร์, Ant. 冷房 | 桜んぼ | [さくらんぼ, sakuranbo] (n) ลูกเชอร์รี่ | 死亡 | [しぼう, shibou] (n) ตาย | 母音 | [ぼいん, boin] สระ | 泥棒 | [どろぼう, dorobou] (n) ขโมย, โจร | 消防 | [しょうぼう, shoubou] (n) การดับเพลิง, แผนกดับเพลิง | 消防士 | [しょうぼうし, shouboushi] (n) นักดับเพลิง | 消防車 | [しょうぼうしゃ, shoubousha] (n) รถดับเพลิง | 片棒 | [かたぼう, katabou] (n) มีส่วนร่วม,ผู้สมคบ,ผู้ร่วมมือ | 片棒を担ぐ | [かたぼうをかつぐ, katabouwokatsugu] (phrase) สมรู้ร่วมคิด | 牧師 | [ぼくし, bokushi] (n) บาทหลวง,ผู้สอนศาสนา | 登る | [のぼる, noboru] (vt) ปีน | 盆踊り | [ぼんおどり, bon'odori] (n) การร่ายรำบงโอะโดะริ | 継母 | [けいぼ, keibo] (n) แม่เลี้ยง | 自由貿易協定 | [じゆうぼうえききょうてい, jiyuubouekikyoutei] (n) เขตการค้าเสรี (Free Trade Area) | 蜻蛉 | [とんぼ, tonbo] (n) แมลงปอ | 赤ん坊 | [あかんぼう, akanbou] (n) ทารก | 防錆油 | [ぼうせいゆ, bouseiyu] (n) น้ำมันกันสนิม | 零す | [こぼす, kobosu] (vi) ทำ...หก | 食いしん坊 | [くいしんぼう, kuishinbou] (n, adj) คนตะกละ, ตะกละ |
|
| ぼかし | [ぼかし, bokashi] (n) เงาเลือนๆ | 防錆 | [ぼうせい, bousei] (n) กันสนิม | 失望 | [しつぼう, shitsubou] (n) ความผิดหวัง , ความสิ้นหวัง | 零す | [こぼす, kobosu] ทำ...หก | 貧乏 | [びんぼう, binbou] (n, vt, adj) ยากจน ตัวอย่าง 私がびんぼう人です。(ฉันเป็นคนจน) | 国防省 | [こくぼうしょう, kokuboushou] (n) กระทรวงกลาโหม | 国防省 | [こくぼうしょう, kokuboushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ, See also: R. กระทรวง | 隠れん坊 | [かくれんぼ(う)] (n) การเล่นซ่อนหา <BR>
eg.
隠れん坊をする。
เล่นซ่อนหา | 母数 | [ぼすう, bosuu] (n) ตัวแปร,พารามิเตอร์
(statistical) parameter | 予防保守 | [よぼうほしゅ, yobouhoshu] การซ่อมบำรุงเพื่อป้องกันปัญหา | 脂肪 | [しぼう, shibou] (n) ความอ้วนของร่างกาย | 略 | [ほぼ, hobo] (adv) เกือบจะ | 防寒 | [ぼうかん, boukan] การป้องกันความหนาวเย็น | 蕾 | [つぼみ, tsubomi] (n) ดอกไม้ตูม ดอกไม้ืที่กำลังจะบาน คนที่ยังไม่โตเป็นผู้ใหญ่ | 線膨張係数 | [せんぼうちょうけいすう, senbouchoukeisuu] (n) สัมประสิทธิ์การขยายตัวเชิงเส้น | ボートネック | [ぼーとねっく, botonekku] (name) เรือ | 防止 | [ぼうし, boushi] การป้องกัน การยับยั้ง | 火傷防止手袋 | [やけどぼうしてぶくろ, yakedoboushitebukuro] (n) ถุงมือกันไฟ | 溺ぼれる | [おぼれる, oboreru] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown | 溺れる | [おぼれる, oboreru] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown | テルテル坊主 | [てるてるぼうず, teruterubouzu] (n) ตุ๊กตาไล่ฝน | 素朴 | [そぼく, soboku] (adj) เรียบๆ ง่ายๆ พื้นๆ | 膨潤 | [ぼうじゅん, boujun] การบวม,สิ่งที่พองหรือบวม | 規模 | [きぼ, kibo] โครงร่าง แผน รูปร่าง | 細胞 | [さいぼう, saibou] (n) เซลล์,หน่วยเล็กสุดในร่างกายของสิ่งมีชีวิต | 死亡 | [しぼう, shibou] เสียชีวิต | 死亡 | [しぼう, shibou] การเสียชีวิต | 菩薩 | [ぼさつ, bosatsu] (n) พระโพธิสัตว์ เช่น พระโพธิสัตว์กวนอิม = 観音菩薩 = かんおんぼさつ | 母語 | [ぼご(โบโกะ)] (n) ภาษาแม่ | 妨害 | [ぼうがい, bougai] รบกวน,ทำให้เป็นอุปสรรค | ぼやける | [ぼやける, boyakeru] (vi, vt, adj) (ดิม) {dimmed,dimming,dims} adj. ทึบ,หมอง,สลัว,ไม่สว่าง,พร่า,คลุมเครือ,เลือนราง,เชื่องช้า,ท้อแท้,หมอง,ไม่แจ่มแจ้ง -Phr. (take a dim view of สงสัย,มองในแง่ร้าย) vt.,vi. (ทำให้) ทึบ, (ทำให้) หมอง,ทำให้ (เลือนราง) ., S. . dims n.,pl. ไฟสลัว,ไฟหรี่ | 土木工学 | [どぼくこうがく, dobokukougaku] วิศวกรรมโยธา | 土木工学 | [どぼくこうがく, dobokukougaku] (n) วิศวกรรมโยธา | 土木工学者 | [どぼくこうがくしゃ, dobokukougakusha] (n) วิศวกรโยธา | 菩薩 | [ぼさつ, bosatsu] (n) พระโพธิสัตว์ โพธิสัตว์ | 普賢菩薩 | [ふげんぼさつ, fugenbosatsu] (n) พระสมันตภัทรโพธิสัตว์ เป็นโพธิสัตว์ที่ทรงช้างเผือก 6 งา | 絞り染め絹 | [しぼりそめきぬ, shiborisomekinu] (n) ผ้าไหมชนิดหนึ่ง | 熱膨張係数 | [ねつぼうちょうけいすう, netsubouchoukeisuu] (n) ค่าสัมประสิทธิ์การขยายตัวอันเนื่องมาจากความร้อน | 膨張率 | [ぼうちょうりつ, bouchouritsu] (n) อัตราการขยายตัว | ボーカル | [ぼーかる, bokaru] (adj) (โว'เคิล) adj. เกี่ยวกับเสียงเปล่ง,เกี่ยวกับเสียงพูด,เกี่ยวกับเสียงร้อง,แสดงด้วยวาจา. n. เสียงดังกล่าว,เสียงร้อง., S. . vocally adv. | ぶっきら棒 | [ぶっきらぼう, bukkirabou] (adj) (เคิร์ท) adj. สั้น,ห้วน,หยาบ,ลุ่น, S. . curtness n. ดูcurt | 絶望 | [ぜつぼう, zetsubou] (adj) สิ้นหวัง | 防具 | [ぼうぐ, bougu] (n) ชุดเกราะ, เครื่องป้องกัน | 暴動 | [ぼうどう, boudou] (n) การจลาจล | ボールペン | [ぼうるぺん, bourupen, bourupen , bourupen] (n) ปากกา | 時差ぼけ | [じさぼけ, jisaboke] (n) อาการอ่อนเพลียจากการเดินทางด้วยเครื่องบินเป็นเวลานาน | 凸凹 | [でこぼこ, dekoboko] ขรุขระ | 岳母 | [がくぼ, gakubo] (n) แม่สามี | 酵母 | [こうぼ, koubo] (n) ยีสต์ | 被服溶接棒 | [ひふくようせつぼう, hifukuyousetsubou] (n) ลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ |
| 影法師 | [かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา EN: shadow figure | 登る | [のぼる, noboru] TH: ปีน | 募集 | [ぼしゅう, boshuu] TH: การรับสมัคร EN: recruiting (vs) | 及ぼす | [およぼす, oyobosu] TH: มีผลกระทบถึง | 覚える | [おぼえる, oboeru] TH: จดจำ EN: to remember | 絞る | [しぼる, shiboru] TH: บิด EN: to wring | 絞る | [しぼる, shiboru] TH: คั้น | ぼろ布 | [ぼろきれ, borokire] TH: ผ้าขี้ริ้ว EN: an old rag | 熱望 | [ねつぼう, netsubou] TH: ความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะให้เป็นจริง EN: longing for (vs) | 希望 | [きぼう, kibou] TH: ความหวัง EN: hope (vs) | 希望 | [きぼう, kibou] TH: ความใฝ่ฝัน | 家計簿 | [かけいぼ, kakeibo] TH: สมุดบัญชีบันทึกค่าใช้จ่ายในครอบครัว EN: household account book | 母性 | [ぼせい, bosei] TH: ความเป็นแม่ EN: maternal | こぼす | [こぼす, kobosu] TH: ทำหก EN: to spill | 搾る | [しぼる, shiboru] TH: บิด EN: to wring | 搾る | [しぼる, shiboru] TH: คั้น EN: to squeeze | 昇る | [のぼる, noboru] TH: (พระอาทิตย์)ขึ้น EN: to arise | 墓地 | [ぼち, bochi] TH: สุสาน EN: cemetery | 墓地 | [ぼち, bochi] TH: หลุมฝังศพ EN: graveyard | 単行本 | [たんこうぼん, tankoubon] TH: หนังสือที่ตีพิมพ์เป็นเล่มเล็กขนาดฝ่ามือ EN: special book | 単行本 | [たんこうぼん, tankoubon] TH: หนังสือที่แยกเป็นเล่ม ๆ EN: separate volume | 遡る | [さかのぼる, sakanoboru] TH: ย้อนหลังไป EN: to go back | 遡る | [さかのぼる, sakanoboru] TH: ทวน(กระแสน้ำ) EN: to go upstream | 遡る | [さかのぼる, sakanoboru] TH: มีผลย้อนหลังตั้งแต่ EN: to make retroactive | 暴挙 | [ぼうきょ, boukyo] TH: การกระทำทารุณกรรม EN: a reckless action | 暴挙 | [ぼうきょ, boukyo] TH: ความรุนแรง EN: violence |
| 氐宿;とも星 | [ともぼし, tomoboshi] (n) (See 二十八宿) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | 鱓 | [うつぼ;ウツボ, utsubo ; utsubo] (n) (uk) moray (eel) (Gymnothorax kidako); muraenid [Add to Longdo] | B細胞 | [ビーさいぼう, bi-saibou] (n) (See Bリンパ球) B cell; B lymphocyte [Add to Longdo] | ES細胞 | [イーエスさいぼう, i-esu saibou] (n) (abbr) (See 胚性幹細胞) embryonic stem cell [Add to Longdo] | T細胞 | [ティーさいぼう, tei-saibou] (n) (See Tリンパ球) T cell; T lymphocyte [Add to Longdo] | あたぼう | [atabou] (adj-na) (sl) (from 当り前、べらぼうめ) (See 当り前・1,べらぼうめ) natural; reasonable; obvious [Add to Longdo] | あわてん坊;慌てん坊;慌てんぼう | [あわてんぼう, awatenbou] (n) flustered person; hasty person [Add to Longdo] | いばりんぼ;えばりんぼ | [ibarinbo ; ebarinbo] (n) (col) (See 威張る) boaster [Add to Longdo] | うなぎ上り;うなぎ登り;鰻上り;鰻登り;うなぎ昇り | [うなぎのぼり, unaginobori] (n,adj-no) rapid promotion; soaring; going through the roof [Add to Longdo] | うまい棒 | [うまいぼう, umaibou] (n) Umaibo; small, puffed, cylindrical corn snack (trademarked) [Add to Longdo] | うるき星;女宿 | [うるきぼし, urukiboshi] (n) (See 女・じょ) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | うろ覚え;疎覚え;空覚え | [そらおぼえ(空覚え);うろおぼえ, soraoboe ( sora oboe ); urooboe] (n) (1) (空覚え only) rote memorization; rote memorisation; (2) vague recollection; faint memory [Add to Longdo] | おちょぼ口 | [おちょぼぐち, ochoboguchi] (n) puckered-up mouth; button of a mouth [Add to Longdo] | おぼれる者はわらをもつかむ;おぼれる者は藁をもつかむ;溺れる者は藁をも掴む | [おぼれるものはわらをもつかむ, oborerumonohawarawomotsukamu] (exp) (proverb) A drowning man will catch at a straw [Add to Longdo] | おぼろ雲;朧雲 | [おぼろぐも, oborogumo] (n) (See 高層雲) altostratus cloud [Add to Longdo] | おわら風の盆 | [おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) [Add to Longdo] | おんぼろ | [onboro] (adj-na,adj-no) worn-out; shabby; tattered; dilapidated [Add to Longdo] | お絞り(P);御絞り | [おしぼり, oshibori] (n) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel; (P) [Add to Longdo] | お惚け;お恍け;御惚け;御恍け | [おとぼけ, otoboke] (n) (See 恍け・とぼけ) feigned ignorance [Add to Longdo] | お歳暮(P);御歳暮 | [おせいぼ, oseibo] (n) (See 歳暮) end of the year; year-end gift; (P) [Add to Longdo] | お上りさん | [おのぼりさん, onoborisan] (n) countryside people (in town); visitor from the country; out-of-towner; country bumpkin (visiting the big city); yokel [Add to Longdo] | お先棒を担ぐ | [おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp,v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo] | お坊さん(P);御坊さん | [おぼうさん, obousan] (n) (See 坊さん) Buddhist priest; monk; (P) [Add to Longdo] | お坊っちゃん;御坊っちゃん;お坊ちゃん;御坊ちゃん | [おぼっちゃん, obocchan] (n) (1) (hon) son (of others); (2) young master; (3) (See 坊ちゃん) green young man from a well-to-do family [Add to Longdo] | お盆;御盆 | [おぼん, obon] (n) O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead [Add to Longdo] | お礼奉公;御礼奉公 | [おれいぼうこう, oreiboukou] (n) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo] | お零れ;御零れ | [おこぼれ, okobore] (n) (See 零れ) leavings; leftovers [Add to Longdo] | お零れに預かる | [おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying [Add to Longdo] | かぼちゃ野郎;南瓜野郎 | [かぼちゃやろう, kabochayarou] (n) (derog) man with an unattractive, unusually shaped face [Add to Longdo] | かんかん帽 | [かんかんぼう, kankanbou] (n) boater (flat straw hat) [Add to Longdo] | かん体細胞;杆体細胞 | [かんたいさいぼう, kantaisaibou] (n) rod cell [Add to Longdo] | か細い | [かぼそい, kabosoi] (adj-i) (1) thin; skinny; (2) delicate; fragile; feeble [Add to Longdo] | がぼがぼ | [gabogabo] (adj-f) squelching [Add to Longdo] | くつくつ法師(ateji) | [くつくつぼうし, kutsukutsuboushi] (n) (obsc) (See つくつく法師) Meimuna opalifera (species of cicada) [Add to Longdo] | くるり棒 | [くるりぼう, kururibou] (n) (obsc) (See 殻竿) flail (for threshing grain) [Add to Longdo] | けちん坊;吝嗇ん坊 | [けちんぼう;けちんぼ, kechinbou ; kechinbo] (n,adj-na) miser; cheapskate; skinflint [Add to Longdo] | こそこそ泥棒 | [こそこそどろぼう, kosokosodorobou] (n) (obsc) (See こそ泥) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo] | こぼし屋;零し屋 | [こぼしや, koboshiya] (n) grump; heat merchant [Add to Longdo] | こぼし話;零し話 | [こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining [Add to Longdo] | こぼれ種;零れ種 | [こぼれだね;こぼれダネ, koboredane ; kobore dane] (n) (1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant) [Add to Longdo] | ごぼごぼ | [gobogobo] (adv) (on-mim) sound of gushing water [Add to Longdo] | ごぼっ | [gobotsu] (adv-to) gurgling down; being sucked into; caving in suddenly [Add to Longdo] | ご希望の向きは;御希望の向きは | [ごきぼうのむきは, gokibounomukiha] (exp) those who want it [Add to Longdo] | しょぼい | [shoboi] (adj-i) (1) shabby; dull; (2) gloomy [Add to Longdo] | しょぼくれる | [shobokureru] (v1,vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart [Add to Longdo] | しょぼしょぼ | [shoboshobo] (adv,vs) drizzling; weakly (blinking); blearily [Add to Longdo] | しょぼん | [shobon] (adv-to) (on-mim) (See しょんぼり) down-hearted; dejected [Add to Longdo] | しょんぼり | [shonbori] (adv,n,vs) being downhearted; (P) [Add to Longdo] | ずべら坊 | [ずべらぼう, zuberabou] (n) (1) (See ずんべら棒) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly [Add to Longdo] | ずぼら;ズボラ;ずべら;ズベラ | [zubora ; zubora ; zubera ; zubera] (adj-na,n) sloppy; slovenly; slipshod; negligent; loose; unkempt [Add to Longdo] |
| They say love is blind. | 「あばたもえくぼ」って言うからね。 | "Come, boy," she called, "come and play." | 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 | "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's." | 「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」 [M] | "I wish you were all mine!" said the little black rabbit. | 「ぼくの願い事は、君がすべて僕のものならいいのにな」といった。 [M] | "I want to buy things," the boy said. | 「ぼくは、買いたいものがあるのだ」と男の子がいいました。 [M] | "I am too big to climb and play," said the boy. | 「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 [M] | "Nearly four pounds," says Bob. | 「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。 | "If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says. | 「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 [M] | As is often the case for 13 to 19 year olds she fell in love. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 [M] | Because just one minute costs nearly four pounds. | 1分だってほぼ4ポンドかかるんだから。 | Out of my way, boy. | あっちへ行きな、ぼうや。 | He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed. | あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。 | Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | Asia is roughly four times the size of Europe. | アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。 | The thing that you are intending to carry does not need to carrying. | あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 | It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 [M] | If it had not been for your help, I should have drowned. | あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。 | I remember seeing you all somewhere. | あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。 | Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | Your advice will have no effect on them. | あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 | I daresay your advice will have its effect on them. | あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 | The kid looks blank. | あの子はぼーっとしているようだ。 | That girl is vain of her beauty. | あの女の子は美人であるとうぬぼれている。 | In America, my schedule is different and unique nearly every day. | アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。 | Let's look back on the history of the United States. | アメリカの歴史をさかのぼってみよう。 | America is often referred as a melting pot. | アメリカはしばしばるつぼと言われる。 | I perceived an object looming through the mist. | ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 | The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | I got up early in order to catch the first train. | いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。 [M] | My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | Self conceited people take it for granted that they are superior to others. | うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 | A man's vanity is his tenderest spot. | うぬぼれは人の一番の急所だ。 | The rumor is not true as far as I know. | うわさのぼくの知る限り本当ではない。 [M] | Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | Australia is about twenty times as large as Japan. | オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。 | My uncle gave me a camera. | おじさんがぼくにカメラをくれました。 [M] | Could you bring me another hot towel? | おしぼりをもう一本ください。 | Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. | おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 | The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | The drowning man grasped at the rope. | おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。 | The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | The drowning man called for help, but in vain. | おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。 | The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | My father gave me a young dog for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 [M] | The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | The poor girl shed tears. | かわいそうに少女は涙をこぼした。 | By the time you come back I will be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 [M] | If you had helped me, I should have succeeded. | きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。 [M] | I know that you did your best. | きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。 [M] |
| ちらつき防止フィルタ | [ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter [Add to Longdo] | インクリボン | [いんくりぼん, inkuribon] inked ribbon [Add to Longdo] | ウイルス防止 | [ウイルスぼうし, uirusu boushi] virus check [Add to Longdo] | キーボード | [きーぼーど, ki-bo-do] keyboard [Add to Longdo] | キーボードパスワード | [きーぼーどぱすわーど, ki-bo-dopasuwa-do] keyboard password [Add to Longdo] | キャンパスバックボーン | [きゃんぱすばっくぼーん, kyanpasubakkubo-n] campus backbone [Add to Longdo] | クリップボード | [くりっぷぼーど, kurippubo-do] clipboard [Add to Longdo] | グループボックス | [ぐるーぷぼっくす, guru-pubokkusu] group box, group window [Add to Longdo] | コボル | [こぼる, koboru] COBOL, Common Business Oriented Language [Add to Longdo] | コントロールボール | [こんとろーるぼーる, kontoro-rubo-ru] control ball, track ball, tracker ball [Add to Longdo] | コンボリューション | [こんぼりゅーしょん, konboryu-shon] convolution [Add to Longdo] | サービスの妨害 | [サービスのぼうがい, sa-bisu nobougai] denial of service [Add to Longdo] | サーボ | [さーぼ, sa-bo] servo [Add to Longdo] | システムボード | [しすてむぼーど, shisutemubo-do] system board [Add to Longdo] | シリアルトラックボール | [しりあるとらっくぼーる, shiriarutorakkubo-ru] serial trackball [Add to Longdo] | シングルボードコンピュータ | [しんぐるぼーどこんぴゅーた, shingurubo-dokonpyu-ta] single-board computer [Add to Longdo] | シンボリックデバッガ | [しんぼりっくでばっが, shinborikkudebagga] symbolic debugger [Add to Longdo] | シンボル | [しんぼる, shinboru] symbol (a-no) [Add to Longdo] | シンボルテーブル | [しんぼるてーぶる, shinborute-buru] symbol table [Add to Longdo] | ジュークボックス | [じゅーくぼっくす, ju-kubokkusu] juke-box [Add to Longdo] | スタートボタン | [すたーとぼたん, suta-tobotan] start button (in Windows 95) [Add to Longdo] | ストローボート | [すとろーぼーと, sutoro-bo-to] straw vote, straw ballot [Add to Longdo] | セットトップボックス | [せっととっぷぼっくす, settotoppubokkusu] set-top box [Add to Longdo] | ダイアログボックス | [だいあろぐぼっくす, daiarogubokkusu] dialog box [Add to Longdo] | チェックボックス | [ちえっくぼっくす, chiekkubokkusu] checkbox [Add to Longdo] | ツールボックス | [つーるぼっくす, tsu-rubokkusu] toolbox [Add to Longdo] | テキストボックス | [てきすとぼっくす, tekisutobokkusu] text box [Add to Longdo] | デコンボリューション | [でこんぼりゅーしょん, dekonboryu-shon] deconvolution [Add to Longdo] | トラックボール | [とらっくぼーる, torakkubo-ru] control ball, track ball, tracker ball [Add to Longdo] | ドローイングボード | [どろーいんぐぼーど, doro-ingubo-do] drawing board [Add to Longdo] | バックボーン | [ばっくぼーん, bakkubo-n] backbone (of a network) [Add to Longdo] | バックボーンネットワーク | [ばっくぼーんねっとわーく, bakkubo-nnettowa-ku] backbone network [Add to Longdo] | ピッギーバックボード | [ぴっぎーばっくぼーど, piggi-bakkubo-do] piggyback board [Add to Longdo] | フィボナッチ探索 | [ふいぼなっちたんさく, fuibonacchitansaku] Fibonacci search [Add to Longdo] | ブラックボックス | [ぶらっくぼっくす, burakkubokkusu] black box [Add to Longdo] | ブレッドボード | [ぶれっどぼーど, bureddobo-do] breadboard [Add to Longdo] | プロセッサボード | [ぷろせっさぼーど, purosessabo-do] processor board [Add to Longdo] | ボー | [ぼー, bo-] baud (bd) [Add to Longdo] | ボーレート | [ぼーれーと, bo-re-to] baud rate [Add to Longdo] | ボーン | [ぼーん, bo-n] Bourne (shell) [Add to Longdo] | ボイスコーデック | [ぼいすこーでっく, boisuko-dekku] voice codec [Add to Longdo] | ボイスメイル | [ぼいすめいる, boisumeiru] voice mail [Add to Longdo] | ボイスメッセージ | [ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message [Add to Longdo] | ボイスメッセージング | [ぼいすめっせーじんぐ, boisumesse-jingu] voice messaging [Add to Longdo] | ボイラプレート | [ぼいらぷれーと, boirapure-to] boilerplate [Add to Longdo] | ボタン | [ぼたん, botan] button [Add to Longdo] | ボタンバー | [ぼたんばー, botanba-] button bar [Add to Longdo] | ボトムアップ | [ぼとむあっぷ, botomuappu] bottom-up [Add to Longdo] | ボリューム | [ぼりゅーむ, boryu-mu] volume [Add to Longdo] | ボリュームセット | [ぼりゅーむせっと, boryu-musetto] volume set [Add to Longdo] |
| えちん坊 | [けちんぼう, kechinbou] Geizhals [Add to Longdo] | お盆 | [おぼん, obon] Bon-Fest, -Tablett [Add to Longdo] | お絞り | [おしぼり, oshibori] feuchtes_Erfrischungstuch [Add to Longdo] | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 上す | [のぼす, nobosu] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo] | 上せる | [のぼせる, noboseru] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo] | 上り下り | [のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo] | 上り坂 | [のぼりざか, noborizaka] Steigung, Anstieg [Add to Longdo] | 上る | [のぼる, noboru] steigen [Add to Longdo] | 主謀者 | [しゅぼうしゃ, shubousha] Anfuehrer, Raedelsfuehrer [Add to Longdo] | 乏しい | [とぼしい, toboshii] unzureichend, knapp [Add to Longdo] | 乱暴 | [らんぼう, ranbou] Gewalttat, Roheit, Unfug [Add to Longdo] | 予防 | [よぼう, yobou] Vorbeugung, Verhuetung, Vorsicht [Add to Longdo] | 亡 | [ぼう, bou] STERBEN, UMKOMMEN [Add to Longdo] | 亡命 | [ぼうめい, boumei] Emigration, Exil [Add to Longdo] | 亡夫 | [ぼうふ, boufu] der_verstorbene_Mann [Add to Longdo] | 亡父 | [ぼうふ, boufu] der_verstorbene_Vater [Add to Longdo] | 亡霊 | [ぼうれい, bourei] Seele_eines_Verstorbenen, Geist_eines_Verstorbenen, Gespenst [Add to Longdo] | 会員名簿 | [かいいんめいぼ, kaiinmeibo] Mitgliederverzeichnis [Add to Longdo] | 何某 | [なにぼう, nanibou] ein_gewisser_Herr, -er, -sie [Add to Longdo] | 健忘 | [けんぼう, kenbou] Vergesslichkeit [Add to Longdo] | 健忘症 | [けんぼうしょう, kenboushou] Vergesslichkeit [Add to Longdo] | 傍受 | [ぼうじゅ, bouju] auffangen, abfangen [Add to Longdo] | 傍系 | [ぼうけい, boukei] Seitenlinie [Add to Longdo] | 傍聴 | [ぼうちょう, bouchou] das_Zuhoeren, das_Anhoeren [Add to Longdo] | 傍観 | [ぼうかん, boukan] das_Zuschauen, das_Zusehen [Add to Longdo] | 傍証 | [ぼうしょう, boushou] (weitere) Bestaetigung, Indiz [Add to Longdo] | 僕 | [ぼく, boku] -ICH (MAENNERSPRACHE), DIENER [Add to Longdo] | 僕ら | [ぼくら, bokura] -wir (Maennersprache) [Add to Longdo] | 公募 | [こうぼ, koubo] oeffentlich_ausschreiben [Add to Longdo] | 共謀 | [きょうぼう, kyoubou] Verschwoerung, heimliches_Einverstaendnis [Add to Longdo] | 内堀 | [うちぼり, uchibori] innerer_Burggraben [Add to Longdo] | 冒とく | [ぼうとく, boutoku] Gotteslaesterung, Blasphemie, Schaendung, Entehrung [Add to Longdo] | 冒険 | [ぼうけん, bouken] Abenteuer [Add to Longdo] | 冒険小説 | [ぼうけんしょうせつ, boukenshousetsu] Abenteuerroman [Add to Longdo] | 冒頭 | [ぼうとう, boutou] Anfang, Eingang, Eroeffnung [Add to Longdo] | 凡 | [ぼん, bon] NORMAL, GEWOEHNLICH [Add to Longdo] | 凡人 | [ぼんじん, bonjin] Durchschnittsmensch, gewoehnlicher_Sterblicher [Add to Longdo] | 凡庸 | [ぼんよう, bonyou] mittelmaessig, gewoehnlich [Add to Longdo] | 凡才 | [ぼんさい, bonsai] mittelmaessig_begabt [Add to Longdo] | 出没 | [しゅつぼつ, shutsubotsu] Erscheinen_und_Verschwinden [Add to Longdo] | 剖 | [ぼう, bou] TEILEN, ZERTEILEN [Add to Longdo] | 募金 | [ぼきん, bokin] Geldsammlung [Add to Longdo] | 募集 | [ぼしゅう, boshuu] Personaleinstellung, Anwerbung, Einladung [Add to Longdo] | 南北 | [なんぼく, nanboku] Sueden_und_Norden, Nordsued- [Add to Longdo] | 単細胞 | [たんさいぼう, tansaibou] eine_Zelle, eine_einzige_Zelle, einzellig [Add to Longdo] | 参謀 | [さんぼう, sanbou] -Stab, Generalstab [Add to Longdo] | 及ぼす | [およぼす, oyobosu] ausueben [Add to Longdo] | 叔母 | [しゅくぼ, shukubo] -Tante [Add to Longdo] | 叔母 | [しゅくぼ, shukubo] -Tante [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |