ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*つなぎ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: つなぎ, -つなぎ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
つなぎ合わせる;繋ぎ合わせる;繋ぎあわせる[つなぎあわせる, tsunagiawaseru] (v1) to connect; to join; to join or tie or knot together [Add to Longdo]
つなぎ止める;繋ぎ止める;繋ぎ留める[つなぎとめる, tsunagitomeru] (v1, vt) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to [Add to Longdo]
つなぎ売り[つなぎうり, tsunagiuri] (n, vs) hedging; hedge selling [Add to Longdo]
つなぎ[つなぎめ, tsunagime] (n) joint; link; tie-together point [Add to Longdo]
顔繋ぎ;顔つなぎ[かおつなぎ, kaotsunagi] (n, vs) getting or keeping acquainted with; keeping or establishing useful contacts [Add to Longdo]
繋ぎ[つなぎ, tsunagi] (n) (uk) { comp } stopgap measure; filler (i.e. time, space); patch [Add to Longdo]
繋ぎ資金[つなぎしきん, tsunagishikin] (n) emergency fund [Add to Longdo]
繋ぎ服;つなぎ[つなぎふく, tsunagifuku] (n) overalls; boiler suit [Add to Longdo]
繋ぎ目[つなぎめ, tsunagime] (n) knot; joint [Add to Longdo]
繋ぎ融資[つなぎゆうし, tsunagiyuushi] (n) bridge loan; relief or emergency loan [Add to Longdo]
初凪[はつなぎ, hatsunagi] (n) first lull of the year; lull on New Year's Day [Add to Longdo]
場繋ぎ;場つなぎ[ばつなぎ, batsunagi] (n) filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote [Add to Longdo]
数珠繋ぎ;数珠つなぎ[じゅずつなぎ, juzutsunagi] (adv) linked together; tied in a row [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll put your call through in a minute.すぐにおつなぎします。
Yoke the oxen to the plow.牛にくびきをかけすきにつなぎなさい。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Hang on, I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Rope the climbers together.登山者をザイルでつなぎ合わせる。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
His overall was covered with paint-stains.彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Yeah[JP] 交通局と駐車場の映像を つなぎ合わせ Tribes (2008)
Patch him through.[JP] つなぎます Olympus Has Fallen (2013)
Cbi are already putting the pieces together.[JP] CBIは 既に事件の断片をつなぎ合わせてる Scarlett Fever (2009)
Now, we must hold hands.[JP] 今から手をつなぎます Rage of Caliban (2014)
and tie it back in.[JP] ケーブルを引き上げてつなぎ直せ! Cat City (1986)
All the way down to these followers in different-colored jumpsuits.[JP] すべての信奉者が 皆 色違いのつなぎを着てるじゃないか The Discovery (2017)
This, he said, was my tether.[JP] "これはつなぎ縄だ"って Everything in Its Right Place (2012)
Tie the ropes to the corners.[JP] ロープをコーナーにつなぎます。 The Belko Experiment (2016)
Every time I turn on the telly, she's there in a pink rubber catsuit.[JP] テレビをつける度 ピンクつなぎ姿の 彼女を見るわ One Day (2011)
It's him![JP] 回線つなぎます Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used.[JP] 梱包材として使われてた 新聞紙の切れ端をつなぎ合わせて ニューヨークタイムズの The Long Fuse (2012)
Man: I have Klaus Meisner for you.[JP] クラウス・マイズナーをつなぎます Synchronicity (2015)
Sir, I'm gonna connect you with an officer.[JP] 担当者につなぎます Léon: The Professional (1994)
Okay, stand by. Here he is.[JP] つなぎます どうぞ Warm and Dead (2013)
How is it connected to your right hand? ![JP] その右手のつなぎ目 どうなってんの Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
To his general area.[JP] つなぎ合わせると ここら辺りだ Revenge of the Rogues (2015)
You want to connect this part.[JP] - ここを つなぎたかったら... Once Upon a Time... (2011)
I'll reconnect the matrix. Open the hatch.[JP] マトリックスをつなぎなおす 扉を開けろ United (2005)
Channel open.[JP] つなぎます In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
You're on with Mr. Keller.[JP] ケラーにおつなぎします The Fix (2011)
How may I direct your call?[JP] どちらにおつなぎいたしましょうか? John Wick: Chapter 2 (2017)
And if you guys would just join hands, close eyes and concentrate.[JP] では手をつなぎ 目を閉じて Scary Movie 5 (2013)
And I will hunt you down, drag you back here in chains and hang you for a traitor.[JP] そうしたらお前を捕まえここへ引きずり戻し鎖につなぎ 裏切り者として吊るしてやる The Ghost of Harrenhal (2012)
Putting you through.[JP] つなぎます」 The Gunman (2015)
- cannot be completed as dialed.[JP] - 番号にはおつなぎできませんでした 137 Sekunden (2009)
Chock the ship.[JP] この船をここにつなぎとめよ! Conquest 1453 (2012)
You get my body back in a power plant reinsert me into the Matrix I'll get you what you want.[JP] 俺のからだを つなぎなおして マトリックスにもどしたら お前のほしいものをやる The Matrix (1999)
-I think I can reconnect the power lines.[JP] - 僕は電線をつなぎ直すから The Amazing Spider-Man 2 (2014)
So this is what I've been able to piece together.[JP] 分かったことを つなぎ合わせてみた Reunion (2015)
I weld stuff and I'm, like, you flip it on and off.[JP] 配線をつなぎ オンオフを切り替える Tower Heist (2011)
Power is tearing human minds apart, and putting them together again in new shapes of your own choosing.[JP] 力を加えて 人間の心を切り開き 君の望むようにつなぎ合わせる 1984 (1984)
- You're going to hold my hand?[JP] - 手をつなぎましょ? What Maisie Knew (2012)
If I find you idle, if you do a bad job, if you patch up the steel instead of forging it new then I'll flay your craven hide, you'll get a drubbing you won't forget![JP] お前がへまなつなぎ方をしたら 俺はお前を締め上げる 仕上げは俺から習うのだ Siegfried (1980)
The pieces are beginning to attract each other.[JP] 部品は つなぎ合わさった The Best Offer (2013)
Good afternoon, Illinois standard student test How may I direct your call?[JP] 標準学生テストです どこへおつなぎしますか? Bad Teacher (2011)
I wish I were walking right beside her. And we were holding hands.[JP] あの子の隣を歩いて 手をつなぎたい You're in Love, Charlie Brown (1967)
OPERATOR'. I'm sorry, your call cannot be connected at this time.[JP] 申し訳ありませんが おつなぎ出来ません The World's End (2013)
Lived on white rice and tic tacs until they kicked us out.[JP] 白米で食いつなぎ 最後は追い出された About a Boy (2015)
You're in a good mood.[JP] どちらにおつなぎ いたしましょうか? ご機嫌のようね Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I'm connecting you now.[JP] つなぎしています Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
And my whole life just became a series of lies strung together by me, [JP] そして私の生涯は次々と 嘘によってつなぎ合わされました Flight (2012)
They are driving a light delivery car belonging to the Western Wholesale Florists.[JP] 同じつなぎを着用 配達トラックで逃走中 トラックはウエスタン生花店のもの Kansas City Confidential (1952)
I might be able to use a magnetic force microscopy to recover film fragments and piece them together.[JP] 磁気の顕微鏡で 断片をつなぎ合わせてるの The Carrot in the Kudzu (2014)
What would you do to keep me forever?[JP] 永遠に私をつなぎとめておくために 何をしてくれるつもり? Bound (2005)
So we have over 200 trains running on a tight chain.[JP] 200両を超える車両が こうやって 数珠つなぎで走っているわけです Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
He took 3, 000 separate satellite pictures taken over a three-year period, digitally stitched together.[JP] 彼は3,000枚の衛星写真を 3年の間、撮り続けました それらはデジタル処理 によりつなぎ合わせました An Inconvenient Truth (2006)
Earth to connect us to our ancestors.[JP] 母なる大地は 私達と祖先をつなぎ Sinners and Saints (2013)
Left a contact number. Do you want me to get him on the phone for you?[JP] 今 おつなぎしますか? Reasonable Doubt (2014)
Okay, now connecting[JP] (清水)かしこまりました ただいま おつなぎいたします Nankyoku ryôrinin (2009)
If you look closely, the depression fracture to the skull has a slightly smaller hinge on the bottom than the top.[JP] よく見ると 頭蓋骨にくぼみ骨折 頂部に小さいつなぎ目がある The Lady on the List (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
つなぎ[つなぎ, tsunagi] patch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top