ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*こそこそ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: こそこそ, -こそこそ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
こそこそ[kosokoso] (adv, adv-to, n, vs) (on-mim) (See こっそり) sneakily; move stealthily; (P) [Add to Longdo]
こそこそ泥棒[こそこそどろぼう, kosokosodorobou] (n) (obsc) (See こそ泥) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I knew the moment you started asking questions about me behind my back to people at my job that you were out to get me.[JP] 私をつかまえようと職場の同僚に 私のことを隠れてこそこそと 聞き回ったことは 知ってる White as the Driven Snow (2014)
I'm not screwing around, okay?[JP] こそこそしてない OK? Water (2004)
But if I hear so much as a rumour that you're working behind my back--[JP] - だが裏でこそこそしているようであれば... - わかりました In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
What's all this cloak and dagger business now?[JP] 急に こそこそして Tucker: The Man and His Dream (1988)
And sneaking around like a horny teenager.[JP] ムラムラした10代の若者みたいに こそこそして Red Velvet Cupcakes (2013)
Why do you linger in the shadows?[JP] どうして陰でこそこそしている? The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
in sneakers and cut-offs and he... wipes out their whole team.[JP] まぬけな逆ギレさ こそこそする奴にやめる奴の中で 彼はチームを全滅させた Green Room (2015)
And the two of you, fancy-looking folks north of the Wall creeping through the woods.[JP] お前ら二人 壁の北側できれいな格好をし 森のなかをこそこそ動く Oathkeeper (2014)
That's it. Keep going, you fuckin' creep.[JP] それでおしまい 立ち止まるな こそこそしやがってそのまま行け Driver from Hell (2016)
I-I can't do this anymore, the sneaking around.[JP] -こそこそするのは これ以上は無理 Last Call (2014)
Not when you hide in the bathroom to do it.[JP] 風呂でこそこそ 話すなんて異様よ Cover (2015)
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat![JP] そして、こそこそ逃げ回るちいちゃなネズミは 怒れる大猫の爪の中へ飛び込んだ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
I wasn't sneaking. This is my place.[JP] こそこそしてません ここは僕の場所です Terra Incognita (2015)
You creep into my bedroom in the dead of night like a rat and have the audacity to pretend that you're the victim?[JP] 真夜中にこそこそと 私の寝室に忍び込んでおいて 君が犠牲者だと言う ずうずうしさがあるのかね? The Shape of Things to Come (2008)
You're gonna warn me that agent Darcy's playing games with me, she's trying to investigate me on the sly, bless her heart.[JP] こう警告したいんだろ ダーシー捜査官が 僕と組んで仕事をするのは 彼女が陰でこそこそ僕を捜査したいからだ とんでもない Cheap Burgundy (2012)
But I'm not the one who's sneaking around behind her back.[JP] でも、私は影でこそこそする 人間じゃないわよ。 Alice in Wonderland (2010)
I know you felt obligated to report my prior activities-- and rightly so-- but i would still like to think that I can count on your loyalty when I ask for it.[JP] こそこそ動くような真似をさせてすまない - - でも最後には Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
Why would Thea think that you and Mr. Merlyn are still sneaking around?[JP] なんで テアは メルリン氏だと思ったの こそこそしてるの? Trust But Verify (2013)
You people--you're-- you're tiptoeing.[JP] 君たちは こそこそ何か隠してる Fugue in Red (2011)
Then why'd you sneak in to the park after you'd been terminated and try to gain access to the coaster control room?[JP] なら なぜ こそこそ公園に来て コースターの制御室に近づいた? CMND:Crash (2015)
If he thinks you're acting weird and sneaking around because we're seeing each other, he'll be in his element.[JP] 私たちが付き合ってるから あなたがヘンに こそこそ動いてると 彼が考えてくれたら 思う壺だわ Episode #3.1 (2013)
The dock master saw her sneak on board.[JP] 船長が 彼女が 船上でこそこそするのを見たの Heir to the Demon (2014)
I saw him sneaking off with Garrett. Come on.[JP] ギャレットと、こそこそ 話しているのを見たわ Flipped (2010)
Did you, uh, sneak a peek inside Dr. Lecter's calendar?[JP] レクター博士の予定表をこそこそ覗き見していたの? Shiizakana (2014)
Why would someone in Ms. Jacobs's position be sneaking around stealing computer files and hiding from corporate security?[JP] なぜミスジェイコブスの 立場で こそこそ コンピュータファイルを盗んで 警備から隠れるんだ? Trojan Horse (2013)
He's a sneaky one.[JP] こそこそしたヤツだ Cherry Picked (2012)
-But you were sneaking around Marcel's room.[JP] - でもマルセルの部屋の周りをこそこそしてよね 8 Women (2002)
It's inverting the model that the government has laid out, where people who are trying to, you know, say the truth skulk around and they hide in the dark and they quote anonymously and whatnot.[JP] 人が真実を語る為に こそこそと陰に隠れながら 匿名で発言しなけりゃなんて あんな物、糞食らえですよ Citizenfour (2014)
We don't need a man in a dark car doing things.[JP] 暗がりの車の中で何かをこそこそ やってる様な人間は要らないんだ。 The Six Ungraspables (2014)
Whatever she sent, he saw.[JP] 母親との電話をやめる前に こそこそ話してた Kidnapping 2.0 (2015)
No need to skulk about.[JP] こそこそ逃げ回る必要は無い The Diabolical Kind (2014)
You little sneak.[JP] こそこそしちゃって The Good Dinosaur (2015)
Making us take our vows while they sneak off for a little sally on the side?[JP] 僕達に誓いをさせておいて 自分たちは、こそこそと いい女を はべらせているんだぞ? Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Yeah, but your glances were furtive.[JP] だが君の見方は こそこそしてた An Unnatural Arrangement (2013)
I'm not hanging out in some bunker while you slink around and save the planet with dusky international femme fatales.[JP] こそこそ逃げ回らないで― 国際的魔性のダシキー女と 地球を救いましょう RED 2 (2013)
I told you never to show your face here again but here you are... snooping around with this...[JP] 2度と顔を見せるなと言ったのに また帰ってきた こいつと こそこそと... Zootopia (2016)
They're persistent little bastards, I'll give 'em that.[JP] 奴らはいつもこそこそしてるな やってやらないといけないな Kilo Two Bravo (2014)
Baron de Haeck in the bush.[JP] デ・ヘック男爵が こそこそ逃げるか? The Memory of a Killer (2003)
Bring them on! I'd prefer a straight fight to all this sneaking' around.[JP] 上等だ 俺はこそこそするより 正面から戦うほうが好きなんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Skulk and dagger, what are you having?[JP] こそこそして あなたは何にする? Blunt (2015)
So I don't want to hear about sneaking around and late nights![JP] だから私はこそこそして 夜も遅かったのよ! First Blood (2010)
What are we doing sneaking around such a desolate place, Light?[JP] こんな人気のない所で... 何をこそこそしてるんだ、ライト Confrontation (2006)
This. Sneaking around.[JP] こんな風に こそこそ隠れて会ったり The Cake Eaters (2007)
Sneaking off, taking phone calls, that sort of thing.[JP] 離れてこそこそ電話してる そんな感じよ Til Death (2012)
What are you doing up so late, Ava?[JP] 何をこそこそと やっているのだ アバ? Cry Luison (2014)
You can't screw around with stuff like this![JP] こそこそしてちゃ駄目だ Water (2004)
And, damn it, I don't want to do it behind your backs.[JP] こそこそは、したくない Fish in the Dish (2016)
The late nights. The sneaking around.[JP] 夜遅くまで こそこそして First Blood (2010)
Why all the skulking and sneaking?[JP] なぜこそこそ逃げてきた? The Master (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top