ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บุรุษ, -บุรุษ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ข้อย | [ข่อย] (pron) ฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1), See also: 16 | เจ้า | (pron) คุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2) |
|
| ข้อย | (pron) ฉัน (สรรพนามบุรุษที่ 1), See also: S. ข้าน้อย |
|
| คิง | (pron) มึง (สรรพนามบุรุษที่สอง, หยาบ) | ตั๋ว | (pron) เธอ, ตัวเอง (สรรพนามบุรุษที่สอง) | ฮา | (pron) ข้า, กู (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง) |
| 清明 | [Qīng míng, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, 清 明] เทศกาลเช็งเม้ง หรือ การไหว้บรรพบุรุษของคนเชื้อสายจีน |
| บุรุษ | (n) man, See also: gentleman, male, Syn. ชาย, เพศชาย, ผู้ชาย, Ant. สตรี, Example: ในสมัยรัชกาลที่ 4 สตรีไทยภายในราชสำนักได้มีโอกาสศึกษาเช่นเดียวกับบุรุษ, Count Unit: คน, นาย | บุรุษ | (n) person, Example: ภาษาสันสกฤตและภาษาฝรั่งเศส ต้องกระจายกริยาของภาษาตามบุรุษ, Thai Definition: คำบอกผู้พูดว่าเป็นบุรุษที่ 1, 2 หรือ 3, Notes: (ไวยากรณ์) | บุรุษโทษ | (n) human evil characteristics, Thai Definition: ลักษณะชั่วของคน | มหาบุรุษ | (n) great man, Example: มหาบุรุษของแผ่นดินไทยคือ พระมหากษัตริย์ผู้ทรงพระปรีชาสามารถ เปี่ยมล้นด้วยคุณธรรม และน้ำพระราชหฤทัยอันยิ่งใหญ่, Thai Definition: บุรุษผู้ยิ่งใหญ่, บุคคลที่ทำประโยชน์อันยิ่งใหญ่แก่มหาชน | รัฐบุรุษ | (n) statesman, Example: หลังสงครามโลกครั้งที่ 1 สิ้นสุดลง รัฐบุรุษของประเทศผู้ชนะสงครามได้ทำความตกลงร่วมกันจัดตั้งองค์การสันนิบาตชาติ, Thai Definition: ผู้ที่ได้รับยกย่องอย่างสูงว่ามีความรู้ความสามารถในการบริหารบ้านเมือง | ราชบุรุษ | (n) king's man, Thai Definition: คนของพระราชา | วีรบุรุษ | (n) hero, Ant. วีรสตรี, Example: ทหารผ่านศึกได้รับยกย่องว่าเป็นวีรบุรุษของชาติ, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายที่ได้รับยกย่องว่ามีความกล้าหาญ | สัตบุรุษ | (n) good person, Example: ท่านเป็นคนที่มีแววตาจึงรู้ว่าใครเป็นสัตบุรุษใครเป็นอสัตบุรุษ, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่เป็นสัมมาทิฐิ, คนดีน่านับถือ มีคุณธรรม ประพฤติอยู่ในศีลในธรรม | เอกบุรุษ | (n) great man, See also: outstanding person, unique person, excellent person, Syn. เอกบุคคล, Example: เพื่อนฝูงและเพื่อนร่วมงานยกให้เขาเป็นเอกบุรุษผู้หนึ่งของเมืองไทย, Thai Definition: คนเยี่ยมยอด, คนประเสริฐ | บุรุษธรรม | (n) personal precepts, See also: personal rules, Thai Definition: คติปฏิบัติสำหรับตัว | สุภาพบุรุษ | (n) gentleman, Ant. สุภาพสตรี | บุรุษพยาบาล | (n) male nurse, Example: ทางโรงพยาบาลต้องการรับบุรุษพยาบาลมาช่วยงานที่ห้องฉุกเฉิน, Count Unit: คน | บุรุษไปรษณีย์ | (n) postman, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่ส่งจดหมายและสิ่งของอื่นๆ ทางไปรษณีย์ | แผนกเครื่องแต่งกายบุรุษ | (n) men's wear department |
| กาบุรุษ | (กาบุหฺรุด) น. คนเลว. | กิงบุรุษ | น. กินนร เช่น และเป็นที่เขานิยมว่ามีนกอย่างหนึ่งซึ่งเรียกว่ากิงบุรุษ (ม. ร่ายยาว วนปเวสน์). | บรรพบุรุษ | น. ผู้เป็นต้นวงศ์ตระกูลซึ่งมีผู้สืบสายโลหิตมา, บุคคลที่นับตั้งแต่ปู่ย่าตายายขึ้นไป. | บุรุษ, บุรุษ- | (บุหฺรุด, บุหฺรุดสะ-) น. ผู้ชาย, เพศชาย, คู่กับ สตรี, ใช้ในลักษณะที่สุภาพ | บุรุษ, บุรุษ- | คำสรรพนามบอกผู้พูด เรียกว่า สรรพนามบุรุษที่ ๑, คำสรรพนามบอกผู้ที่พูดด้วย เรียกว่า สรรพนามบุรุษที่ ๒, คำสรรพนามบอกผู้ที่พูดถึง เรียกว่า สรรพนามบุรุษที่ ๓. | บุรุษโทษ | (บุหฺรุดสะโทด) น. ลักษณะที่ไม่ดีของร่างกายคน เช่น ตาลึกข้างหนึ่งเล็กข้างหนึ่งใหญ่ เล็บกุด. | บุรุษธรรม | (บุหฺรุดสะทำ) น. คติสำหรับตัว. | บุรุษเพศ | (บุหฺรุดเพด) น. เพศชาย, คู่กับ สตรีเพศ. | ปฐมบุรุษ | (ปะถมมะ-, ปะถม-) น. บุรุษที่ ๑, ตามไวยากรณ์ ได้แก่ สรรพนามพวกที่ใช้แทนชื่อผู้พูด เช่น ข้า เรา แต่ตามไวยากรณ์บาลีหมายถึงพวกที่เราพูดถึง เช่น เขา. | มัชฌิมบุรุษ | น. ชายที่มีวัยปานกลาง, ชายที่มีอายุและกำลังปานกลาง. | รัฐบุรุษ | (รัดถะบุหฺรุด) น. ผู้ที่ได้รับยกย่องอย่างสูงว่ามีความรู้ความสามารถในการบริหารบ้านเมือง. | ราชบุรุษ | น. คนของพระราชา | ราชบุรุษ | ตำแหน่งราชการชั้นต้นตํ่ากว่าชั้นสัญญาบัตร. | วีรบุรุษ | (-บุหฺรุด) น. ชายที่ได้รับยกย่องว่ามีความกล้าหาญ. | สัตบุรุษ | (สัดบุหฺรุด) น. คนที่เป็นสัมมาทิฐิ, คนดีน่านับถือ มีคุณธรรม ประพฤติอยู่ในศีลในธรรม. | สุภาพบุรุษ | น. ชายที่มีกิริยาวาจาเรียบร้อย รู้กาลเทศะ และมีคุณธรรม เช่น เขาช่วยเหลือเธอตามหน้าที่สุภาพบุรุษ. | เอกบุคคล, เอกบุรุษ | (เอกกะบุกคน, เอกะบุกคน, เอกกะบุหฺรุด, เอกบุหฺรุด) น. คนเยี่ยมยอด, คนประเสริฐ. | กรรมพันธุ์ | (กำมะพัน) น. ลักษณะ นิสัย ตลอดจนโรคหรือความวิกลวิการบางอย่างที่ลูกหลานสืบมาจากบรรพบุรุษ ปู่ย่าตายาย หรือพ่อแม่, พันธุกรรม ก็ว่า | กระผม | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย พูดกับผู้ใหญ่, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | กระหม่อม | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย ทูลพระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าที่มิได้ทรงกรม และหม่อมเจ้า, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑, สรรพนามบุรุษที่ ๑ ที่หม่อมเจ้ามีรับสั่งระหว่างกัน. | กัน ๑ | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย พูดกับผู้เสมอกันหรือผู้น้อยในทำนองกันเอง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑, เช่น กันจะไปรอที่สถานีรถไฟ. | กามโรค | น. โรคซึ่งติดต่อกันได้โดยการประกอบกามกิจหรือติดต่อกันโดยใช้สิ่งของร่วมกับคนเป็นกามโรคเป็นต้น, เรียกเป็นสามัญว่า โรคบุรุษ หรือ โรคผู้หญิง. | กู | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด ในปัจจุบันมักถือกันว่าไม่สุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | เกล้ากระผม | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย พูดกับผู้ใหญ่ด้วยความเคารพมากหรือกับพระสงฆ์ผู้ทรงสมณศักดิ์, พูดสั้น ๆ ว่า เกล้า หรือเขียนย่อว่า เกล้าฯ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | เกล้ากระหม่อม | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด เพศชาย กราบทูลพระอนุวงศ์ชั้นพระเจ้าวรวงศ์เธอที่มิได้ทรงกรม พระวรวงศ์เธอที่ทรงกรม และสมเด็จพระสังฆราช, ถ้าผู้พูดเป็นเพศหญิงใช้ว่า เกล้ากระหม่อมฉัน, เขียนย่อว่า เกล้าฯ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | แก ๒ | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วยซึ่งเป็นผู้ที่สนิทสนม หรือผู้น้อย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒ | แก ๒ | คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓. | ขยม | (ขะหฺยม) ส. ขยุม, ฉัน, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ขยุม ๑ | (ขะหฺยุม) ส. ขยม, ฉัน, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้อย | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ขา ๔ | ส. เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓ แทนคำว่า เขาสองคน เช่น สองขาพ่อลูก หมายถึง เขาสองคนพ่อลูก. | ข้า ๒ | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด พูดกับผู้ที่เสมอกันอย่างเป็นกันเองหรือผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้าเจ้า | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้าน้อย | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้าพเจ้า | (ข้าพะเจ้า) ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด มักใช้อย่างเป็นทางการ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้าพระพุทธเจ้า | (ข้าพฺระพุดทะเจ้า) ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด กราบบังคมทูลพระมหากษัตริย์ หรือกราบบังคมทูล กราบทูลเจ้านายชั้นสูง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | เขา ๔ | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓. | เขือ ๓ | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒ เช่น สองเขือพี่หลับใหล ลืมตื่น ฤๅพี่ (ลอ). | คุณ ๑, คุณ- | (คุน, คุนนะ-) ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เป็นคำสุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒, (ปาก) คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึงด้วยความสุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, เช่น คุณอยู่ไหม ช่วยไปเรียนว่ามีคนมาหา. | จาร- ๒ | (จาระ-) น. ผู้สอดแนม, ใช้ประกอบหน้าคำอื่นในคำว่า จารกรรม จารชน จารบุรุษ จารสตรี. | เจ้าประคุณ | ส. คำที่ภิกษุสามเณรหรือคฤหัสถ์ใช้เรียกสมเด็จพระราชาคณะ, ใช้เต็มว่า ท่านเจ้าประคุณสมเด็จฯ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒. | เจ้าพระคุณ | ส. คำที่ภิกษุสามเณรหรือคฤหัสถ์ใช้เรียกสมเด็จพระราชาคณะ, ใช้เต็มว่า ท่านเจ้าพระคุณสมเด็จฯ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒, ใช้ว่า เจ้าประคุณ ก็มี. | เจ้าหล่อน | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒, คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, บางทีผู้ใหญ่ใช้แก่ผู้น้อยในบุรุษที่ ๓. | เจ้า ๒ | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย สำหรับผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อยอย่างสุภาพหรือเอ็นดู, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒ เช่น เจ้ามานี่, คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, มักใช้เข้าคู่กับคำ นั่น เป็น เจ้านั่น เช่น เจ้านั่นจะไปด้วยหรือเปล่า. | ฉัน ๑ | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด พูดกับผู้ที่เสมอกันหรือผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ฉาน ๒ | ส. ฉัน, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ชิงเปรต | ก. แย่งเครื่องเซ่นสรวงวิญญาณบรรพบุรุษหรือผู้ที่ตายไปแล้ว ซึ่งเรียกว่า “เปรต” ในงานทำบุญวันสารทเดือน ๑๐ เมื่อเสร็จพิธีเซ่นแล้ว ถือว่าเครื่องเซ่นเหล่านั้นเป็นมงคล. | เชษฐ- ๑ | (เชดถะ-) ว. เจริญที่สุด, เจริญกว่า, อายุสูงสุด, อายุสูงกว่า. น. พี่ผู้เป็นใหญ่ เช่น เชษฐบุรุษ. (ป. เชฏฺ; ส. เชฺยษฺ), (ราชา) ถ้าใช้ว่า พระเชษฐภคินี หมายถึง พี่สาว, ถ้าใช้ว่า พระเชษฐภาดา หรือ พระเชษฐา หมายถึง พี่ชาย. | เชื้อไม่ทิ้งแถว | ว. เป็นไปตามบรรพบุรุษ. | ด้ำ ๒ | น. ผีเรือน, ผีบรรพบุรุษ. |
| | นอกคอก | ประพฤติไม่ตรงตามแบบตามธรรมเนียมประเพณีของบรรพบุรุษ, Example: คำที่มักเขียนผิด นอกครอก [คำที่มักเขียนผิด] | Abusive men | บุรุษเลว [TU Subject Heading] | Ancestor worship | การนับถือบรรพบุรุษ [TU Subject Heading] | Cosmetics for men | เครื่องสำอางสำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] | Dandies | บุรุษที่ชอบแต่งตัว [TU Subject Heading] | Etiquette for men | มารยาทสำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] | Gay men | บุรุษที่เป็นเกย์ [TU Subject Heading] | Gay men in mass media | บุรุษที่เป็นเกย์ในสื่อมวลชน [TU Subject Heading] | Grooming for men | การแต่งกายสำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] | Heroes | วีรบุรุษ [TU Subject Heading] | Heroes in literature | วีรบุรุษในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Horsemen and horsewomen | คนขี่ม้าบุรุษและคนขี่ม้าสตรี [TU Subject Heading] | Man-woman relationships | ความสัมพันธ์ระหว่างบุรุษและสตรี [TU Subject Heading] | Men | บุรุษ [TU Subject Heading] | Men consumers | ผู้บริโภคบุรุษ [TU Subject Heading] | Men in literature | บุรุษในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Men in mass media | บุรุษในสื่อมวลชน [TU Subject Heading] | Men in motion pictures | บุรุษในภาพยนตร์ [TU Subject Heading] | Men's clothing | เสื้อผ้าบุรุษ [TU Subject Heading] | Men's clothing industry | อุตสาหกรรมเสื้อผ้าบุรุษ [TU Subject Heading] | Men's magazines | วารสารสำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] | Men's products | ผลิตภัณฑ์สำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] | Men's toiletries | เครื่องใช้ในห้องน้ำสำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] | Nurses, Male | บุรุษพยาบาล [TU Subject Heading] | Older men | บุรุษสูงอายุ [TU Subject Heading] | Person | บุรุษสรรพนาม [TU Subject Heading] | Sexual harassment of men | การคุกคามทางเพศต่อบุรุษ [TU Subject Heading] | Single men | บุรุษโสด [TU Subject Heading] | Social work with men | สังคมสงเคราะห์สำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] | Statesmen | รัฐบุรุษ [TU Subject Heading] | Statesmen's spouses | คู่สมรสรัฐบุรุษ [TU Subject Heading] | Convention on Elimination of All Forms of Discrimination Against Women | อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบ ได้รับการรับรองจากที่ประชุมสมัชชาสหประชาชาติ เมื่อปี พ.ศ. 2522 และมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 3 กันยายน 2527 มีวัตถุประสงค์หลักเพื่อขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีในทุกรูปแบบและเพื่อความ เสมอภาคระหว่างสตรีและบุรุษในทุกด้าน ขณะนี้มีประเทศต่าง ๆ เป็นภาคีอนุสัญญาฯ แล้ว 167 ประเทศ (ข้อมูลถึงกรกฎาคม 2543) ไทยยังคงมีข้อสงวนอีก 2 ข้อ ในอนุสัญญาฯ คือ ข้อ 16 เรื่องความเสมอภาคในด้านครอบครัวและการสมรส และ ข้อ 29 เรื่องการระงับการตีความ การระงับข้อพิพาท โดยรับอนุญาโตตุลาการ [การทูต] | Hugo Grotius (1583-1645) | บรมครูทางกฎหมายของเนเธอร์แลนด์ เป็นบุคคลแรกที่ได้ประกาศเสรีภาพของทะเล (Freedom of the Seas) ในตำราของท่านชื่อ Mare Liberumนักกฎหมาย รัฐบุรุษ และปรัชญาเมธีด้านมนุษยธรรมของเนเธอร์แลนด์ผู้นี้ ภายหลังเกิดมาได้ไม่กี่ปีก็ส่อให้เห็นว่าเป็นเด็กที่เฉลียวฉลาดอย่างน่า มหัศจรรย์ เขาเริ่มศึกษาวิชากฎหมายตั้งแต่มีอายุได้ 11 ขวบ ณ สถาบันศึกษาชั้นสูงแห่งเลย์เด็นในเนเธอร์แลนด์ และได้รับปริญญาเอกทางกฎหมายจากมหาวิทยาลัย ณ เมืองออร์ลีนส์ ในประเทศฝรั่งเศสเมื่อมีอายุได้เพียง 15 ปี โดยที่เป็นผู้ฝักใฝ่ในการเมือง เขาได้ถูกลงโทษจำคุกตลอดชีวิตเมื่อปี ค.ศ. 1618 ด้วยข้อหาทางการเมือง แต่ต่อมาใน ค.ศ. 1621 ได้หลบหนีไปยังประเทศฝรั่งเศสเมื่อปี ค.ศ 1625 เขาได้แต่งตำรากฎหมายซึ่งถือกันว่าเป็นตำราอมตะชื่อว่า Jure Belli ac Pacis (แปลว่า เกี่ยวกับกฎหมายว่าด้วยสงครามและสันติภาพ) เป็นงานเขียนที่เหมาะกับสมัย และเขียนอย่างนักวิชาการอันเยี่ยมยอดที่สุดไม่มีใครเหมือนในสมัยนั้น และด้วยความรู้สึกที่รักความยุติธรรมอย่างแรงกล้าด้วยเหตุนี้ ทั่วโลกจึงขนานนาม Hugo Grotius ว่าเป็นบิดาแห่งกฎหมายระหว่างประเทศหรือกฎหมายนานาชาติ (Father of the Law of Nations) [การทูต] | Niccolo Machiavelli (1469-1527) | คือรัฐบุรุษและปรัชญาเมธีทางการเมืองของสาธารณรัฐ ฟลอเรนส์ (Florence) ระหว่างรับราชการ ท่านดำรงตำแหน่งฝ่ายธุรการหลายตำแหน่งซึ่งไม่สู้มีความสำคัญเท่าใด แต่สิ่งที่ท่านสนใจมากที่สุดได้แก่ศิลปะของการเมือง หนังสือสำคัญ ๆ ที่ท่านประพันธ์ขึ้นไว้คือ The Prince เล่มหนึ่ง อีกเล่มหนึ่งชื่อ The Art of War และอีกเล่มหนึ่งคือ Discourses on the First Ten Books of Livyมีนักเขียนหลายคนวิพากษ์ Machiavelli ที่แสดงความเห็นสนับสนุนว่า รัฐบาลใดก็ตมที่ต้องการรักษาอำนาจการปกครองตนให้เข้มแข็งไว้ ย่อมจะใช้วิถีทางใด ๆ ก็ได้ ถึงแม้หนทางเช่นนั้นจะผิดกฎหมายหรือไร้ศีลธรรมก็ตาม และก็มีนักเขียนอีกหลายคนสนับสนุนท่าน โดยชี้ให้เห็นว่า ท่านเป็นแต่เพียงตีแผ่ให้เห็นพฤติกรรมที่แท้จริงของรัฐบาลประเทศต่าง ๆ ในยุคสมัยที่ท่านมีชีวิตอยู่มากกว่าอย่างอื่น อาทิเช่น ในหนังสือ The Prince ของท่านตอนหนึ่งอ้างว่า การต่อสู้นั้นมีอยู่สองวิธี วิธีแรกเป็นการต่อสู้โดยวิถีทางกฎหมาย อีกวิธีหนึ่งคือการต่อสู้โดยใช้กำลัง (Force) วิธีแรกนั้นเป็นวิธีที่มนุษย์พึงใช้ ส่วนวิธีที่สองเป็นวิธีเยี่ยงสัตว์ป่า แต่การใช้วิธีแรกมักจะไม่ค่อยได้ผลเสมอไป เพราะไม่เพียงพอ ก็ย่อมจะหันเข้าใช้วิธีที่สองได้ ฉะนั้น ผู้ปกครองประเทศสมัยนั้น ซึ่ง Machiavelli เรียกว่า Prince จึงจำเป็นต้องรู้ดีว่าจะใช้ทั้งวิธีที่มนุษย์จะพึงใช้ และวิธีเยี่ยงสัตว์ป่าอย่างไร ด้วยเหตุนี้ ผู้ปกครองประเทศสมัยนั้นไม่จำเป็นต้องมีสัจธรรม หากการกระทำนั้น ๆ จะทำความเสียหายแก่ผลประโยชน์ของประเทศ ท่านเห็นว่า หากมนุษย์ทุกคนเป็นคนดี กฎเช่นนี้ก็เป็นกฎที่ไม่ถูกต้อง แต่โดยที่มนุษย์ไม่ใช่คนดีทั้งหมด ในเมื่อเขาไม่ยอมให้ความศรัทธาความไว้วางใจในตัวท่าน ก็ไม่มีอะไรที่จะมาห้ามมิให้ท่านเลิกศรัทธากับเขาเหล่านั้นได้ [การทูต] | Notes in Diplomatic Correspondence | หมายถึง หนังสือหรือจดหมายโต้ตอบทางการทูตระหว่างหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต (Head of mission) กับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศที่หัวหน้าคณะผู้ แทนทางการทูตนั้นประจำอยู่ หรือกับหัวหน้าผู้แทนทางการทูตอีกแห่งหนึ่ง หนังสือทางการทูตนี้ อาจใช้สรรพนามบุรุษที่ 1 หรือบุรุษที่ 3 ก็ได้ หนังสือทางการทูตที่ใช้สรรพนามบุรุษที่ 1 มักจะเกี่ยวกับเรื่องที่มีความสำคัญหรือมีความละเอียดอ่อนกว่าหนังสืออีก ชนิดหนึ่ง ที่เรียกว่า Note Verbale หรือต้องการจะแทรกความรู้สึกส่วนตัวลงไปด้วย หนังสือนี้จะส่งจากหัวหน้า หรือผู้รักษาการแทนหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต ไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ หรือไปถึงหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตอื่น ๆ ไม่เหมือนกับ Note Verbale กล่าวคือ หนังสือทางการทูตนี้จะต้องระบุสถานที่ตั้ง รวมทั้งลงชื่อของผู้ส่งด้วยตามปกติ ประโยคขึ้นต้นด้วยประโยคแรกในหนังสือจะใช้ข้อความว่า ?have the honour? นอกจากจะมีถึงอุปทูตซึ่งมีฐานะตำแหน่งต่ำกว่าอัครราชทูต ถ้อยคำลงท้ายของหนังสือทางการทูตจะมีรูปแบบเฉพาะ เช่น?Accept, Excellency (หรือ Sir), ในกรณีที่ผู้รับมีตำแหน่งเป็นอุปทูต (Charge d? Affaires) the assurances (หรือ renewed assurances ) of my highest (หรือ high ในกรณีที่เป็นอุปทูต ) consideration?หรือ ?I avail myself of this opportunity to express to your Excellency, the assurances ( หรือ renewed assurances) of my highest consideration ?ถ้อยคำที่ว่า ?renewed assurances ? นั้น จะใช้ก็ต่อเมื่อผู้ส่งหนังสือกับผู้รับหนังสือ ได้มีหนังสือติดต่อทางทูตกันมาก่อนแล้ว ส่วนถ้อยคำว่า ?high consideration ? โดยปกติจะใช้ในหนังสือที่มีไปยังอุปทูต ถ้อยคำ ?highest consideration ? จะใช้เมื่อมีไปถึงเอกอัครราชทูต และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ทั้งนี้ย่อมแล้วแต่ท้องถิ่นด้วย บางแห่งอาจนิยมใช้แตกต่างออกไป และก็จะเคารพปฏิบัติตามท้องถิ่นนั้น ๆ โดยมารยาทส่วนหนังสือที่เรียกว่า Note Verbale หรือ Third person note เป็นหนังสือทางการทูตที่ใช้บ่อยที่สุด หนังสือนี้จะขึ้นต้นด้วยประโยคดังต่อไปนี้?The Ambassador (หรือ The Embassy ) of Thailand presents his (หรือ its ) compliments to the Minster (หรือ Ministry ) of Foreign affairs and has the honour??หนังสือบุรุษที่สาม หรืออาจเรียกว่าหนังสือกลางนี้ ไม่ต้องบอกตำบลสถานที่ ( Address) และไม่ต้องลงชื่อ แต่บางทีในตอนลงท้ายของหนังสือกลางมักใช้คำว่า?The Ambassador avails himself of this opportunity to express to his Excellency the renewed assurances of his highest consideration?มีหนังสือทางการทูตอีกประเภทหนึ่งเรียกว่า Collective note เป็นหนังสือที่หัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตของรัฐบาลหลายประเทศรวมกันมีไปถึง รัฐบาลแห่งเดียว เกี่ยวกับเรื่องที่รัฐบาลเหล่านั้นพร้อมใจกันที่จะร้องเรียน หรือต่อว่าร่วมกัน หัวหน้าคณะทูตทั้งหมดอาจร่วมกันลงนามในหนังสือนั้น หรือ อาจจะแยกกันส่งหนังสือซึ่งมีถ้อยคำอย่างเดียวกันไปถึงก็ได้ [การทูต] | Masculine Secondary Sex Characteristic | ผู้หญิงเกิดบุรุษสภาพ [การแพทย์] | Masculinization | บุรุษสภาพ, ลักษณะของบุรุษภาพ, ลักษณะเป็นผู้ชายเกิด [การแพทย์] |
| Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment? | สุภาพบุรุษ ผมขอให้เขา ปล่อยตัวผมชั่วคราว The Great Dictator (1940) | Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the liberator. | สุภาพบุรุษ ผมต้องไปก่อน เพื่อให้พวกท่านได้เลือกผู้กล้า The Great Dictator (1940) | Gentlemen, we have pledged our honor. | สุภาพบุรุษ ถึงเวลาของ พุดดิ้งเกียรติยศแล้ว The Great Dictator (1940) | Gentlemen, the coin is here! | สุภาพบุรุษ เหรียญอยู่ที่ผม The Great Dictator (1940) | Gentlemen. | สุภาพบุรุษ The Great Dictator (1940) | Gentlemen. | สุภาพบุรุษ The Great Dictator (1940) | Ladies and gentlemen, to conclude the performance of this great show, | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ที่จะสรุป ประสิทธิภาพของการแสดงที่ ยอดเยี่ยมนี้ Pinocchio (1940) | It's Lady Caroline de Winter, one of his ancestors. | นี่คือคุณหญิงแคโรไลน์ เดอ วินเทอร์ หนึ่งในบรรพบุรุษของท่าน Rebecca (1940) | Excuse me, gentlemen. - Now is there anything else? | ขอโทษนะครับ ท่านสุภาพบุรุษ มีอะไรจะให้รับใช้อีกมั้ยครับ Rebecca (1940) | You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. | คุณจะต้องเผชิญกับความรับผิดชอบหลุมฝังศพ ขอขอบคุณคุณสุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | Yeah. Thank you very much. OK, gentlemen. | ขอบคุณมากครับ ตกลงสุภาพบุรุษ ทุกคนที่นี่ 12 Angry Men (1957) | We can start with a five-minute break. One gentleman is in the bathroom. | เราสามารถเริ่มต้นด้วยการหยุดพักห้านาที หนึ่งสุภาพบุรุษอยู่ในห้องน้ำ 12 Angry Men (1957) | One, two, three and so on around the table, if that's OK with you gentlemen. | หนึ่งสองสามและอื่น ๆ รอบโต๊ะถ้าที่ตกลงกับคุณสุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | Gentleman at the window. | สุภาพบุรุษที่หน้าต่าง 12 Angry Men (1957) | - Forgive me, gentlemen. | - ยกโทษให้ฉันสุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | Perhaps if the gentleman down there who is disagreeing with us could tell us why. | บางทีถ้าสุภาพบุรุษลงมีผู้ที่ไม่เห็นด้วยกับเราจะบอกเราว่าทำไม 12 Angry Men (1957) | Maybe this is an idea. It seems to me that it's up to us to convince this gentleman that he's wrong and we're right. | อาจจะเป็นความคิดที่ มันดูเหมือนว่าฉันว่ามันก็ขึ้นอยู่กับเราที่จะโน้มน้าวให้สุภาพบุรุษนี้ 12 Angry Men (1957) | - OK, gentlemen. Now, gentlemen. | - ตกลงสุภาพบุรุษ ตอนนี้สุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | How about the next gentleman? | วิธีการเกี่ยวกับสุภาพบุรุษต่อไปหรือไม่ 12 Angry Men (1957) | The gentleman has a right to see exhibits in evidence. | สุภาพบุรุษมีสิทธิที่จะเห็นการจัดแสดงนิทรรศการในหลักฐาน 12 Angry Men (1957) | He claims it fell through a hole in his pocket on the way to the movies, sometime between 11.30 and 3.10, and that he never saw it again. | ทางที่จะไปดูหนังในช่วงระหว่าง 11.30 และ 3.10, และบอกว่าเขาไม่เคยเห็นมันอีกครั้ง ขณะนี้มีเรื่องที่สุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | If the gentleman wants it to remain secret... | ถ้าสุภาพบุรุษต้องการมันจะยังคงเป็นความลับ ... 12 Angry Men (1957) | This gentleman has been standing alone against us. | สุภาพบุรุษนี้ได้รับการยืนอยู่คนเดียวกับเรา 12 Angry Men (1957) | Gentlemen, that's a very sad thing - to mean nothing. | สุภาพบุรุษที่เป็นสิ่งที่น่าเศร้ามาก - จะไม่มีความหมายอะไร 12 Angry Men (1957) | That's exactly the point this gentleman has been making. | ที่ตรงจุดสุภาพบุรุษนี้ได้รับการทำ 12 Angry Men (1957) | I'd like to go over something, if you gentlemen don't mind. | ผมอยากจะไปกว่าสิ่งที่ถ้าคุณสุภาพบุรุษไม่ทราบ 12 Angry Men (1957) | - This gentleman has made that point. | - สุภาพบุรุษนี้ทำให้จุดที่ 12 Angry Men (1957) | Yes because soon you can Join the gallant heroes of Branston Bridge. | ใช่ เพราะไม่นานพวกแกจะกลายเป็น วีรบุรุษคนกล้าของสะพานแบรนสตัน The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Oh, come on, don't give me that. | โอ้มาไม่ให้ฉันว่า ทะเลมีพันธุ์วีรบุรุษเสมอ How I Won the War (1967) | (bugle) | มีความเป็นสุภาพบุรุษที่กล้า หาญมากไป How I Won the War (1967) | These were given to me by a very gallant gentleman. | โดยเป็นสุภาพบุรุษที่กล้าหาญ มาก How I Won the War (1967) | - our forefathers... - Our quartet? | บรรพบุรุษของเรา สี่ของเรา Yellow Submarine (1968) | - and foremothers... - Another quartet? | และ บรรพบุรุษหญิง วงอื่นได้หรือไม่ Yellow Submarine (1968) | Well, correct me if I'm wrong, gentlemen, but would you agree that we have been passing through the Sea of Time? | ก็ไห้ฉันถูกต้องหากฉันผิดสุภาพบุรุษ แค่คุณจะเห็นว่าเราได้รับ ผ่านทะเลเวลา? Yellow Submarine (1968) | I must work it into my New Statesman piece. | ฉันต้องทำงานลงในใหม่รัฐบุรุษของ ฉันชิ้น Yellow Submarine (1968) | Are you what we were, before we learned to talk and made a mess of everything? | เธอเป็นเหมีอนบรรพบุรุษเรา ก่อนเราจะหัดพูดได้ เรียนรู้ทุก ๆ สิ่งรึเปล่า Beneath the Planet of the Apes (1970) | -He's a war hero. He's never been... | - เขาเป็นวีรบุรุษสงคราม เขาไม่เคยรับ ... The Godfather (1972) | Gentlemen, this this bill will be a giant step forward in the treatment of the insane gambler. | ท่านสุภาพบุรุษ... ...กฏหมายนี้จะเป็นก้าวสำคัญ... ...ในการรักษาคนบ้าพนัน Blazing Saddles (1974) | "... our forefathers brought forth on this..." | "... บรรพบุรุษของเรามาที่นี่... " Blazing Saddles (1974) | And what would statesmen do for fun If all at once the world was one? | พรุ่งนี้ฉันก็จะไร้งานทำ แล้วรัฐบุรุษจะสนุกได้อย่างไร เมื่อโลกกลายเป็นหนึ่งเดียว The Little Prince (1974) | Die like a hero, boy. That's the way to live. Company, halt! | ตายเยี่ยงวีรบุรุษ นั่นและวิถีชีวิต ทหาร หยุด The Little Prince (1974) | Mr. Mayor, Chief, ladies and gentlemen. | ท่านเทศมนตรี สารวัตร... สุภาพบุรุษเเละสตรีทุกท่าน Jaws (1975) | I don't need this. I don't need this working-class-hero crap. | ผมไม่ฟังเเล้ว ผมไม่ต้องการพ่อวีรบุรุษคนจนนี่ Jaws (1975) | Umberto Chessari... just look at him, gentlemen | เชสซารี่ อัมเบอร์โต้... ดูเขาสิท่านสุภาพบุรุษ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | "After dinner, the gentlemen will conduct the so-called orgies | "อาหารเย็นหลังจาก, สุภาพบุรุษ will conduct การสนุกสนานสุดเหวี่ยงดังกล่าว Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | The gentleman are not satisfied with you | สุภาพบุรุษไม่ใช่ satisfied with ที่คุณ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | He caressed it gently, opened and closed the cheeks began to suck it greedlily | เขาการสัมผัสมันสุภาพบุรุษt, open and ที่ปิดแก้ม... ...เริ่มต้นเพื่อดูดมัน greedlily Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Appreciate the goodwill of these gentlemen who allow you to enjoy such a great privilege we will solemnize your marriage | เห็นด้วย goodwill of these สุภาพบุรุษ... ...ผู้ซึ่งยอมให้คุณที่จะมีความสุข such a สิทธิพิเศษใหญ่... ...เราจะ solemnize การสมรสของคุณ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | I see that you gentlemen esteem the rear end so I shall devote my stories to this subject | ฉันเห็นว่าคุณสุภาพบุรุษ esteem the จบข้างหลัง... ...ดังนั้นฉันจะอุทิศ story to ของฉัน หัวข้อนี้ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Our hero is familiar not only with Nietzsche, but Huysmans as well | วีรบุรุษของเราคุ้นเคยไม่กับมัน, แต่ Huysmans ซึ่งดีกว่า Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| อัจฉริยบุรุษ | [atchariyaburut] (n) EN: genius FR: génie [ m ] | บรรพบุรุษ | [banphaburut] (n) EN: ancestor ; primogenitor ; forefather FR: ancêtre [ m, f ] ; ancêtres [ mpl ] | บุรุษ | [burut] (n) EN: man ; gentleman ; person FR: homme [ m ] ; gentleman [ m ] ; homme distingué [ m ] ; personne [ f ] | บุรุษนิรนาม | [burut niranām] (n, exp) EN: unnamed person FR: personne anonyme [ f ] | บุรุษพยาบาล | [burut phayāban] (n, exp) EN: male nurse FR: infirmier [ m ] | บุรุษไปรษณีย์ | [burut praisanī] (n) EN: postman ; mailman (Am.) FR: facteur [ m ] ; postier [ m ] | บุรุษสรรพนาม | [burut sapphanām] (n, exp) EN: personal pronoun FR: pronom personnel [ m ] | บุรุษธรรม | [burutsatham] (n) EN: personal precepts ; personal rule FR: principe personnel [ m ] | บุรุษโทษ | [burutsathōt] (n) EN: human evil characteristics | เอกบุรุษ | [ēkkaburut] (n, exp) EN: great man ; great personnage FR: personnage important [ m ] ; grand homme [ m ] | จารบุรุษ | [jāraburut] (n) EN: spy FR: espion [ m ] | แผนกเครื่องแต่งกายบุรุษ | [phanaēk khreūangtaengkāi burut] (n, exp) EN: men's wear department | รัฐบุรุษ | [ratthaburut] (n) EN: statesman FR: homme d'État [ m ] | รัฐบุรุษอาวุโส | [ratthaburut āwusō] (n, exp) EN: senior statesman ; elder statesman | สุภาพบุรุษ | [suphāpburut] (n) EN: gentleman FR: gentleman [ m ] ; monsieur [ m ] | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ | [than suphāpsatrī lae suphāpburut] (xp) EN: ladies and gentlemen FR: mesdames et messieurs | ท่านสุภาพสตรีและท่านสุภาพบุรุษ | [than suphāpsatrī lae than suphāpburut] (xp) EN: ladies and gentlemen FR: mesdames et messieurs | วีรบุรุษ | [wīraburut] (n) EN: hero FR: héros [ m ] |
| parentage | (n) วงศ์ตระกูล, บรรพบุรุษ, เชื้อสาย เช่น This essay reviews the question whether there should be a general right of knowledge of one's genetic parentage. |
| am | (aux) รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์ | ancestor | (n) บรรพบุรุษ, See also: ต้นตระกูล, Syn. forefather, forebear | ancestral | (adj) ที่ได้จากบรรพบุรุษ, See also: ที่สืบต่อมาจากบรรพบุรุษ, Syn. hereditary, congenital, genetic | ancestress | (n) บรรพบุรุษหญิง | ancestry | (n) บรรพบุรุษ, See also: วงศ์ตระกูล, ต้นตระกูล | antecedents | (n) บรรพบุรุษ, Syn. one's ancestry | carrier | (n) บุรุษไปรษณีย์, See also: คนส่งจดหมาย, Syn. letter carrier, mailman, mail carrier, postman | cognate | (adj) ซึ่งสัมพันธ์กันทางสายเลือด, See also: ซึ่งมาจากบรรพบุรุษเดียวกัน, Syn. akin, blood-related | cognation | (n) ความสัมพันธ์ที่มีบรรพบุรุษเดียวกัน | consanguine | (adj) ที่มีบรรพบุรุษเดียวกัน, See also: ที่สัมพันธ์กันใกล้ชิด, ที่เกี่ยวข้องกัน, Syn. ancestral, closely related | consanguineous | (adj) ที่มีบรรพบุรุษเดียวกัน, See also: ที่สัมพันธ์กัน, ที่เกี่ยวข้องกัน, Syn. ancestral, closely related | Creole | (n) คนที่เกิดในเกาะอินดีสตะวันตกแต่บรรพบุรุษเป็นยุโรป | Creole | (n) ชาวหลุยเซียน่าซึ่งมีบรรพบุรุษเป็นชาวฝรั่งเศสที่อพยพมายังรัฐหลุยเซียน่า | cast back | (phrv) ประพฤติตัวเหมือน (ญาติหรือบรรพบุรุษ), See also: เหมือนกับ ญาติหรือบรรพบุรุษ, Syn. throw back | fighter | (n) นักสู้, See also: นักรบ, นักมวย, ผู้กล้า, วีรบุรุษ, Syn. combatant, contender, warrior | forbear | (n) บรรพบุรุษ, See also: บรรพชน, Syn. forebear, Ant. descendant | forebear | (n) บรรพบุรุษ, See also: บรรพชน, Syn. forerunner, ancestor, forefather, Ant. descendant, offspring | forefather | (n) บรรพบุรุษ, See also: บรรพชน, Syn. ancestor, forebear, forerunner, Ant. descendant, offspring | gallant | (n) บุรุษที่กล้าหาญ, See also: ผู้ชอบช่วยเหลือผู้อื่น, ผู้กล้า, Syn. hero, heroine, knight, champion, Ant. dastard, coward | gent | (n) สุภาพบุรุษ (คำเรียกย่อของ gentleman) (คำไม่เป็นทางการ) | gentleman | (n) สุภาพบุรุษ, See also: ชายชาติตระกูลดี, ผู้มีกิริยาสุภาพ, Syn. nobleman | grandsire | (n) ปู่ / ตา, See also: ชายชรา, บรรพบุรุษ, Syn. ancestor, grandfather | hast | (aux) กริยาช่องที่ 1 เอกพจน์ บุรุษที่ 2 ของ have (คำโบราณ) | hast | (vt) กริยาช่องที่ 1 เอกพจน์ บุรุษที่ 2 ของ have (คำโบราณ) | hath | (aux) กริยาช่องที่ 1 เอกพจน์ บุรุษที่ 3 ของ have (คำโบราณ) | Hercules | (n) วีรบุรุษในนิยายกรีกที่มีกำลังมหาศาล, See also: ชื่อกลุ่มดาว | hero | (n) วีรบุรุษ, Syn. cavalier, gallant, paladin, Ant. coward, dastard | heroic | (adv) อย่างกล้าหาญ, See also: เป็นวีรบุรุษ, เป็นพระเอก | I | (pron) คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1, See also: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม | inflect | (vi) ผันไปตามบุรุษและพจน์ (ทางไวยากรณ์) | legacy | (n) สิ่งที่สืบทอดจากคนรุ่นก่อน, See also: สิ่งที่สืบทอดจากบรรพบุรุษ | Machiavelli | (n) รัฐบุรุษของอิตาลีในช่วงปีค.ศ.1469-1527 | man | (n) ผู้ชาย, See also: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย, Syn. he, gentleman, Sir, Mr. | Mao Tse-tung | (n) รัฐบุรุษเหมาเซตุงของประเทศจีน | Mao Zedong | (n) รัฐบุรุษเหมาเซตุงของประเทศจีน | monsieur | (n) คำเรียกสุภาพบุรุษ, See also: นาย, ท่าน, Syn. sinor | nonhero | (n) คนที่ไม่มีลักษณะของวีรบุรุษ | Odysseus | (n) วีรบุรุษในเทพนิยายกรีก, Syn. Ulysses | origin | (n) ต้นตระกูล, See also: วงศ์วาน, บรรพบุรุษ, Syn. lineage, descent | parentage | (n) บรรพบุรุษ, See also: แหล่งกำเนิด, ต้นตระกูล, Syn. ancestry, extraction, stock | patriarch | (n) ต้นตระกูล, See also: บรรพบุรุษ, Syn. ancestor, forebear | patronymic | (adj) ซึ่งมีชื่อมาจากชื่อสกุลของบิดาหรือบรรพบุรุษ | person | (n) บุรุษ (ในทางไวยากรณ์) | personal | (adj) เกี่ยวกับบุรุษ (ในทางไวยากรณ์) | personal pronoun | (aux) บุรุษสรรพนาม | pompadour | (n) แบบทรงผลของสตรีและบุรุษที่ม้วนตรงขึ้นจากหน้าผาก, Syn. haircut | postman | (n) บุรุษไปรษณีย์, Syn. mail carrier | predecessor | (n) บรรพบุรุษ, See also: คนที่อยู่มาก่อน, Syn. antecedent, ancestor, forerunner | primogenitor | (n) บรรพบุรุษแรกเริ่ม, See also: บรรพบุรุษ, Syn. ancestor | Robin Hood | (n) โรบินฮู้ด (วีรบุรุษในนิทานยุคศตวรรษที่12) |
| afro-american | (แอฟโรอะเม' ริกัน) adj. เกี่ยวกับขาวอเมริกันที่มีบรรพบุรุษจากอาฟริกา, เกี่ยวกับชาวอเมริกันผิวดำ. -n. ชาวอเมริกันที่เป็นนิโกร., Syn. Aframerican | agent provocateur | (อะซาน' พรอวอคะเทอ') Fr., (pl. agents provocateurs) สายลับ, จารบุรุษ | ajax | (เอ' แจคซฺ) วีรบุรุษชาวกรีกในสงคราม Trojan (great Ajzx, Telamonian Ajax) | ancestor | (แอน' เซสเทอะ) n. บรรพบุรุษ, ปู่ย่าตายาย, ผู้ถูกสืบทอด, รูปแบบเดิมของสิ่งมีชีวิต, ผู้ที่ทายาทได้รับมรดก, Syn. forefather | ancestral | (แอนเซส' เทริล) adj. เกี่ยวกับบรรพบุรุษ, ตกทอด | ancestress | (แอน' เซสเทรส) n. บรรพบุรุษหญิงเทือกเถาเหล่ากอหญิง | ancestry | (แอน' เซสทรี) n. บรรพบุรุษ, เทือกเถาเหล่ากอทั้งหลาย, วงศ์ตระกูล, มูลรากที่มาของปรากฎการณ์สิ่งของข้อคิดเห็นหรือรูปแบบ, ขบวนการหรือประวัติดังกล่าว, Syn. forefathers, lineage, origin, ancestral descent | anglo-saxon | (แอง' โกล' แซคเซิน) n. คนที่มีภาษาแม่เป็น อังกฤษ, คนอังกฤษสมัยก่อนที่ชาวนอร์มันเข้าครอบครอง, คนชาวอังกฤษ, คนที่มีบรรพบุรุษ เป็นอังกฤษ, ภาษาอังกฤษง่าย -adj. เปิดเผย, ตรงไปตรงมา, ทื่อ | antecedent | (แอนทิ' ซิเดินทฺ) adj., n. มาก่อน, ก่อน, เกิดขึ้นก่อน, แต่ก่อน, ข้อเสนอแรก, เรื่องราวก่อน-antecedents บรรพบุรุษ, Syn. preceding, prior, Ant. posterior | antecessor | (แอนทิเซส' เซอะ) n. บรรพบุรุษ | art 1 | (อาร์ทฺ) v. กริยาปัจจุบันของ be บุรุษที่ 2 ใช้กับ thou | ascendant | (อะเซน'เดินทฺ) n. ตำแหน่งที่ครอง, อิทธิพล, อำนาจ, บรรพบุรุษ. -adj. รุ่งเรือง, มีอำนาจ, ฐานะได้เปรียบ, ก้าวหน้า, มีอิทธิพลเหนือ | ascendent | (อะเซน'เดินทฺ) n. ตำแหน่งที่ครอง, อิทธิพล, อำนาจ, บรรพบุรุษ. -adj. รุ่งเรือง, มีอำนาจ, ฐานะได้เปรียบ, ก้าวหน้า, มีอิทธิพลเหนือ | atavism | (แอท'ทะวิสซึม) n. การปรากฎลักษณะของบรรพบุรุษที่ขาดหายไปบางชั่วคน, สัตว์หรือพืชที่มีลักษณะดังกล่าว, การกลับคืนมาของลักษณะดังกล่าว. -atavist n. (reversion to an earlier type) | babu | (บา'บู) n. คำทักทายยกย่อง (คุณ, คุณนาย, ท่าน) ของชาวฮินดู, สุภาพบุรุษชาวฮินดู, ชาวอินเดียที่รู้จักภาษาเล็กน้อย, Syn. baboo, Sir, Mr. | blood | (บลัด) n. โลหิต, เลือด, ชีวิต, ส่วนสำคัญ, พลังชีวิต, กำลัง, การฆ่า, ฆาตกรรม, การหลั่งเลือด, น้ำต้นไม้, อารมณ์, ภาวะจิต, หนุ่มที่ชอบผจญภัย, สายเลือด, วงศ์ตระกูล, ชนชาติ, บรรพบุรุษ -Phr. (blood and thunder นองเลือดและสับสนวุ่นวาย) -Phr. (blue blood สายเลือดผู้ดี) -Phr. (in | boxing day | n. วันหลังจากคริสต์มาสหนึ่งวัน เป็นวันให้ของขวัญคริสต์มาสแก่คนงาน บุรุษไปรษณีย์และคนอื่น | cavalier | (แคฟวะเลีย') n. ทหารม้า, คนขี่ม้า, สุภาพบุรุษที่ชอบเอาใจสตรี, คนเจ้าชู้, คนที่ชอบสนุกสนาน adj. เปิดเผย, มีใจอิสระ, หยิ่งยะโส, จองหอง, ขี้ประจบ, มีใจนักเลง., See also: cavalierism n. ดูcavalier cavalierness n. ดูcavalier, Syn. o | cognate | adj. เกี่ยวกับการกำเนิดเดียวกัน, ซึ่งมีบรรพบุรุษเดียวกัน, มีลักษณะหรือคุณสมบัติคล้ายกัน n. สิ่งหรือบุคคลจากต้นกำเนิดเดียวกัน, ภาษาตระกูลเดียวกัน, สัมพัทธ์, See also: cognation n. ดูcognate | consanguineous | (คอนแซงควิน'เนียส) adj. ซึ่งมีบรรพบุรุษเดียวกัน, ร่วมสายโลหิตเดียวกัน, Syn. consanguine | consanguinity | (คอนแซงกวิน'นิที) n. การร่วมสายโลหิตเดียวกัน, การมีบรรพบุรุษเดียวกัน, Syn. kinship | couldst | (คูดสฺทฺ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 2 ของ could | cricket | (คริค'คิท) n. จิ้งหรีด, กีฬาคริคเก็ต, การเล่นที่ยุติธรรม, ความประพฤติของสุภาพของสุภาพบุรุษ vi. | cro-magnon | (โครแมก'นั่น) n. มนุษย์ยุคบรรพบุรุษแรกเริ่มของชาวยุโรป | doeth | (ดู'อิธ) v. กริยาปัจจุบันกาลบุรุษที่ 3 และเอกพจน์ของdo | dost | (ดัสทฺ) v. กริยาบุรุษที่ 2 เอกพจน์และ ปัจจุบันกาลของ do | doth | (ดอธ) v. กริยาบุรุษที่ 3 เอกพจน์และ ปัจจุบันกาลของ do | double agent | n. จากบุรุษที่ทำงานให้กับทั้ง 2 ฝ่ายที่เป็นคู่กรณี | emissary | (เอม'มิเซอรี) n. ทูต, ผู้แทน, จารชน, จารบุรุษ, สายลับ. | esquire | (อีสไคว'เออะ) n. คำที่ใช้เติมหลังนามสกุลสุภาพบุรุษในเวลาเขียนจดหมายใช้อักษรย่อว่าEsq., ผู้รับใช้อัศวิน, ผู้มีตำแหน่งต่ำกว่าอัศวินชั้นหนึ่ง vt. เลื่อนตำแหน่งเป็น esquire, ติดตามไปด้วย | forebear | (s) (ฟอร์'แบร์ซฺ) n. บรรพบุรุษ., Syn. ancestors | forefather | (ฟอร์'ฟาเธอะ) n. บรรพบุรุษ, See also: forefatherly adj., Syn. forbear | forerunner | (ฟอร์'รันเนอะ) n. บรรพบุรุษ, ผู้นำหน้า, ผู้บอกกล่าวล่วงหน้า, ลางสังหรณ์, เครื่องนำทาง, ผู้เบิกทาง, Syn. herald | fries | (ไฟรซ) n. พหูพจน์ของ fry. -v. กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 3 ของ ry | gallant | (แกล'เลินทฺ) adj. กล้าหาญ, ชอบช่วยเหลือคนอื่น, สง่างาม, สุภาพ, เอาอกเอาใจสตรี, เจ้าชู้, จีบผู้หญิงเก่ง, มีลักษณะของอัศวิน. n. บุรุษที่กล้าหาญชอบช่วยเหลือผู้อื่น, บุรุษที่สง่างาม, คนเจ้าชู้, คนรัก, ชู้รัก. vt. ขอความรักจาก, กระทำเป็นคนรักของ, เอาใจผู้หญิง. vi. จีบผู้หญ | gandhi | (กาน'ดี) Magatma, มหาตมะคันธรัฐบุรุษของอินเดียผู้เป็นเจ้าของลัทธิอหิงสา (Gandhism) หรือลัทธิการขัดขวางโดยไม่ต่อสู้ | genial | (จี'เนียล, เจน'เยิล) adj. ใจดี, เห็นใจคนอื่น, ร่าเริง, มีมิตรไมตรีจิต, เบิกบานใจ, มีลักษณะของอัจฉริยบุรุษ, เกี่ยวกับคาง, See also: genialness n., Syn. cordial, lively | gent | (เจนทฺ) n. สุภาพบุรุษ, See also: gents ห้องน้ำผู้ชาย adj. งดงาม, สละสลวย | gentleman | (เจน'เทิลเมิน) n. สุภาพบุรุษ, ห้องน้ำชาย -pl. gentlemen | grand old man | ผู้อาวุโสที่เป็นที่เคารพนับถืออย่างสูง, รัฐบุรุษผู้เฒ่า | grandfather | n. ปู่, บรรพบุรุษ, See also: grandfatherly adj. | grandmother | n. ยาย, ย่า, บรรพบุรุษที่เป็นหญิง., See also: grandmotherly adj. | grandsire | n. ปู่, ตา, บรรพบุรุษ | hadst | (แฮดซฺทฺ) v. กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 2 และอดีตกาลของ have | has | (แฮซ) v. กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 3 ของhave | hero | (ฮี'โร) n. วีรบุรุษ, คนเก่ง, พระเอก, Syn. champion | heroic | (ฮีโร'อิค) adj. กล้าหาญ, เป็นวีรบุรุษ, เป็นพระเอก, หรูหรา, โอ่อ่า, สง่างาม, | hurcules | (เฮอ'คิวลิส) n. วีรบุรุษในนิยายกรีกที่มีกำลังมหาศาล, ชื่อกลุ่มดาว | impersonal | (อิมเพอ' ซะเนิล) adj. ไม่ใช่ส่วนตัว, ไม่มีลักษณะของมนุษย์, ไม่ใช่บุรุษสรรพนาม. -n. คำกริยาหรือคำนามที่ไม่ใช่บุรุษสรรพนาม. | inflect | (อินเฟลคทฺ') v. ทำให้งอ, ทำให้โค้ง, ทำให้เฉ, ออกเสียงต่ำ, ผันไปตามบุรุษและพจน์., See also: inflectness n. inflective adj. inflector n. |
| ancestor | (n) บรรพบุรุษ, ปู่ย่าตายาย | ancestral | (adj) เกี่ยวกับบรรพบุรุษ | antecedents | (n) บรรพบุรุษ, บรรพชน, กำพืด, พงศาวดาร | blood | (n) เลือด, สายเลือด, วงศ์ตระกูล, บรรพบุรุษ | does | (vt กระทำ(ใช้กับสรรพนามบุรุษที่) 3) | fatherhood | (n) ความเป็นพ่อ, ฐานะเป็นพ่อ, บรรพบุรุษ | forebear | (n) บรรพบุรุษ, โคตรเหง้า, บรรพชน | forefather | (n) บรรพบุรุษ, โคตรเหง้า, บรรพชน | forerunner | (n) ผู้มาก่อน, ผู้เบิกทาง, สัญญาณ, เครื่องนำทาง, บรรพบุรุษ, ลางสังหรณ์ | gentleman | (n) สุภาพบุรุษ | gentlemanly | (adj) สุภาพ, เป็นผู้ดี, เป็นสุภาพบุรุษ | gentry | (n) คนชั้นสูง, พวกผู้ดี, ความเป็นสุภาพบุรุษ | grandsire | (n) ปู่, ตา, คนชรา, บรรพบุรุษ | haberdashery | (n) ร้านจำหน่ายเครื่องแต่งกายบุรุษ | has | (vt มี(ใช้กับบุรุษที่ 3) เอกพจน์) | hereditary | (adj) ตามพันธุ์, มาจากบรรพบุรุษ | hero | (n) วีรบุรุษ, ผู้กล้า, พระเอก, คนเก่ง, ตัวสำคัญ | heroic | (adj) กล้าหาญ, เก่ง, เป็นวีรบุรุษ, เป็นพระเอก | heroical | (adj) กล้าหาญ, เก่ง, เป็นวีรบุรุษ, เป็นพระเอก | man | (n) คน, ผู้ชาย, บุรุษ, มนุษย์, สามี, คนงาน, พลทหาร | parentage | (n) เทือกเถาเหล่ากอ, บรรพบุรุษ, แหล่งกำเนิด | person | (n) คน, ตัว, บุคคล, ร่างกาย, องค์, นิติบุคคล, บุรุษ | postman | (n) บุรุษไปรษณีย์ | predecessor | (n) บรรพบุรุษ, บรรพชน, สิ่งที่มีอยู่ก่อน | primogenitor | (n) ต้นตระกูล, บรรพบุรุษ, บรรพชน, โคตรเหง้า | progenitor | (n) ต้นตระกูล, บรรพบุรุษ, ครู, ผู้เบิกทาง, ต้นฉบับ | statesman | (n) รัฐบุรุษ | statesmanship | (n) ความเป็นรัฐบุรุษ | valiant | (adj) กล้าหาญ, เป็นวีรบุรุษ, องอาจ, ดีเลิศ | valorous | (adj) กล้าหาญ, อาจหาญ, เป็นวีรบุรุษ | valour | (n) ความกล้าหาญ, ความอาจหาญ, ความเป็นวีรบุรุษ |
| clade | (n) เครือบรรพบุรุษ | Home altar | (n) ป้ายชื่อบรรพบุรุษ | ladies and gentlemen | สุภาพสตรี และสุภาพบุรุษ | Man of virtue | (jargon) สัตบุรุษ | panegyric | (n) บทสดุดี คือสุนทรพจน์อย่างเป็นทางการหรือต่อมาเป็นบทเขียนที่ใช้ในการสรรเสริญบุคคลหรือสิ่งของ เป็นคำที่มาจากภาษากรีกที่หมายถึงสุนทรพจน์ที่เหมาะแก่ที่ประชุม (panegyris) ในเอเธนส์การกล่าวบทสดุดีจะทำกันในเทศกาลระดับชาติหรือในการแข่งขันกีฬาโดยมีจุดประสงค์ในการเร้าใจผู้ที่มาร่วมเพื่อให้ปฏิบัติตนเช่นตัวอย่างอันดีของบรรพบุรุษ (Source:wikipedia.org), See also: eulogy | router | (n) Router คืออุปกรณ์ที่ใช้ในการเชื่อมต่อ computer จากเครือข่ายหนึ่ง ไปยัง computer อีกเครือข่ายหนึ่ง หรือเปรียบเทียบง่าย ๆ ก็คือ ผู้ที่ทำหน้าที่เหมือนบุรุษไปรษณีย์ ที่คอยส่งข้อความจาก computer เราไปยังที่อื่น แถมยังเลือกเส้นทางที่สะดวก หรือใกล้ที่สุด เพื่อจะไปยังจุดหมายปลายทาง Router มีทั้งแบบกระจายสัญญาณ และทำหน้าที่รับสัญญาณอย่างเดียว | sackbut | (n) เครื่องดนตรีทองเหลืองชนิดหนึ่ง เป็นบรรพบุรุษของทรอมโบนสมัยใหม่ |
| 僕 | [ぼく, boku] (n) สรรพนามบุรุษที่ 1 สำหรับผู้ชาย, สุภาพน้อยกว่า わたし | 君 | [きみ, kimi] (pron) สรรพนามบุรุษที่ 2 | 帰郷 | [ききょう, kikyou] (n, vt) กลับบ้านเกิด (บ้านของบรรพบุรุษ) | 彼 | [かれ, kare] (pron) สรรพนามบุรุษที่สามที่เป็นเพศชาย, เขา (ผู้ชาย) |
| 墓参り | [はかまいり, hakamairi] (n) การไหว้บรรพบุรุษ, พิธีไหว้บรรพบุรุษ, การไปไหว้บรรพบุรุษที่สุสาน, เชงเม้ง <BR> 墓参りに行きます。<BR> ไปเชงเม้ง, See also: R. 墓 | Kung | [はかまいり, Kung] (n) บุรุษหนุ่มรูปงาม, หล่อเหลาเอาการณ์ , หล่อ นิสัยดี จิตใจประเสริฐสุดๆ, See also: S. Jamie | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] วีรบุรุษ | 紳士 | [しんし, shinshi] สุภาพบุรุษ | 皆さん | [みなさん, minasan] (pron) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan, minasan , minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
| 勇士 | [ゆうし, yuushi] TH: วีรบุรุษ EN: hero |
| du | (pron) คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) | ich | (pron) ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. | du | (pron) เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. | sie | (pron) หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศหญิง) เช่น Sie ist groß. | es | (pron) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. | er | (pron) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. | wir | (pron) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß. | sie | (pron) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Sie sind groß. | Sie | (pron) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค)เช่น Sie sind groß. | Sie | (pron) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธานพหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Sie sind groß. | ihr | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธานพหูพจน์ ) เช่น Ihr seid groß. | dich | (pron) เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt dich? | Sie | (pron) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie? | ihn | (pron) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศชาย) เช่น Wer liebt ihn? | sie | (pron) หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศหญิง) เช่น Wer liebt sie? | es | (pron) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? | uns | (pron) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt uns? | euch | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ) เช่น Wer liebt euch? | Sie | (pron) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Wer liebt Sie? | mir | (pron) ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปกรรมรอง Dat.) เช่น Die Farbe gefällt mir. | Ihnen | (pron) คุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Die Farbe gefällt Ihnen. | ihm | (pron) เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศชาย) เช่น Die Farbe gefällt ihm. | ihr | (pron) หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศหญิง) เช่น Die Farbe gefällt ihr. | ihm | (pron) มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศกลาง) เช่น Die Farbe gefällt ihm (einem Kind). | uns | (pron) พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt uns. | euch | (pron) พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์ ) เช่น Die Farbe gefällt euch. | Ihnen | (pron) พวกคุณ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์ ใช้แสดงความสุภาพ เขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่เสมอไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดของประโยค) เช่น Die Farbe gefällt Ihnen. | ihnen | (pron) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. พหูพจน์) เช่น Die Farbe gefällt ihnen. | sie | (pron) พวกเขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. พหูพจน์) เช่น Wer liebt sie? | mich | (pron) ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt mich? | dir | เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมรอง Dat.) เช่น Die Farbe gefällt dir. | durchmachen | (vt) |machte durch, hat durchgemacht| ผ่านประสบการณ์(ที่มักไม่ค่อยดี), ผ่านความยากลำบาก เช่น Unsere Vorfahren stammten aus China. Sie haben damals viel durchmachen müssen. บรรพบุรุษของพวกเรามาจากเมืองจีน สมัยนั้นพวกเขาต้องผ่านอะไรมามากมาย | mein | 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น mein alter Tisch, mein altes Haus | meine | 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น meine alte Hose | mein | 2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น mein altes Haus | meine | 2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น meine alten Tische, meine alten Häuser, meine alten Hosen | meinen | 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น meinen alten Tisch | euren | 1) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น euren alten Tisch | meinem | ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น meinem alten Haus, meinem alten Tisch | meiner | ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น meiner alten Hose | meinen | 2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น meinen alten Tische, meinen alten Häuser, meinen alten Hosen | meines | ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น meines alten Hauses, meines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม) | meiner | ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น meiner alten Hose | meiner | ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น meiner alten Hosen, meiner alten Häuser, meiner alten Tische | dein | ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น dein alter Tisch, dein altes Haus | deine | 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศหญิงเอกพจน์| เช่น deine alte Hose | dein | ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น dein altes Haus | deine | 2) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น deine alten Tische, deine alten Häuser, deine alten Hosen | deinen | 1) ของเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น deinen alten Tisch | eure | 1) ของพวกเธอ |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองพหูพจน์รูป Nominativ และ Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น eure alten Tische, eure alten Häuser, eure alten Schulen |
| | je | (n) ประธานบุรุษที่ 1 เอกพจน์, ฉัน, ผม | vous | (n) ประธานบุรุษที่สอง หมายถึง 1. ท่าน (คนเดียวหรือเอกพจน์) 2. ท่านทั้งหลาย (พหูพจน์) หรือ 3. พวกเธอทั้งหลาย | tu | (n) ประธานบุรุษที่ 2 เอกพจน์, เธอ | nous | (n) ประธาน และ กรรม บุรุษที่ 1 พหูพจน์, พวกเรา | il | (n) ประธานบุรุษที่ 3 เอกพจน์ เพศชาย, เขา, มัน | elle | (n) ประธานบุรุษที่ 3 เอกพจน์เพศหญิง, เธอ(ผู้หญิง), มัน(ผู้หญิง) | ils | (n) ประธานบุรุษที่ 3 พหูพจน์ที่มีเพศชายอย่างน้อย 1 คนในนั้น, พวกเขา, พวกมัน | elles | (n) ประธานบุรุษที่ 3 พหูพจน์ที่เป็นเพศหญิงทั้งหมด, พวกหล่อน, พวกมัน(ผู้หญิง) | vais | ((présent)) je vais = ฉันไป ( กริยาผันรูปปัจจุบัน ของ aller กับประธานบุรุษที่ 1 เอกพจน์ je = ผม, ฉัน )เช่น je vais partir. = ผมจะไปแล้วหละ | me | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งในรูปกรรมตรง เช่น Tu me comprends? เธอเข้าใจฉันไหม, Tu m'écoutes? เธอฟังฉันอยู่หรือเปล่า | te | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมตรง เช่น Je te comprends. ฉันเข้าใจเธอนะ, Je t'invite. ฉันขอเชิญเธอ | nous | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ในรูปกรรมตรง เช่น Tu nous accompagnes? เธอติดตามพวกเราไปไหม | vous | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมตรง เช่น Je vous rejoins. ฉันตามพวกเธอไปละกัน | me | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งในรูปกรรมรอง เช่น Tu me rends visite? เธอมาเยี่ยมฉันไหม, Tu m'apportes des disques? เธอนำ(เอา)แผ่นเสียงมาให้ฉันทีได้ไหม | te | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมรอง เช่น Je te montre mes disques. ฉันโชว์(แสดง)เธอแผ่นเสียงของฉัน, Je t'offre un verre. ฉันเอาแก้วให้เธอนะ | nous | สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ในรูปกรรมรอง เช่น Tu nous offres l'entrée? เธออนุญาตให้พวกเราเข้าไปไหม | vous | สรรพนามบุรุษที่สองในรูปกรรมรอง เช่น Je vous réserve des places? ฉันจองที่ให้คุณ(พวกเธอ)ดีไหม |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |