Search result for

*น่าอยู่*

(77 entries)
(0.0157 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: น่าอยู่, -น่าอยู่-
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าอยู่[V] be livable, See also: be habitable, fit to live in, be cozy, Example: บ้านสวนที่นนทบุรีของเขาน่าอยู่กว่าในเมืองเป็นไหนๆ
น่าอยู่[ADJ] pleasant, See also: welcome, delightful, lively, Syn. น่าอาศัย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ขายหน้าวันละห้าเบี้ยก. ทำให้ต้องอับอายขายหน้าอยู่ทุกวัน.
ชายไหวน. ผ้าห้อยหน้าอยู่ระหว่างชายแครง.
น่า ๑ชวนให้, ทำให้อยากจะ, เช่น น่ากิน น่าอยู่.
ฟายน้ำตาก. เอามือเช็ดน้ำตาที่อาบหน้าอยู่.
รำพึงรำพันก. พูดอย่างที่คิดคำนึงอยู่ เช่น เขารำพึงรำพันว่า โลกนี้น่าอยู่จริงหนอ.
หนักหน้าก. มีภาระต้องรับผิดชอบทั้งหมด เช่น เรื่องนี้หัวหน้าคณะหนักหน้าอยู่คนเดียว.
หน้าผากน. ส่วนเบื้องบนของใบหน้าอยู่เหนือคิ้วขึ้นไป.
หันหน้าก. ทำให้หน้าอยู่ในทิศทางใดทิศทางหนึ่ง เช่น เขานั่งหันหน้าออกทางประตู
อก ๑น. ส่วนของร่างกายด้านหน้าอยู่ระหว่างคอกับท้อง

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The campus is beautiful, the people are so nice,มหาลัยน่าอยู่ แถมผู้คนก็ friendly New Haven Can Wait (2008)
Because serena's here, and...เพราะว่าเซรีน่าอยู่ที่นี่ แล้ว . . Pret-a-Poor-J (2008)
Look, I just want to get it livable.ฟังนะ ฉันแค่อยากให้มันดูน่าอยู่ Pilot (2008)
Lookee, lookee, it's a swamp planet just like home. Meesa have to get going.ดูซี่ ดูซี่ ดาวหนองน้ำนี่น่าอยู่เป็นบ้าเลย ข้าซ่าต้องลงไปสำรวจซักหน่อย Bombad Jedi (2008)
Here comes the hyena.เฮ้ย ไฮยีน่าอยู่นั่นไง Scandal Makers (2008)
Nice bedroom!ห้องนอน นี่น่าอยู่จริงๆ Baby and I (2008)
And you think that would make the world a better place?แล้วนายคิดว่าทำงั้นแล้วโลกมันน่าอยู่ขึ้นรึ Babylon A.D. (2008)
Well, it's kind of a charming shit hole.แต่ มันก็น่าอยู่ดี Day of the Dead (2008)
Come on. It's lovely.แหม ลูก ที่นี่น่าอยู่ออก The Boy in the Striped Pajamas (2008)
Is it nice on the farm?แล้วที่ฟาร์ม มันน่าอยู่มั้ยครับ? The Boy in the Striped Pajamas (2008)
I saw a film about the camp, and it looked so nice.ฉันเพิ่งได้ดูที่เค้าถ่ายเกี่ยวกับแคมป์ มันดูน่าอยู่มากเลยนะ The Boy in the Striped Pajamas (2008)
And I think it would be nice if this school weren't run like a jail!และฉันคิดว่ามันจะน่าอยู่ ถ้าโรงเรียนนี้ไม่ดำเนินการเหมือนอย่างเป็นคุก! Doubt (2008)
- Where's Lina?ลิน่าอยู่ไหน โอฉัน City of Ember (2008)
And I've found you somewhere to live. it's a nice place.ผมหาที่อยู่ให้คุณได้แล้วด้วย น่าอยู่ดี The Reader (2008)
Quite small, but it's nice.เล็กไปหน่อย แต่น่าอยู่ The Reader (2008)
Our place really is lovely, isn't it?บ้านของเรานี่มันช่าง... น่าอยู่จริงๆเลย ว่ามั้ย? 500 Days of Summer (2009)
After all, it was essentially his money that funded Mr. Tillman's escape.ก็น่าอยู่นะ.. เพราะมันเป็นเงินที่ช่วย ทิลแมน Nแหกคุก Gamer (2009)
You have a beautiful house.บ้านคุณน่าอยู่จัง \ ขอบคุณมากๆ Drag Me to Hell (2009)
It's like you were shooting a documentary.- มีน่าอยู่ในอพาร์ทเมนต์ของเธอ Some Kinda Love (2009)
Lucifer keeps rotting in his cage.ลูซิเฟอร์ก็เน่าอยู่ในกรงเขาต่อไป The Monster at the End of This Book (2009)
It's like A-Rod and Madonna over here.ยังกับ เอ ร็อด กับมาดอนน่าอยู่ที่นี่งั้นแหละ Lucifer Rising (2009)
Sam, where's Jenna?แซม เจนน่าอยู่ไหน The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Where's Jenna, Sam?เจนน่าอยู่ไหน แซม The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Where's Jenna?เจนน่าอยู่ที่ไหน The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Making the world a better place, personal fulfillment.งานนี้ทำให้โลกน่าอยู่ขึ้น และเติมเต็มความปรารถนาของตัวผมด้วย Home Is the Place (2009)
She was the only girl on his soccer team in middle school, and Ben couldn't kick a ball in a straight line when she was around.เป็นผู้หญิงคนเดียวที่อยู่ในทีมฟุตบอลม.ต้น เบนเตะบอลเป๋ตลอด เวลาเอเลน่าอยู่ด้วย Ben 10: Alien Swarm (2009)
Where's Savannah?ซาวานน่าอยู่นี่ Adam Raised a Cain (2009)
Where's Savannah? Row "J."ใช่ ซาวานน่าอยู่ไหน Adam Raised a Cain (2009)
Where's Christina?คริสติน่าอยู่ที่ไหน ! VS. (2009)
SERENA'S BEEN IN JAIL FOR OVER FOUR HOURS.เซรีน่าอยู่ในคุกมามากกว่า4ชั่วโมงแล้วนะ Valley Girls (2009)
You have a lovely home.คุณมีบ้านที่น่าอยู่จัง Hard-Hearted Hannah (2009)
We'll be fine. The view is nice and the place is cozy. Right, Jandi?ก้โอเค ห้องนี้ดีทีเดียว แล้วก็น่าอยู่ด้วย ใช่ไหมพี่สาว Episode #1.18 (2009)
- Are Chuck and Serena here?ชัคกับเซรีน่าอยู่นี่เหรอ ? Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
This is a nice house you have,lucas.นี่เป็นบ้านที่น่าอยู่นะ ลูคัส To Hell... And Back (2009)
I'm talking to Tina.- ฉันคุยกับทีน่าอยู่ Ballad (2009)
- i'm just so sorry i wasn't here.-ฉันขอโทษ ฉันไม่น่าอยู่นี่เลย Dirty Harry (2009)
- Spare me. Where's Serena? - This him?เซรีน่าอยู่ไหน นี่เขาหรอ? Reversals of Fortune (2009)
Are you and cristina in a dark and twisty place?และคุณกับคริสติน่าอยู่ในความมืด? Invasion (2009)
Serena's here.เซเรน่าอยู่นี้ Dan de Fleurette (2009)
I request Ivana. Where's Ivana?ฉันเรียกอิวาน่าไป อิวาน่าอยู่ไหนล่ะ Careful the Things You Say (2009)
Where's Ivana?อิวาน่าอยู่ไหน Careful the Things You Say (2009)
Morgana is the King's wardมอร์กาน่าอยู่ในความคุ้มครองของพระราชา The Nightmare Begins (2009)
He`s still upset about Morgana, isn't heเขายังคงกลุ้มใจกับมอร์กาน่าอยู่ไม่ใช่หรือ The Nightmare Begins (2009)
I had this beautiful apartment above a cigar shop.ผมมีห้องเช่าที่แสนน่าอยู่ อยู่เหนือร้านขายซิก้าร์ A561984 (2009)
'At the end of the corridor. Morgana's chamber is next.'สุดระเบียงนั้น ห้องของมอร์กาน่าอยู่ถัดไป The Witch's Quickening (2009)
We were supposed to make the world a better place.วอชแมนมีเป้าหมายทำโลกให้น่าอยู่นะ Watchmen (2009)
If there was a second shooter, he could've positioned himself here.ถ้ามีมือปืนคนที่สอง เขาน่าอยู่จะตรงนี้ The International (2009)
You should be on the team. I'm going to get you on the team.นายน่าอยู่ในทีม ฉันจะเอานายเข้าร่วมทีม 17 Again (2009)
When my baby comes home lt's a nice house.บ้านคุณน่าอยู่นะ Repo Men (2010)
Cozy.น่าอยู่นี่ TRON: Legacy (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้านน่าอยู่[n. exp.] (bān nāyū) FR: habitation confortable [f] ; maison agréable [f]
เมืองน่าอยู่[n. exp.] (meūang nāyū) FR: ville agréable à vivre [f] ; ville où il fait bon vivre [f]
น่าอยู่[v.] (nāyū) EN: be livable ; be habitable ; be cozy   
น่าอยู่[adj.] (nāyū) EN: pleasant ; welcome ; delightful ; lively ; good to stay in ; fit to live in   FR: agréable à vivre ; plaisant ; où il fait bon vivre

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
livable[ADJ] น่าอยู่, See also: เหมาะกับการอยู่อาศัย, สะดวกสบาย, Syn. habitable, Ant. unlivable, unliveable
liveable[ADJ] น่าอยู่, See also: เหมาะกับการอยู่อาศัย, สะดวกสบาย, Syn. habitable, Ant. unlivable, unliveable
pleasant[ADJ] น่าสบาย, See also: น่าอยู่
slum[VT] ยอมอยู่ในสถานที่เสื่อมโทรมหรือที่ไม่น่าอยู่
snuggery[N] สถานที่น่าอยู่

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bosom(บูซ'เซิม) n. หน้าอก,อก,อกเสื้อ,เต้านมสตรี,สันอก,สถานที่อบอุ่นใจและน่าอยู่,น้ำใจ,ส่วนภายใน adj. เกี่ยวกับหน้าอก, (เพื่อน) สนิท,ลับ vt. สงวนไว้ในหัวใจด้วยความรัก,ถนอมรัก
hell hole(เฮล'โฮล) n. สถานที่ไม่น่าอยู่ที่สุดล แหล่งชั่วร้าย
hellhole(เฮล'โฮล) n. สถานที่ไม่น่าอยู่ที่สุดล แหล่งชั่วร้าย
livable(ไล'วะเบิล) adj. สะดวกสบาย, น่าอยู่, อยู่รวมกันได้, เป็นเพื่อนกันได้, See also: livableness, livability n., Syn. agreeable
snug(สนัก) adj. อบอุ่น,อยู่สบาย,อุ่นสบาย,เหมาะกับตัว,อุตุ,เล็กดี,จุ๋มจิ๋ม,น่าอยู่, (เรือ) ต่อได้ดี,พอสบาย,เป็นความลับ,ซ่อนเร้น. vi. อิงแอบ,นอนสบาย,นอนอุตุ,แนบ,ซุก vt. ทำให้อบอุ่น,ทำให้อุ่นสบาย,ทำให้สบาย,ทำให้เหมะกับตัว,ชักใบเรือลง (เพื่อเตรียมรับพายุ) adv. อย่างสบาย

English-Thai: Nontri Dictionary
livable(adj) อยู่ได้,น่าอยู่,สะดวกสบาย

German-Thai: Longdo Dictionary
reizend(adj) น่ารัก, น่าอยู่, น่าสบาย เช่น Freiburg ist eine reizende Stadt. เมืองไฟรบวร์กเป็นเมืองที่น่ารัก, Der Abend ist reizend. ค่ำคืนนี้สวยงามน่าประทับใจ, See also: S. nett, hübsch,

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top