ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ครั้งหน้า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ครั้งหน้า, -ครั้งหน้า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ครั้งหน้า(n) next time, See also: next occasion, Syn. คราวต่อไป, หนต่อไป, คราวหน้า, Example: หวังว่าการเลือกตั้งครั้งหน้าคงไม่ขัดสนเรื่องค่าใช้จ่ายแบบนี้

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't forget Michaelson, chapters four and five, for next time.ฮึม, อย่าลืม.. มิชเชลสัน, บทที่ 4 และ 5 ในครั้งหน้า Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I'll be here alone next summerในฤดูร้อนครั้งหน้าผมจะกลับมาอยู่ที่นี่คนเดียวอีกครั้ง 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Maybe next time.ขอเป็นครั้งหน้าแล้วกัน Rambo III (1988)
Next time gonna use a nom de plume.ครั้งหน้าฉันจะใช้นามปากกา นั่นเขาไง! Aladdin (1992)
The next time you get the urge to take over someone else's holiday, I'd listen to her.ครั้งหน้านายคงต้องพรากวันหยุดคนอื่นแล้วล่ะ ฉันได้ยินมาจากเธอ The Nightmare Before Christmas (1993)
Sammy and I think that will be their next score.เราคิดว่าจะเป็นจุดปล้นครั้งหน้า Heat (1995)
But we won't be fooled next time.แต่เราจะไม่ขาดสติแล้วในครั้งหน้า Anastasia (1997)
Next time, it'll be better.ครั้งหน้า มันจะดีกว่านี้ The Education of Little Tree (1997)
The next time we meet, one of us will die.พบกันครั้งหน้า เราคนหนึ่งต้องตาย The Man in the Iron Mask (1998)
But the next time you storm the P.T.A., crusading for better lunch meat... or whatever it is you white girls complain about, ask them why they can't buy a book written by a black man!ครั้งหน้าที่เธอไปโวยวายกลุ่มผู้ปกครอง เรื่องขอเปลี่ยนชนิดเนื้อในอาหารกลางวันละก็ หรืออะไรก็แล้วแต่ ที่พวกคนขาวชอบบ่นน่ะ ถามเค้าด้วยนะ ว่าทำไมไม่มีปัญญาซื้อหนังสือของคนดำ 10 Things I Hate About You (1999)
Who is it?ครั้งหน้าคงโชคดีนะ แลนซ์ Valentine (2001)
You will next time.ครั้งหน้าลูกจะเห็นเอง Frailty (2001)
Better discipline next class, Miss Watson.สอนครั้งหน้าต้องมีวินัยมากขึ้นนะ Mona Lisa Smile (2003)
No, maybe next time.ไม่.. อาจเป็นครั้งหน้า 21 Grams (2003)
Until later, then.เอาไว้ครั้งหน้าครับ Howl's Moving Castle (2004)
Next time, OK next time?เอาไว้ครั้งหน้านะ Swing Girls (2004)
Let's forget this one and look to do better next time.ลืมหนนี้ไปเถอะนะ แล้วก็มาทำครั้งหน้าให้ดีกว่านี้ Full House (2004)
I have to be more careful where l park this thing.จะจอดครั้งหน้า คงต้องระวังกว่านี้ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Next time you take a tumble, no frowns.ครั้งหน้าที่เธอหกล้ม อย่าเสียใจไปเลยนะ Memoirs of a Geisha (2005)
I'll get the next one.ขอบคุณ ครั้งหน้าผมจ่ายนะครับ Match Point (2005)
I'll be ready for you next time.ฉันจะเตรียมให้พร้อมกว่านี้ในครั้งหน้า Match Point (2005)
Maybe there won't be a next time.บางที อาจจะไม่มีครั้งหน้าแล้ว Initial D (2005)
Can I give it to you next time, I haven't finished looking at it yetฉันคืนพี่ครั้งหน้าได้มั้ยคะ ยังอ่านไม่เสร็จเลย My Lovely Sam-Soon (2005)
I'll bring 1 billion next time Don't you worry.ผมจะเอามาพันล้านวอนครั้งหน้า ไม่ต้องห่วง Art of Seduction (2005)
Next time, show a little leg.ครั้งหน้า โชว์ขาหน่อยนะ Extreme Aggressor (2005)
I'm with a patient. Okay. I'd like to run some tests next time you're in.ฉันอยากจะทำการทดสอบในครั้งหน้าที่คุณเข้ามา Pilot (2005)
but... next time, i might not be there to suck the water out of those pretty lungs.แต่ว่า... ครั้งหน้า ผมอาจจะไม่ได้อยู่คอยดูดน้ำออกจากปอดคุณน่ะ Aqua (2005)
We're you suspicious of me?เครื่องแต่งกายสำหรับครั้งหน้า Shimokita Glory Days (2006)
Warn me next time you zap.เตือนฉันครั้งหน้าด้วยหากนายจะสาบ Happily N'Ever After (2006)
But next time any of you mess with this guy's house... all three of you are going in the hole, you got it?แต่ว่า.. ครั้งหน้านะ ถ้าชั้นเห็นใครคนใดคนนึงในนี้ ไปยุ่งกับบ้านของชายคนนี้อีก... ...พวกเธอทั้ง 3 คนเดือดร้อนแน่ เข้าใจมั้ย Monster House (2006)
Next time you put those helmets on, it'll be for real.ครั้งหน้าที่ต้องใส่หมวก จะเป็นของจริง Gridiron Gang (2006)
Next time you're tired, go take a nap instead of coming to practice.ครั้งหน้าถ้าเธอเหนื่อย ก็ไปงีบซะ แทนที่จะมาฝึกทั้งแบบนี้ Peaceful Warrior (2006)
We're gonna have a different room later.ครั้งหน้าเราอาจได้ห้องอื่น The Pursuit of Happyness (2006)
Would you turn for me at our next concert?คอนเสิร์ตครั้งหน้าเนี่ย เธอจะช่วยฉันได้มั้ย The Page Turner (2006)
- Have some money with you next time. - Let's go.เอาไว้มาเอาเงินครั้งหน้านะ ไปกันเถอะ Art of Fighting (2006)
See you next time.เจอกันครั้งหน้า Almost Love (2006)
Maybe some other time?เป็นครั้งหน้าละกัน Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
when should we do it next time?เราจะไปกันครั้งหน้าเมื่อไหร่ดีล่ะ? Sapuri (2006)
Yamase-san's my god when can we see him next?ยามาเสะซัง พระเจ้า เมื่อผมได้พบเขาครั้งหน้า ผมต้องบอกความรู้สึกทั้งหมดของผม Sapuri (2006)
So... i guess i'm in the market for a new chemo buddy.งั้น ฉันว่า ฉันกำลังมองหา คู่หูคนใหม่สำหรับคีโมครั้งหน้าแล้วล่ะ Smiles of a Summer Night (2007)
I hope you guys work things out, before the next dinner, of course.พี่อยากให้นายกับเธอลงเอยกัน ก่อนดินเนอร์ครั้งหน้า Chuck Versus the Helicopter (2007)
(chuckles) MAYBE NEXT TIME.ฮ่า อาจจะครั้งหน้านะครับ Pilot (2007)
No, I checked that twice before you got in-- and the next time you ask us to test a prototype, it'd be nice if your directional gyro didn't spin like a topผมตรวจเชคอีกครั้งแล้วนะก่อนที่คุณจะใช้งาน ครั้งหน้า ถ้าคุณอยากให้พวกเราทดสอบอุปกรณ์ตัวอย่าง คงจะดีมาก ถ้าอุปกรณ์นำทางของคุณไม่หมุนคว้างอย่างนั้น The Right Stuff (2007)
Just ask her out next time, you..ครั้งหน้าชวนใหม่ก็ได้นี่นา นาย... Koizora (2007)
Excuse me, I'm come next time.ขอโทษนะครับ, ผมจะมาใหม่ครั้งหน้า The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
The next time you see me, this is all going to be over.ครั้งหน้าคุณพบผม \ N เรื่องทุกอย่างก็จบแล้วล่ะ Awake (2007)
NSA's working at full capacity to analyze it and intercept further communications, but we need your help to find out who did this.หน่วยความมั่นคงกำลังพยายาม วิเคราะห์กันอย่างเต็มที่ เพื่อเครียมการสกัดสัญญาณครั้งหน้า แต่เราอยากให้พวกคุณช่วยหา ว่าพวกมันเป็นใคร Transformers (2007)
So the next time you start to feel anxious, you just tell yourself, ฉะนั้นครั้งหน้าถ้านายเริ่มรู้สึกกังวล นายก็แค่บอกตัวนายเอง Charlie Bartlett (2007)
And, doctor, that's an order.ในการประชุมครั้งหน้า และ ดอกเตอร์... ...นี่คือคำสั่ง Resident Evil: Extinction (2007)
Well, I guess I'll go home and wait for our next appointment.งั้น ผมว่า ผมกลับบ้านไปรอให้ถึงวันนัดครั้งหน้าดีกว่า Numb (2007)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ครั้งหน้า[khrang nā] (n, exp) EN: next time
ครั้งหน้า[khrang nā] (x) EN: later

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top