ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zwist

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zwist-, *zwist*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zwist { m }dispute [Add to Longdo]
Auseinandersetzung { f }; Disput { m }; Streit { m }; Streitigkeit { f }; Zwistigkeit { f } | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Strei schlichten; einen Streit regelndispute | dispute over domestic policy | to settle a dispute [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hope to be worthy of your trust.Vergessen wir unseren Zwist. Hannibal (1959)
Two thousand souls and twenty thousand ducats will not debate the question of this straw!Zweitausend Seelen, zwanzigtausend Goldstück, entscheiden diesen Lumpenzwist noch nicht! Hamlet (1964)
All differences have been settled.Vorbei mit dem Zwist. War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I have no quarrel with you, captain.- Ich habe keinen Zwist mit Ihnen. Friday's Child (1967)
- We are investigating a murder, Dr. Brand!Familienzwistigkeiten anzuhören. - Wir untersuchen einen Mord, Dr. Brand! The Zombie Walks (1968)
Three civil brawls, bred of an airy word by thee, old Capulet, and Montague, have thrice disturbed the quiet of our streets.Drei Bürgerzwiste, aus einem luft'gen Wort von euch erzeugt, du alter Capulet und Montague, haben dreimal nun den Frieden unsrer Straßen schon gebrochen. Romeo and Juliet (1968)
Withdraw unto some private place or reason coldly of your grievances.Sucht Euch einen stillern Ort oder besprecht Euch kühl von Eurem Zwist. Romeo and Juliet (1968)
Only such minor disturbances as are inevitable when humans are involved.Nur Zwistigkeiten, die unvermeidlich sind, wenn Menschen im Spiel sind. The Tholian Web (1968)
I call on Andras... Grand Marquis of Hell, Provoker of Discords... and upon Ronwe, Demon of Forbidden Knowledge... and upon Behemoth... Arch Devil of the Black Delights.Ich rufe Andras, den Großen Marquis der Hölle, den Erreger von Zwistigkeiten, und Ronwe, den Dämon des verbotenen Wissens, und Behemoth, den Erzteufel der schwarzen Gelüste. Dracula A.D. 1972 (1972)
Never would the people of Great Britain, who have never fought against Italy, bring Europe to the brink of catastrophe in order to defend a nation of Africans.Nie würde Großbritannien, das nie einen Zwist mit Italien hatte, Europa wegen eines afrikanischen Lands an den Rand der Katastrophe bringen. Roma (1972)
Let's just say what happened tonight was a disagreement among old friends.Sagen wir mal, was geschah... war ein Zwist unter Freunden. Losing Streak (1976)
I've never hidden how I feel about your article, but I don't like to see disagreement settled by a rock.Ich hab nie verhehlt, was ich von dem Artikel halte, aber ich mag keine Zwistigkeiten mit Steinen entscheiden. The Firestorm (1976)
Strife without reason, a quarrel pursued for its own sake.Zwist ohne Grund, ein Streit um seiner selbst willen. The Duellists (1977)
Quiet, bay! Don't breach the peace!Der Recken Zwist entzweit noch die Rosse! Die Walküre (1980)
Nice shot! - You'll see he's well secured?Ich mag unsere kleinen Zwistigkeiten ja, aber da wir uns am Hals haben, könnten wir ja mal was unternehmen. Your Steele the One for Me (1982)
As for Cuzzoni and Faustina, the brawl and the faction in the Duke's little theatre, the abuse, catcalling, like Whig against Tory, the two warbling gorgons battering the other on the stage, and in the presence of the Princess of Wales herself, Und Cuzzoni und Faustina, ihr Zwist und ihr Geklüngel im kleinen Theater des Herzogs, die Beschimpfungen, die Pfiffe, wie beim Wahlkampf der Whigs und Torys, die zwei Feuer speienden Drachen, die sich gegenseitig auf der Bühne bekämpften und das in Anwesenheit der Prinzessin von Wales, wer wird sich schon daran erinnern? God Rot Tunbridge Wells! (1985)
- Rupert Horn quarrelled with his family.- Rupert Horn hatte einen Familienzwist. Brewster's Millions (1985)
I just hoped that you could show this... this crazy mixed-up planet we live on, torn by war and strife and suffering, that there was something up there, something beyond our own petty concerns.(seufzt) Ich hoffte, ich könnte diesem konfusen, verrückten Planeten, auf dem wir leben, den Krieg, Zwist und Leid kaputt machen, zeigen, dort oben gibt es etwas, das über unsere kleinlichen Sorgen hinausgeht, Morons from Outer Space (1985)
Ah, yes, you expected more from this brotherly intrigue.Sie erwarteten mehr von diesem Bruderzwist. La crime passionnelle, ah? Four and Twenty Blackbirds (1989)
Say, if my father render a fair return, it is against my will, for I desire nothing but odds with England.Sollte mein Vater eine freundliche Antwort finden, so ist sie gegen meinen Willen, denn mir liegt nur an einem Zwist mit England. Henry V (1989)
Methinks I could not die anywhere so contented... as in the king's company, his cause being just and his quarrel honorable.Ich kann mir nicht vorstellen, ich könnte irgendwo so zufrieden sterben, wie in meines Königs Gesellschaft. Denn seine Sache ist gerecht. Und sein Zwist ehrenhaft. Henry V (1989)
Let us forget our quarrels of the past!Lass uns den Zwist früherer Zeiten beilegen. The Rainbow Thief (1990)
Methinks I could not die anyplace so contented as in the king's company. His cause being just and his quarrel honorable.Mich dünkt, ich könnte nirgends so zufrieden sterben als in des Königs Gesellschaft, da seine Sache gerecht und sein Zwist ehrenvoll ist. The Defector (1990)
What about these other guys?Ich bin in einen Familienzwist geraten. Cadillac Man (1990)
I'll talk to him. Put him on the phone.- Familienzwist? Cadillac Man (1990)
Our difficulties with the SEC have been favourably resolved.Die Börsenaufsicht hat unseren kleinen Zwist beigelegt. Hero (1992)
My soul is full of discord and dismay.Entsetzen ist in meiner Seele und innerlicher Zwist. Hamlet (1996)
Two thousand souls and 20, 000 ducats will not debate the question of this straw.2.000 Seelen, 20.000 Goldstück entscheiden diesen Lumpenzwist nicht. Hamlet (1996)
Three civil brawls bred of an airy word by thee, old Capulet, and Montague have thrice disturbed the quiet of our streets.Drei Bürgerzwiste haben dreimal nun... ..aus einem luft'gen Wort von euch erzeugt, du alter Capulet und Montague, ... ..den Frieden unsrer Straßen schon gebrochen. Romeo + Juliet (1996)
Either withdraw unto some private place, or reason coldly of your grievances or else depart.Entweder sucht euch einen stillern Ort, wo nicht, besprecht euch kühle euern Zwist. Sonst geht! Romeo + Juliet (1996)
This wasn't a lovers' quarrel.Das war kein Partnerzwist. Alice (1999)
He should be making calls... not in here bitching about personal petty shit between me and him.Er sollte telefonieren, statt dich mit unseren Zwistigkeiten zu belästigen. Boiler Room (2000)
"And, vigilantly pursuing the enemy within, "Citizen Robespierre has declared war on atheism. "He has had the Convention adoptBeunruhigt durch die Zwistigkeiten im Inneren unseres Landes nimmt der Bürger Robespierre nun den Kampf gegen den Atheismus auf. Sade (2000)
My Uncle Theo always said, "Stay out of religious wars."Mein Onkel Theo hat gesagt: "Misch dich nicht in religiöse Zwistigkeiten." Dear Boy (2000)
They have some beef that goes back centuries.Die haben einen jahrhundertealten Zwist miteinander. The Knight in White Satin Armor (2000)
The baptism of children, business, and strife.Kindtauf, Geschäfte, Zwist und Streit: Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
If you'II give it to me, all our past quarrels are forgotten.Soll ich das heute haben, vergessen, begraben sei Zwist, Hader und Streit, und was uns je entzweit! Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
We must heal the divisions between us.Wir müssen den Hader und den Zwist zwischen uns beilegen! Gangs of New York (2002)
Breakdown in Family Relations.Stichwort familiärer Zwist. Fimfárum Jana Wericha (2002)
And tear our pleasures with rough strifeUnd unsere Freude in Zwist zerreißen 25th Hour (2002)
The dissent we have bred has brought about many changes.Der Zwist, den wir schufen, brachte viele Veränderungen mit sich. Redemption: Part 1 (2002)
Can we put aside our petty differences?Können wir unseren Zwist beilegen? The Warrior (2002)
Falk, I don't mean to incite domestic strife here.Ich wollte hier keinen häuslichen Zwist auslösen, ich wollte nur... Anything Else (2003)
Where would the Justice League be if they hadn't put their differences aside to stop the Imperium and his alien horde?- Was hätten die Gerechten erreicht, wenn sie ihren Zwist nicht vergessen und das Imperium nicht aufgehalten hätten? Showtime (2003)
For you I live in the endless suffer just because waiting for seaing your proud faceUm dich leb ich in einem ewigen Zwist, wie nur ein Geizhals um sein Hab und Gut. Kebab Connection (2004)
Are you acquainted with the difference that holds this present question in the court?Seid Ihr schon mit der Zwistigkeit bekannt, die hier verhandelt wird? The Merchant of Venice (2004)
I mean, there's always gonna be some sibling rivalry.Unter Geschwistern gibt es immer Zwist. Cheaper by the Coven (2004)
The Monicans seek to divide us.Die Monicaner wollen Zwist zwischen uns säen. Æon Flux (2005)
I believe we have more to discuss than trade disputes.Wir haben mehr zu besprechen als Handelszwiste. United (2005)
When this dispute is resolved, Robin will return, he will.Sobald der Zwist vorbei ist, wird Robin zurückkommen, ganz sicher. Sheriff Got Your Tongue? (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
争議[そうぎ, sougi] Streit, Zwist [Add to Longdo]
紛争[ふんそう, funsou] -Streit, Zwist [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Zwist /tsvist/ 
   dispute

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top