ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -teem-, *teem* Possible hiragana form: てえん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ teem | (vi) มีอยู่คับคั่ง, See also: มีอยู่เต็ม, เต็มไปด้วย, อุดมสมบูรณ์ไปด้วย, Syn. abound, overflow, swell, Ant. lack, need | teem | (vt) ให้กำเนิด (ลูกหลาน) | teem | (vt) เทออก, See also: ทำให้หมด, ปลดปล่อย | teem in | (phrv) มีอยู่เต็ม, See also: คับคั่งใน บริเวณ | teem down | (phrv) (ฝน) ตก | teem with | (phrv) เต็มไปด้วย, See also: คับคั่งด้วย, Syn. abound in, abound with | teem with | (phrv) (ฝน) เทลงมาก, Syn. pelt down, pelt with |
| teem | (ทีม) vi. มีอยู่คับคั่ง, มีอยู่เต็ม, เต็มไปด้วย, อุดมสมบูรณ์ไปด้วย vt. ให้กำเนิด (ลูกหลาน), See also: teemer n. teemingly adv. | committeeman | (คะมิท'ทีเมิน) n. กรรมการ กรรมาธิการ, หัวหน้าพรรคการเมืองในเขตเลือกตั้ง -pl. committeemen | esteem | (อีสทีม') vt., n. (ความ) เคารพ, นับถือ, นิยม, ยกย่อง, สรรเสริญ, เข้าใจว่า, ถือว่า, ประเมินค่า, Syn. regard | self-esteem | n. การมีความเคารพในตัวเอง, การหยิ่งในศักดิ์ศร'ของตัวเอง |
|
| teem | (vi) มีมาก, เต็มไปด้วย, อุดม, คับคั่ง | esteem | (n) การยกย่อง, การนับถือ, การเคารพ, ความนิยม, การสรรเสริญ | esteem | (vt) ยกย่อง, เคารพ, นับถือ, นิยม, สรรเสริญ |
|
| | | ชุม | [chum] (v) EN: teem ; abound ; be plentiful ; be abundant ; be ample FR: foisonner ; abonder ; regorger (de) ; grouiller (de) | กรรมการ | [kammakān] (n) EN: committee member ; member of a board/committee/council/assembly ; committeeman ; member of a panel ; director of a company/corporation ; director FR: membre d'un bureau directeur [ m ] ; membre d'un comité directeur [ m ] ; membre d'un comité/conseil [ m ] ; directeur de société [ m ] ; directrice de société [ f ] | เคารพ | [khaorop] (v) EN: respect ; honour ; esteem ; abide ; regard ; value ; revere FR: respecter ; honorer ; vénérer ; révérer ; être respectueux ; avoir des égards ; estimer | เคารพนับถือ | [khaoropnaptheū] (v, exp) EN: respect ; esteem ; regard ; value ; appreciate FR: respecter ; estimer | คารวะ | [khārawa] (n) EN: respect ; regard ; esteem ; courtesy ; compliment ; reverence ; veneration FR: respect [ m ] ; déférence [ f ] | คารวะ | [khārawa] (v) EN: respect ; regard ; esteem ; compliment ; revere ; venerate ; honour | ความเคารพ | [khwām khaorop] (n) EN: respect ; regard ; esteem ; honour FR: respect [ m ] ; estime [ f ] ; égard [ m ] | ความนับถือ | [khwām naptheū] (n) EN: respect ; regard ; esteem FR: estime [ f ] ; considération [ f ] ; respect [ m ] | เกียรติคุณ | [kīattikhun] (n) EN: prestige ; renowned deed ; honour = honor (Am.) ; high reputation ; good reputation ; esteem FR: réputation [ f ] ; renom [ m ] ; renommée [ f ] | นับถือ | [naptheū] (v) EN: esteem ; respect ; honour ; revere ; venerate ; curtsy ; regard; value FR: respecter ; honorer ; vénérer ; révérer |
| | | | 尊重 | [そんちょう, sonchou] (n, vs) respect; esteem; regard; (P) #7,163 [Add to Longdo] | 尊敬 | [そんけい, sonkei] (n, vs) respect; esteem; reverence; honour; honor; (P) #8,373 [Add to Longdo] | 相場 | [そうば, souba] (n) (1) market price; (2) speculation (e.g. on stocks); (3) reputation (according to conventional wisdom); estimation; esteem; (P) #15,746 [Add to Longdo] | ちっちゃい人間 | [ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem [Add to Longdo] | セルフエスティーム | [serufuesutei-mu] (n) self-esteem [Add to Longdo] | 畏友 | [いゆう, iyuu] (n) one's esteemed friend [Add to Longdo] | 郁郁;郁々 | [いくいく, ikuiku] (adj-t, adv-to) flourishing; teeming with culture; aromatic; emitting an aroma [Add to Longdo] | 溢れかえる;あふれ返る;溢れ返る;溢れ反る(iK) | [あふれかえる, afurekaeru] (v5r) to be awash with; to teem with; to be full of [Add to Longdo] | 渇仰;渇ごう | [かつごう;かつぎょう(渇仰), katsugou ; katsugyou ( katsu gyou )] (n, vs) adoration; reverence; esteem [Add to Longdo] | 株が下がる | [かぶがさがる, kabugasagaru] (exp, v5r) to fall in public esteem; to fall in value (stocks) [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Teem \Teem\, v. t. [Icel. t[ae]ma to empty, from t[=o]mr empty;
akin to Dan. t["o]mme to empty, Sw. t["o]mma. See {Toom} to
empty.]
1. To pour; -- commonly followed by out; as, to teem out ale.
[Obs. or Prov. Eng.] --Swift.
[1913 Webster]
2. (Steel Manuf.) To pour, as steel, from a melting pot; to
fill, as a mold, with molten metal.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Teem \Teem\, v. t. [See {Tame}, a., and cf. {Beteem}.]
To think fit. [Obs. or R.] --G. Gifford.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Teem \Teem\, v. i. [imp. & p. p. {Teemed}; p. pr. & vb. n.
{Teeming}.] [OE. temen, AS. t[=e]man, t?man, from te['a]m.
See {Team}.]
1. To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a
plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to multiply.
[1913 Webster]
If she must teem,
Create her child of spleen. --Shak.
[1913 Webster]
2. To be full, or ready to bring forth; to be stocked to
overflowing; to be prolific; to abound.
[1913 Webster]
His mind teeming with schemes of future deceit to
cover former villainy. --Sir W.
Scott.
[1913 Webster]
The young, brimful of the hopes and feeling which
teem in our time. --F. Harrison.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Teem \Teem\, v. t.
To produce; to bring forth. [R.]
[1913 Webster]
That [grief] of an hour's age doth hiss the speaker;
Each minute teems a new one. --Shak.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
teem
v 1: be teeming, be abuzz; "The garden was swarming with bees";
"The plaza is teeming with undercover policemen"; "her mind
pullulated with worries" [syn: {teem}, {pullulate},
{swarm}]
2: move in large numbers; "people were pouring out of the
theater"; "beggars pullulated in the plaza" [syn: {pour},
{swarm}, {stream}, {teem}, {pullulate}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |