ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

meiers

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -meiers-, *meiers*, meier
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Biedermeierแบบบีเดอร์ไมเออร์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
White panels are straight out of Meier but the interior color coming through the front windows, that's different.แผ่นขาว ส่งตรงมาจาก มิแอร์... ...แต่สีจากด้านใน ส่องผ่านหน้าต่างออกมา แปลกดี The Lake House (2006)
That's right. You mentioned Meier.ใช่แล้ว แกพูดถึงมิแอร์ The Lake House (2006)
Meier designed a series of louvered skylights to capture that light and cast it inward to illuminate the art within, but indirectly.มิแอร์ออกแบบช่องแสงบนหลังคา เพื่อจับแสง.. ...ให้สว่าง เห็นศิลป์ภายใน แต่ไม่ส่องโดยตรง The Lake House (2006)
erupted last night at Eikmeier Technologies."เกิดเหตุขึ้นที่ เอ๊กเมียร์เทคโนโลยี เมื่อคืนวาน" The Fury of Firestorm (2015)
Yes, good evening, Mr. Meier.Guten Abend, Herr Meier! It Happened in Broad Daylight (1958)
You are an old fox!Du bist aber Schlaumeier! Eve Wants to Sleep (1958)
- I knew that, smarty.- Wusste ich eh, Schlaumeier. It Happened to Jane (1959)
That was your mistake.- Okay, Schlaumeier. Nervous Man in a Four Dollar Room (1960)
All right, wise guy, you speak English.Du Schlaumeier, du sprichst doch unsere Sprache. The Devil at 4 O'Clock (1961)
We have shelter for you at the dairy barn across the road.Wir haben Unterschlupf für euch, drüben in der alten Meierei. 101 Dalmatians (1961)
All right, wise guy... so I'm selling his soul on the street.Ok, Schlaumeier, ich verkaufe seine Seele auf der Straße. Requiem for a Heavyweight (1962)
Don't be such a wise guy.Sei kein Schlaumeier. Two for the Seesaw (1962)
All right, wise guy.Na schön, Schlaumeier. The Dummy (1962)
They're meeting behind the dairy at 12 o'clock!Sie treffen sich um 12 Uhr hinter der Meierei. Kiss Me, Stupid (1964)
- I can see that.Was Sie nicht sagen, Schlaumeier. Fantomas Unleashed (1965)
Don't worry none, Uncle Ben, when the time comes... we'll turpentine that caulky, chicken-picking Yankee.Keine Sorge, Onkel Ben, wenn die Zeit reif ist, zeigen wir es dem eingebildeten Yankee-Schlaumeier. Major Dundee (1965)
No matter what I do, I cannot be smart.- Ich bin immer der Gelackmeierte. Egal was ich mach. Happiness Is a Warm Sergeant (1965)
One thing I can't stand is a wise guy bully.Wenn ich was hasse, dann sind das Schlaumeier, die andere Leute drangsalieren. If a Martian Answers, Hang Up (1965)
Well, don't worry, wise guy.Keine Sorge, du Schlaumeier. Wall of Flames: Part 1 (1966)
- If that's an act, then I'm Soupy Sales.- Wenn das gespielt ist, heiße ich Meier. The Fortune Cookie (1966)
Hoffmeier.Hofmeier! Young Törless (1966)
Hoffmeier himself asked me for money this morning.Hofmeier bat mich heut Morgen selbst um Geld. Young Törless (1966)
- I'll put in a word for you, see you promoted!Meierhoff? Ja. Zimmermann? Triple Cross (1966)
Another trick like that, Miss Smarty, and you've had it.Noch so ein Trick, kleiner Schlaumeier, und das war es für dich. The Elephant Thieves (1966)
General Fenstermacher's on the phone, Colonel Klink.- General Fenstermeier ist am Telefon. Heil Klink (1967)
General Fenstermacher, how very nice to hear from you. ( German accent ):- Fenstermeier, nett von Ihnen zu hören. Heil Klink (1967)
( chuckles )General Fenstermeier, ich bin geehrt, dass der Führer mir die Ehre erweist. Heil Klink (1967)
Certainly not, Major Hochstetter, but I have received no word from Berlin.Ein Schlaumeier, der Hochstetter. Was glauben Sie, warum ich hier sitze? Heil Klink (1967)
Dr. Pohlmann, isn't there something that we...?Sagen Sie, Herr Dr. Pohlmeier, kann man denn dagegen gar nichts mehr machen? Killer Klink (1967)
Sergeant Schmidt. SOLDIER: Get up!Meier, was ist denn? The Most Escape-Proof Camp I've Ever Escaped From (1967)
Hey, you want to hear a story, about this boy, he owned a dairy farm...Kennst du die Geschichte von dem Bauern mit der Meierei? Bonnie and Clyde (1967)
Do not worry, Niemeier.Geht dich nichts an, Niemeier. The Heathens of Kummerow (1967)
Niemeier.Niemeier. The Heathens of Kummerow (1967)
All right, Niemeier.Also gut, Niemeier. The Heathens of Kummerow (1967)
But Niemeier, Krischan was never to be blamed.Aber Niemeier, Krischan ließ sich nie was zuschulden kommen. The Heathens of Kummerow (1967)
I'll get Niemeier.Ich hole Niemeier. The Heathens of Kummerow (1967)
Okay, wise guy. What do you want to drink?Also, Schlaumeier, was willst du trinken? The Trip (1967)
- Your tea, head chief.Ein Tässchen Teechen für den Obermeier. The Troops get Married (1968)
There will be a garrison. It's risky.Pole, ich bin schon einmal der Gelackmeierte gewesen. The Mercenary (1968)
"- you may call me MEIER.""...dann heiße ich Meier." Battle of Britain (1969)
"You may call me MEIER."Ab heute heißen wir Meier. Battle of Britain (1969)
- Yeah, smart guy.- Ja, Schlaumeier. Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Oh, boy.Mensch Meier. Midnight Cowboy (1969)
Look! Look, smarty-pantsJetzt hör mir mal zu, du Schlaumeier. Owl-Stretching Time (1969)
( men laughing )Mensch Meier. How's the Weather? (1970)
All right, who's the wise guy been digging tunnels without permission?Welcher Schlaumeier hat hier unerlaubterweise Tunnel gegraben? The Gestapo Takeover (1970)
- The Battling Bickersons.- Streit im Hause Krachmeier. MASH (1970)
- Is this the Bickersons?- Sind das die Krachmeiers? MASH (1970)
This farcical show of force was only to be expected.Derartige Kraftmeierei war zu erwarten. Diamonds Are Forever (1971)
- But, don't you understand what I'm trying to say, wise guy?- Aber verstehst du denn nicht worauf ich hinaus will, Schlaumeier? They Call Him Cemetery (1971)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
MEIER
MEIER'S
DOMEIER
NIEMEIER
NEUMEIER
WEHMEIER
LOHMEIER
DOBMEIER
OBERMEIER
BACHMEIER
REITMEIER
ROTHMEIER
MEIERFELD
BRAMMEIER
KOHLMEIER
SUTTMEIER
HOFFMEIER
HAGEMEIER
FELDMEIER
TEGTMEIER
STROHMEIER
STEGEMEIER
BROCKMEIER
OSTERMEIER
ANGERMEIER
BERKEMEIER
BIRCHMEIER
BRINKMEIER
BIEDERMEIER
STIEGEMEIER
KASTENMEIER
NIEDERMEIER
STEFFENSMEIER

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kraftmeier { m }bruiser [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top