Search result for

heftens

(65 entries)
(0.0231 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -heftens-, *heftens*, heften
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา heftens มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *heftens*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We will help you.Wir heften dir.) Don't Go in the House (1979)
You just transferall the letters to yourOut Tray, put a note if you wish to see the reply and if you don't, you neversee it again.Sie legen die ganzen Schreiben in Ihren Ausgangskorb, heften einen Vermerk daran, wenn Sie die Antwort sehen möchten, und wenn nicht, sehen Sie sie nie wieder. The Official Visit (1980)
I should like to know, for instance, what need there is for all these ribbons with which you are decked from head to foot and if half a dozen tags are not sufficient to fasten your breeches.Wozu soll die Unmasse von Bändern nützen, mit denen du gespickt bist? Wozu ein Dutzend Nesteln, um die Hosen an das Wams zu heftenThe Miser (1980)
I'm not the policeman from your comic books you know...Guten Tag. Ganz sicher seid ihr auch hier, weil ihr denkt, ich sei der Polizist aus den HeftenSuper Monster (1980)
So they'll come straight after us.Sie werden sich an unsere Fersen heftenThe Road Warrior (1981)
Our house burned down with my schoolbag inside, and my report book. That's not true.Ich habe keine Schultasche mehr, die ist mit den Heften verbrannt. Hlavne nenápadne (1983)
In the Memoirs, he mentions two more besides this one. And what if the important stuff is in those?Aber in den Erinnerungen ist doch von 3 Heften die Rede. Výprava do minula (1983)
Yes, I fell asleep with Dimka's notebooks in my hands.Ja, ich bin mit Dimkas Heften in der Hand eingeschlafen. Bez svideteley (1983)
Well, sir, there is a section in the back that lists contributing sponsors.Nun ja, Sir. Am Heftende werden alle Spender namentlich genannt. Charity Begins at Home (1984)
Make sure you get a mug shot of Nash stapling those tickets.Mach ein schönes, scharfes Foto von Nash, das ihn beim Anheften der Tickets zeigt. Out of the Woods (1986)
So we light these up, and they'II zero in on each other.Wir heften ihnen Feuer an, dann schießen sie sich gegenseitig ab. The Human Factor (1986)
Anyway, please, don't complain because he told me to stick to you like glue.Wie auch immer, beschwer dich nicht, weil er sagte, ich soll mich dir anheftenThe Eyes Have It (1986)
You will be at school tomorrow at 9 with books and paper.Ja... du bist aber morgen um 9 dort, mit Büchern und HeftenYear of Enlightment (1986)
I should just pin a $ 100 bill to my ass and scream:Ich sollte mir einen $ 100 Schein an den Arsch heften und schreien: Jumpin' Jack Flash (1986)
Hey, do you think I could readDarf ich in Ryans Comicheften lesen? Bedazzled (1988)
Now, Laura and Ronette's photographs appeared in ads in the magazines.Lauras und Ronettes Fotos tauchten in Anzeigen in den Heften auf. Episode #2.1 (1990)
Like in the comic books.Wie in den Comic-HeftenThe Rocketeer (1991)
Those ships will lock on to our neutrino leak and open fire.Diese Schiffe werden sich an unser Neutrinoleck heften und Feuer eröffnen. Defiant (1994)
Maybe I have Ramon and Cesar staple your tongue to your chin!Ich lasse Ramon und Cesar gleich ihre Zunge an lhr Kinn heftenGet Shorty (1995)
They're attaching themselves to the large creature the same way they did to us.Sie heften sich an das grössere Wesen. Elogium (1995)
Go ahead. These things are sticking to the hull.Diese Dinger heften sich an die Hülle. The Cloud (1995)
-...that puts fliers on all the cars.- die heften Flyer an alle Autos. The Caddy (1996)
Waxy yellow chunks of plaque are tumbling through your bloodstream ,__. _.sticking like glue to your arterial walls,...Dicke gelbe Fettbrocken schwimmen durch Ihren Kreislauf,... ..heften sich an die Wände Ihrer Arterien,... Pusher (1996)
The first step is to tack-weld the hood down securely before we make our cut.Als Erstes heften wir die Haube zur Sicherheit fest, bevor wir schneiden. The Kiss & the Kiss-Off (1997)
Maybe that's the connection with these Playpen magazines.Ob das die Verbindung zu den Playpen-Heften ist? Jose Chung's 'Doomsday Defense' (1997)
I can put you in for a couple of years...Sonst bekommst du 2 Jahre. Ich k önnte dir schon was anheftenThe Hornet (1998)
Some friends of mine are very upset that you tried to pin a certain murder on them.Ein paar Freunde von mir sind sehr verärgert, dass du versucht hast ihnen einen Mord anzuheftenLosing Your Appeal (1998)
Sounded pretty cool in my imagination But no idea how to find it.Ich habe mir das so schön ausgedacht. Aber ich habe überhaupt keine Ahnung wie ich mich an die Fersen dieses Typen heften soll. Fifth Moon (1998)
But you... we may never see him again!Aber... Wenn wir uns nicht an seine Fersen heften, sehen wir Mr. Vash vielleicht nie wieder. Sin (1998)
The only way you'll look like that is if I staple the picture to your head.Wenn du so aussehen willst, muss ich dir das Bild an die Stirn heftenDouble Jeopardy (1999)
Well, I... I... I told Bill if Sandra's going to... listen to her headphones while she's filing... then I should be able to listen to the radio... while I'm collating... so I don't see why I should have to turn down the radio.Ich hab Bill gesagt, wenn Sandra beim Heften ihre Kopfhörer tragen darf, dann sollte es mir erlaubt sein, beim Zuordnen Radio zu hören, ich sehe also nicht ein, warum ich es leiser stellen sollte. Office Space (1999)
Why don't you pin them on?Wollen Sie den Mädchen die Blumen nicht anheftenThe Virgin Suicides (1999)
Who's playing pin the tail on the maggot?Wer spielt Schwanz-an-Made-heftenA Flight to Remember (1999)
Fix your eyes on Bobby Jones.Heften Sie Ihre Augen an Bobby Jones. The Legend of Bagger Vance (2000)
Hey, Dad. Got you one of those glossy programs that you like.Hey, Dad, ich schenk dir eins von den Programmheften, die du so gern magst. Wild Cards (2000)
You have not been infected by a prion.- Sie sind nicht infiziert. - Sie heften sich... Good Shepherd (2000)
You see... it's a publishing house, so that means people write things for us... and then we print out all the pages and fasten them together... and make them into what we call a "book," Jones.Weisst du... es ist ein Verlag, das bedeutet, dass Leute Sachen für uns schreiben... und dann drucken wir alle Seiten aus und heften sie zusammen... und machen sie zu dem, was wir ein "Buch" nennen, Jones. Bridget Jones's Diary (2001)
One last, successful B-K-F-S-T becomes one for the record books.8:02 UHR Ein letztes Frühstück wird in den Berichtsheften notiert. Wet Hot American Summer (2001)
Wait a sec, did you sleep on your Superman comics?Moment mal, hast du zu lange auf Supermannheften geschlafen? The Experiment (2001)
What, are you looking for "Playboys"?Suchst du nach alten PlayboyheftenHalloween: Resurrection (2002)
File these.AbheftenSecretary (2002)
This is a kind of mite. And these spores attach themselves..Es ist eine Art Milbe .Und diese Sporen heften sich von selbst an Double Vision (2002)
I'll get you a lifetime supply of titty magazines and toilet paper!Ich besorg dir 'nen Riesenvorrat an Pornoheften und Klopapier! Ghost Ship (2002)
I'm not back with them, Rawls sticks it to me.Wenn ich bis dahin nicht zurück bin, wird Rawls mir das anheftenOne Arrest (2002)
That's your job, Horst.Horst! Heften Sie sich an seine Fersen. The Miracle of Bern (2003)
I'll make sure that gets filed.Ich... werde das abheften lassen. Coffee and Cigarettes (2003)
As always, multiple choice in the test books, essays in the blue books.Also, wie immer: Multiple-Choice-Fragen, kurze Antworten im Testheft, Aufsätze in den blauen HeftenNighthawks (2003)
You should put numbers on their uniforms.Sie sollten Nummern an die Uniformen heftenWe're So Screwed: Part 2: Hot to Katratzi (2003)
- Shall I staple them together?- Soll ich sie heften? - Ist mir egal. Mr. Monk Goes to Mexico (2003)
- Oh my, now you can't even file anything away!Dann kannst du ja gar nix mehr abheften. Tja. (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n}filing [Add to Longdo]
Anheften {n}; Beiheften {n}attachment [Add to Longdo]
ablegen (Briefe usw.); abheftento file; to file away [Add to Longdo]
anheften | anheftendto attach | attaching [Add to Longdo]
anheften | anheftend | angeheftetto clinch | clinching | clinched [Add to Longdo]
anheften; aufstecken | anheftend; aufsteckend | angeheftet; aufgestecktto pin | pinning | pinned [Add to Longdo]
mit Schweißpunkt anheftento tack weld [Add to Longdo]
anklammern; anheften | anklammernd; anheftend | angeklammert; angeheftetto peg | pegging | pegged [Add to Longdo]
mit Klebestreifen ankleben; mit Klebeband anheftento tape on [Add to Longdo]
heften | heftend | geheftet | heftete | heftetto tack | tacking | tacked | tacks | tacked [Add to Longdo]
(Blick) heften; (Aufmerksamkeit) richten (auf)to rivet (on) [Add to Longdo]
heften; quetschento crimp [Add to Longdo]
losheftento unpin [Add to Longdo]
zuheften | zuheftend | zugeheftetto stitch up | stitching up | stitched up [Add to Longdo]
zusammenheften | zusammenheftend | zusammengeheftetto stitch together | stitching together | stitched together [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top