ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gelost

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gelost-, *gelost*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gelostcasted [Add to Longdo]
ausgeloste Short-Position { f }assigned short position [Add to Longdo]
auslosen | auslosend | ausgelostto draw lots for | drawing lots for | drawn lots for [Add to Longdo]
Wir haben gelost.We cast (drew) lots. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, you see, Colonel, we drew lots.Wir haben nämlich gelost, Colonel. The Antique (1969)
The sensor didn't trip the fire alarm.Der Sensor hat keinen FeueraIarm ausgelost. The Towering Inferno (1974)
We haven't drawn lots.Aber wir haben doch nicht gelost. The Story of O (1975)
Right, I was saying it's not very interesting because... we all get there at once and we have to draw lots with the winner.Wir kommen immer alle zugleich ins Ziel, und der Sieger wird ausgelost. The Twelve Tasks of Asterix (1976)
- Like last time, the decider.Revanche! Wir haben gelost, Simon schlägt auf. Pardon Mon Affaire (1976)
- I'm feeling much more relaxed now.- Ich fühl mich schon viel geloster. Postcards from the Edge (1990)
Marty Weiner has disappeared.Marty Weiner hat sich in Luft aufgelost. Postcards from the Edge (1990)
Disappeared?In Luft aufgelost? Postcards from the Edge (1990)
They're selling raffle tickets for a drawing to see who gets to oil down the first girl.Die veranstalten wieder diese Lotterie, bei der ausgelost wird... wer die erste Alte einölen darf. Change for a Buck (1993)
We drew straws for who'd hike here to steal one from the loggers.Wir haben gelost, wer den Holzfällern eine klauen soll. Darkness Falls (1994)
They've been paired together.Sie wurden zusammen ausgelost. Happy Gilmore (1996)
Nobody's gonna draw straws.Hier wird nichts ausgelost. Armageddon (1998)
It's loose.Er hat sich gelost! The Perfect Storm (2000)
I asked Her Ladyship about it and she said they cut cards for him.Ich hab Ihre Ladyschaft danach gefragt. Ihr zufolge haben sie um ihn gelost. Gosford Park (2001)
Poor little baby. Call a taxi. Loser!Loser, Loser, du hast so was von abgelost. Spun (2002)
We'll begin tonight with a two-minute opening statement, followed by the first question, which will go to President Palmer, this decided by a coin-flip backstage just moments ago.Wir beginnen mit einem kurzen Eröffnungsstatement. Danach geht die erste Frage an Präsident Palmer. Dies wurde soeben per Münze hinter der Bühne ausgelost. Day 3: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2003)
Sis, consider your problem solved.Schwester, bedenkt, dass ihr Problem gelost hat. Parineeta (2005)
I'm guessing there was a flip for designated driver. You lost.Ich nehme an, ihr habt ausgelost, wer fahren muss, und du hast verloren. The Guardian (2006)
I remembered, but I didn't know if the policy was valid, how much it was, or if Dad had collected.Ich erinnerte mich, aberwusste nicht, wie viel Geld es war. Und ob Vater sie eingelost hat. Dark Blue Almost Black (2006)
He collected.Er hat sie eingelost. Dark Blue Almost Black (2006)
Bruno was picked out of a hat to fill in, they said. Is that right?Bruno wurde ausgelost, um für einen Rückzieher einzuspringen, stimmt das? My Best Friend (2006)
Once you've been assigned your room numbers spread out and perform the tasks detailed in the instruction manuals that are waiting for you in your rooms.Nachdem nun die Nummern der Räume ausgelost sind, verteilt euch und führt die Anweisungen aus, die ihr im jeweiligen Raum vorfindet. Laa-thaa-phii (2006)
When Willy Brandt knelt down in Warsaw in 1970 something was triggered within.Als Willz Brandt 1970 in Warschau niederkniete, wurde etwas in mir ausgelost. A Song For Argyris (2006)
I never want to leave another mystery unsolved.Es soll kein Geheimnis geben, das nicht gelost wird. The Three Investigators and the Secret of Skeleton Island (2007)
They picked me out using my zip code.Sie haben mich nach der Postleitzahl ausgelost. Levande begravd (2009)
We have the Naomi water bottles, the Naomi temporary tattoos, the Naomi permanent tattoos for some lucky raffle winners.Wir haben die Naomi Wasserflaschen, die Naomi temporären Tattoos, die Naomi permanenten Tattoos, für ein paar glückliche, ausgeloste Gewinner. Age of Inheritance (2010)
This today, is like a sern of political science or social science we are gathering half a percent of the Icelandic Nation randomly chosen more or less and it's a huge social experiment so I imagine that the world can take away from here an enormousDas ist heute geballtes politisches und soziales Wissen. Ein halbes Prozent aller Isländer sind hier versammelt, zufällig ausgelost, ein großes soziales Experiment. Future of Hope (2010)
Remember in Shawshank, they'd run a book on who'd crack first.In "Prison Break" haben sie gelost, wer zuerst ausbricht. Screwed (2011)
Who determines the draw?Wer hat ausgelost? The Wolf and the Lion (2011)
Resolved.- Gelöst! - Gelost! Geography of Global Conflict (2011)
The three members chosen at random to judge the case were Sylva, Hund and Norvik.Drei Eingeweihte wurden ausgelost, um zu urteilen: Sylva, Hund und Norvik. Rituels meurtriers (2011)
- Yes. Now the third person.Gut, der Dritte wird ausgelost. Cool Kids Don't Cry (2012)
I don't know. I think we drew straws or something- Keine Ahnung, wir haben gelost oder so was. Stag (2013)
I lose, this is luck.Ich habe Sie ausgelost. Diese Vier hatten Glück. A Common Man (2013)
That's right.- hast du gelost. We Are Never Ever Getting Back Together (2013)
Wait, wait, Tonya?Absolut gelost. Warte, was? We Are Never Ever Getting Back Together (2013)
Walk of shame.Voll abgelost. Run All Night (2015)
And then I fucked that up, too.Tja, dann habe ich wieder abgelost. American Ultra (2015)
I didn't, I just drew a name.- Nicht ausgewählt, ausgelost. The Student and Mister Henri (2015)
As to why we're all being raffled off in the first place, I can't really...Also, warum sind wir alle in erster Linie ausgelost worden, ich kann nicht wirklich The Day of the Beast (2016)
Tell him we drew names!Sag ihm, dass wir es ausgelost haben! Capítulo 02: Moedas (2016)
We drew names!Wir haben gelost! Capítulo 02: Moedas (2016)
Joana, tell him we drew names!Joana! Joana, sag ihm, dass wir ausgelost haben! Capítulo 02: Moedas (2016)
I drew straws.Ich habe gelost. Gag or Throttle (2017)
Absent. Vanished.Unauffindbar, wie in Luft aufgelost. Boys' School (1938)
Look here, Geoff, the boys gambled and he lost.Ach, Geoff, die Jungs haben gelost und er verlor. Lass ihn gehen. Only Angels Have Wings (1939)
At a feast by lottery the victim was chosen.Das Opfer wurde bei einem Fest ausgelost. The Great Dictator (1940)
You know, I flipped this dollar twice with Adam. I lost both times.Ich hab mit dieser Münze zweimal mit Adam gelost und beide Male verloren. Pursued (1947)
We drew lots for it. Johnny always was unlucky.Wir haben gelost, Johnny hatte immer schon Pech. The Man from the Alamo (1953)
They drew lots for me in the operating room.Ich wurde ausgelost. Operation Mad Ball (1957)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gelost /gəloːst/
   casted

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top