ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

feuern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -feuern-, *feuern*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
feuern(vt) |feuerte, hat gefeuert| ไล่ออกจากงาน เช่น Ich bin gefeuert worden. ผมถูกไล่ออกจากงาน, See also: Related: kündigen, Syn. entlassen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
feuern; anfeuern | gefeuert; angefeuertto fire | fired [Add to Longdo]
abfeuern | abfeuernd | abgefeuertto fire off | firing off | fired off [Add to Longdo]
abfeuernto let off [Add to Longdo]
anfeuern (durch Zurufe)to root for [ Am. ] [Add to Longdo]
ermutigen; fördern; anspornen; anfeuern | ermutigend; fördernd; anspornend; anfeuernd | ermutigt; gefördert; angespornt; angefeuertto encourage | encouraging | encouraged [Add to Longdo]
mit Kohle feuernto burn coal [Add to Longdo]
jdm. eine feuernto land someone one [Add to Longdo]
jubeln; jauchzen; aufmuntern; anfeuernto cheer [Add to Longdo]
verfeuern | verfeuernd | verfeuert | verfeuerteto use up | using up | uses up | used up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I ought to get rid of her, but she has it on me since I got juiced up at that party and made a couple of passes at her IBM machine.Ich sollte sie feuern, aber sie weiß zu viel, seit ich mich bei der Feier betrunken neben ihrer IBM-Maschine an sie rangemacht habe. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
-We'll hit her again for luck.-Wir feuern nochmal ab. The Buccaneer (1958)
Best be sure your men don't open fire till they get a good target.Stellen Sie sicher, dass lhre Männer nicht zu früh feuern. The Buccaneer (1958)
I'll count 40 seconds before firing.40 Sekunden bis zum Feuern. The Buccaneer (1958)
You can fire me any time you want.Du kannst mich jederzeit feuern. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
I want you to fire him.Ich will, dass Sie ihn feuern. Teacher's Pet (1958)
By the way... I know you'll fire me. I just saw her going out.Übrigens weiß ich, dass Sie mich feuern. Teacher's Pet (1958)
Then I'll have to fire you.Dann werde ich dich feuern müssen. Teacher's Pet (1958)
Don't you remember firing the gun?Nicht mal an das Abfeuern der Waffe? Anatomy of a Murder (1959)
You can't fire me till you pay me.Sie können mich erst feuern, wenn Sie mich bezahlen. Anatomy of a Murder (1959)
Ready to fire.Klar zum Feuern. The Atomic Submarine (1959)
Fire! Fire!Rakete abfeuern! The Atomic Submarine (1959)
-Stand by to load.- Bereitmachen zum Feuern. Ben-Hur (1959)
Call for flares.Lassen Sie Leuchtkugeln abfeuern. Pork Chop Hill (1959)
Call for flares.Lassen Sie Leuchtkugeln abfeuern. Pork Chop Hill (1959)
Bienstock, I oughta fire you.Bienstock, ich sollte Sie feuern! Mich? Some Like It Hot (1959)
Don't fire your pistols until the charge strikes.Feuern Sie nicht bis zum Angriff. They Came to Cordura (1959)
THEY WON'T USE ALL OF THEIR TORPEDOES ON US.Sie werden nicht jeden Torpedo auf uns feuern. Judgment Night (1959)
You'll never be able to fire a gun again in anger.Du wirst nie wieder im Zorn eine Waffe abfeuern können. Mr. Denton on Doomsday (1959)
If Mr MacPherson's sees you like that, you'll get fired.Wenn Sie Mr. MacPherson so sieht, dann wird er Sie feuern. The Battle of the Sexes (1960)
And while you're there, fire the furnace.Dort kannst du gleich den Ofen anfeuern. Cinderfella (1960)
We do not lack weapons to fire at this young heart.Die Hölle ist voll mit Waffen. die wir auf ihre Lenden feuern können. The Devil's Eye (1960)
- How about firing him?- Sollen wir ihn feuern? Let's Make Love (1960)
Quinlan's gonna sack you if this keeps up.Quinlan wird Sie irgendwann feuern. The Sundowners (1960)
YOU'RE ON THE EDG E.Die feuern dich noch. A World of Difference (1960)
LOOK, I DON'T CARE IF THEY BOU NCE YOU.Es ist mir völlig egal, ob sie dich feuern. A World of Difference (1960)
IF YOU LOSE THIS ASSIGN MENT, WE'LL HAVE TO DROP YOU.Wenn du den Auftrag verlierst, müssen wir dich feuern. A World of Difference (1960)
It's the placebo effect.Und er wird uns zurufen, uns anfeuern und schreien: "Los, Zephyrs! Los, los, los!" The Mighty Casey (1960)
I'll come myself tonight, gee him on.Ich gehe selbst dorthin, um ihn anzufeuern. - Wirklich? Carry on Regardless (1961)
Keep the prow sharp up, Mr. Turner!Heben Sie das Schiff vorne etwas an, Mr. Turner. Wenn wir in der richtigen Position sind, feuern wir eine Rakete. Master of the World (1961)
- ..and project at exactly 16 hours...- ..und wenn wir um genau 16 Uhr feuern... Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
We say it won't burn out, but we can't wait to test our theory because we must fire the missile on August 29th.Wir sagen, er brennt weiter, können aber nicht warten, weil wir die Rakete am 29. August abfeuern müssen. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
We are headed for the Maríanas to fire the míssíle.Wir fahren zu den Marianeninseln, um die Rakete abzufeuern. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
So, in addition to all our other problems, we are now a hunted ship, and we may never get a chance to fire the missile.Das heißt, zusätzlich zu allem anderen, werden wir jetzt gejagt, und es kann sein, dass wir die Rakete nie abfeuern werden. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
You must fire the míssíle at 4:00 or we lose the angle of trajectory!(Nelson) Wir müssen um vier Uhr feuern, oder wir verpassen den Winkel! Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Sparks, contact that sub and tell them we're not firing the missile.Sparks, rufen Sie das U-Boot, und sagen Sie, wir feuern die Rakete nicht. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
We'll fire that missile on time.Wir feuern die Rakete rechtzeitig. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
- lf the missile isn't fired in six minutes, we...- Wenn wir nicht in sechs Minuten feuern, ... Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Shoot!Feuern Sie! Five Weeks in a Balloon (1962)
Fire when ready!Dann feuern! Hell Is for Heroes (1962)
Fire mayday water signal.Feuern Sie ein Notsignal ab. King Kong vs. Godzilla (1962)
Fire one! Fire two!Rakete 1 abfeuern! King Kong vs. Godzilla (1962)
- I'm rooting for ya.- Ich werde dich anfeuern. Two for the Seesaw (1962)
- I'm rooting for you too.- Ich werde auch dich anfeuern. Two for the Seesaw (1962)
Jim, you get your hand off me or i'll see to it that you're fired.- Hör zu, Jim, ich mag dich, aber nimm deine Hände weg, sonst lasse ich dich feuern. Person or Persons Unknown (1962)
Be ready to fire.Haltet euch zum feuern bereit. Invincible Masked Rider (1963)
Antony's legions warm themselves at their own fires.Antonius' Legionen wärmen sich an ihren eigenen Feuern. Cleopatra (1963)
Rifle grenade, prepare to fire.Gewehrgranate, bereit zum Feuern. From Russia with Love (1963)
Prepare to fire.Vorbereiten zum Feuern. Carry On Jack (1964)
I intend to focus all our remaining rockets on the estimated path of the plane and fire them all off at once.Ich beabsichtige, alle verbliebenen Raketen auf den geschätzten Kurs zu richten und sie gleichzeitig abzufeuern. Fail-Safe (1964)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
撃つ[うつ, utsu] angreifen, bekaempfen, abfeuern, schiessen [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen [Add to Longdo]
発射[はっしゃ, hassha] abfeuern, abdruecken [Add to Longdo]
発砲[はっぽう, happou] das_Feuern, das_Abfeuern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top