มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ embroider | (vt) add fictitious or exaggerated details into something to make it more interesting, See also: S. exaggerate, embellish, elaborate, R. exaggerate, embellish, elaborate |
|
| broil | (vi) โกรธ | broil | (vi) ย่าง, See also: ปิ้ง, อังไฟ, Syn. grill | broiler | (n) ที่ย่าง, Syn. grill | fibroid | (adj) ซึ่งมีลักษณะของเส้นใย, See also: ประกอบด้วยเส้นใย, คล้ายเส้นใย, Syn. fibrous | fibroid | (n) เนื้องอกซึ่งประกอบด้วยเส้นใยและกล้ามเนื้อเรียบ | charbroil | (vt) ต้ม (โดยใช้ไฟที่ได้จากถ่านหิน) | embroider | (vt) เย็บปักถักร้อย, See also: ปัก, ปักผ้า, ปักลวดลาย, Syn. knit, stitch, weave | embroider | (vt) เสริมแต่งเรื่องราวให้น่าสนใจ, Syn. embellish, exaggerate | embroidery | (n) การเย็บปักถักร้อย, Syn. embellishment, needlework, ornamentation | embroidery | (n) การเสริมแต่งเรื่องเพื่อให้สนใจมากขึ้น, Syn. embellishment, exaggeration | embroil in | (phrv) ทำให้เป็นส่วนหนึ่งของ (สิ่งที่ไม่น่ายินดี), See also: ทำให้เข้าไปมีส่วนร่วมใน |
|
| ambroid | (แอม' บรอยดฺ) n. amberoid | broider | (บรอย'เดอะ) { broidered, broidering, broiders } vt. เย็บปักถักร้อย, See also: broiderer n. ดูbroider broidery n. ดูbroider | broil | (บลอล) { broiled, broiling, broils } vt., vi., n. (การ) ย่าง, ปิ้ง, เผา, ทำให้ร้อนจัด, เร่าร้อน, โกรธ, ทะเลาะวิวาท, Syn. cook, heat, bake, burn | broiler | n. เครื่องย่างหรือปิ้งหรือเผาเนื้อ, เครื่องอบ, คนย่างเนื้อ | embroider | (เอมบรอย'เดอะ) v. ถัก, ถักลาย, ร้อย, เย็บปักถักร้อย, ตกแต่ง. ., See also: embroideer n. ดูembroider embroidery n. ดูembroider | embroil | (เอมบรอล') vt. ทำให้ไม่ลงรอยกัน, นำเข้ามาพัวพัน, ทำให้ยุ่ง, ทำให้ซับซ้อน., See also: embroiler n. ดูembroil embroilment n. ดูembroil | pan-broil | v. ต้มในกระทะเปิดฝา |
| broider | (n) งานเย็บปักถักร้อย, งานฝีมือ | broil | (n) การทะเลาะวิวาท, การทะเลาะเบาะแว้ง | broil | (vi) เร่าร้อน, โกรธ | broil | (vt) ผิง, ปิ้ง, ย่าง, อังไฟ | broiler | (n) เตาอบ | embroider | (vt) ถัก, ร้อย, เย็บปักถักร้อย, ตกแต่ง | embroidery | (n) การถัก, การร้อย, การเย็บปักถักร้อย, การตกแต่ง | embroil | (vt) ทำให้สับสน, ทำให้ยุ่ง, ทำให้พัวพัน, ทำให้ซับซ้อน |
| | | I embroidered this case for her myself, and I keep it here always. | ฉันปักปลอกหมอนนี้เองเเละเก็บมันไว้ตรงนี้ตลอด Rebecca (1940) | Such snow-scenes are embroidered, too. | อย่างกับฉากหิมะที่ถูกกลับหัวเลยนะครับ A Short Film About Love (1988) | We had no broiler, so Johnny did everything in pans. | เราไม่มีเตาย่าง เขาเลยทำทุกอย่างในกระทะ Goodfellas (1990) | "Embroidered together, heart against heart. " | "หล่อหลอมให้เราเป็นหนึ่งเดียว ผูกพันหัวใจเราไว้คู่กัน" The Red Violin (1998) | The lapels should be blue, there's no green in the embroidery. | ปกเสื้อของแท้ต้องมีสีฟ้า และไม่แต่งด้วยด้ายสีเขียว Rock Star (2001) | - You paint tables, play the piano and embroider cushions. | -พวกเธอวาดลวดลายบนโต๊ะและเล่นเปียโน และปักหมอน Pride & Prejudice (2005) | Chickens, broiler chickens. Now that's the future. | ไก่ นั่นสิอนาคตดี Faith Like Potatoes (2006) | # Like those stars embroidered in my eyes | #ประหนึ่งหมู่ดวงดาว ที่พร่างพราวอยู่ในตาของฉัน 200 Pounds Beauty (2006) | # Like those stars embroidered in my eyes | # ประหนึ่งดวงดาว ที่พร่างพราวอยู่ในตาของฉัน 200 Pounds Beauty (2006) | # Like those stars embroidered in my eyes | # ประหนึ่งดวงดาว ที่พร่างพราวอยู่ในตาของฉัน 200 Pounds Beauty (2006) | You can do a running cross-stitch, finish it with an embroidery knot? | คุณปักครอสติชเป็น เย็บผ้าเป็นใช่ใหม? Shooter (2007) | The university isn't gonna get itself embroiled in that kind of controversy, not in this charged climate. | มหาวิทยาลัยอยู่ไม่ได้หรอกนะถ้าไปขวางเขา ก็ไม่ได้ทุนสักเก๊เดียว Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | And do you the L embroide and brought all those strange dresses in my room? | ท่านใช่มั๊ย ที่ทำเย็บปักถักร้อย และเอาเสื้อผ้าแปลกๆ มาไว้ในห้องฉัน ? The Secret of Moonacre (2008) | That sheet on which she embroiled fantails once spread it so as to cover her face | แผ่นนั้น ที่เธอเคยปัก แผ่ออกคลุมหน้าเธอ Pathology (2008) | I mean, the way I see it, agents catch up with us, we just pwwsshhh- charbroil 'em from the inside out. | เราก็จะ ปรื๊ยดดดด ต้มพวกมันให้ไส้ทะลักเลย ฉันไม่อยากจะทิ้งศพ ไว้ตามทาง Chapter Five 'Exposed' (2009) | Were embroiled in bitter court battles | เกี่ยวพันกับคดีในศาล Pleasure Is My Business (2009) | It's 122, 000 btus of charbroiling power. | พลังความร้อนถึง 122, 000 บีทียู Connect! Connect! (2009) | Once that geyser goes off, they're broiled. | เดี๋ยวน้ำพุร้อนพ่นออกมา พวกมันก็ถูกต้มสุกเอง The Gungan General (2009) | Your Gran embroidered this blanket for you. | ย่าของเธอทำผ้าห่มให้เธอแน่ะ Episode #3.3 (2009) | Perhaps you should embroider a red A on your wardrobe, abominable tramp. | บางทีเธอน่าจะปักตัวเอสีแดง ไว้บนตู้เสื้อผ้านะ ยัยนมบูด Easy A (2010) | ⪠Another angel got his wings this week ⪠⪠Charbroiled with his own Willie Pete ⪠⪠No one's dying if you speak double-speak ⪠| " another angel got his wings this week " " charbroiled with his own Willie Pete " " no one's dying if you speak double-speak " So (2010) | Yeah, well, I could broil, but I think you mean grill. | เอ่อ ได้ หั่นก็ได้ แต่คุณหมายถึงสับสินะ The Parts in the Sum of the Whole (2010) | Can I come in and watch you broil the suspect? | ฉันเข้าไปดูคุณหั่นเขาให้เละได้ไหม The Parts in the Sum of the Whole (2010) | You, Ser, is that the black bat of Harrenhal I see embroidered on your coat? | ท่าน นั่นใช่ค้างคาวคำของแฮร์อินฮอลหรือไม่ ที่ปักอยู่บนเสื้อท่าน Cripples, Bastards, and Broken Things (2011) | Embroidery in the room... | ผ้าปักในห้อง Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | I like to embroider cross-stitch woman. | แล้วก็ชอบผู้ชายที่ชอบหัวเราะ Spellbound (2011) | It really is unlike you to do embroidery. | มันดูไม่เหมือนคุณหนูเลยนะเจ้าคะที่เย็บปักถักร้อย The Princess' Man (2011) | That's why you should not daydream while you are embroidering. | นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมคุณหนูถึงไม่ควร ใจลอยขณะเย็บปักถักร้อยนะเจ้าคะ The Princess' Man (2011) | Remember to embroider both sides with the plum blossom pattern. | จำไว้เลยนะต้องปักดอกพลัมไว้ทั้งสองด้าน The Duo (2011) | Yes, I will embroider them very nicely and deliver them to you, madam. | ข้าจะปักดอกให้สวยและส่งไปให้ท่านค่ะนายหญิง The Duo (2011) | Next time, I will embroider the hundred days red pattern for you, madam. | ข้าจะปักดอกแดงร้อยดอกให้ค่ะนายหญิง The Duo (2011) | DON'T EMBROIL ME IN POLITICS NOW. | อย่าเอาการเมืองมาสอดไส้ ตอนนี้ Skyfall (2012) | You also get a letterman robe, so you'll need to pick a nickname to embroider on the back. | และนายก็จะได้ชุดคลุมของชมรม เพื่อที่นายจะได้ปักฉายาที่ข้างหลังเสื้อนั่น Yes/No (2012) | When I found you, you were wrapped in a blanket, and the name "Emma" was embroidered along the bottom of it. | ตอนที่ผมเจอคุณ คุณห่ออยู่ในผ้าห่ม ที่ปักชื่อเอมม่าไว้ ตรงด้านล่าง The Stranger (2012) | The most beautifully embroidered chinese silk, and if you listen to it carefully, you can hear little children asking, "When's dinner?" | ผ้าไหมถักของจีนที่สวยที่สุด และถ้าคุณฟังดีๆ นะ คุณจะได้ยินเสียงเด็กๆกำลังถามว่า "ดินเนอร์เมื่อไหร่"? Lost My Power (2012) | And the embroidered calico vest was actually inspired by one of your designs. | และเสื้อกั๊กผ้าดิบปักตัวนั้น จริงๆแล้วได้แรงบันดาลใจ จากชุดที่คุณออกแบบ Makeover (2012) | Do you want the fried chicken, or the flame-broiled chicken breast? | จะสั่งเป็นไก่ทอด หรืออกไก่ย่างไฟคะ? Nebraska (2013) | - He'll have the flame-broiled. | - เขาจะเอาย่างไฟค่ะ Nebraska (2013) | Skipping down the corridors in his embroidered silks. | ป้วนเปี้ยนไปมาตามเฉลียงทางเดิน ในชุดผ้าไหมปักเย็บอย่างดี Dark Wings, Dark Words (2013) | The fabric, the embroidery, the metalwork. | ทั้งเนื้อผ้า ฝีมือปักร้อย หรือเนื้องานช่าง Valar Dohaeris (2013) | I sleep in sheets embroidered with roses. | ผ้าปูที่นอนข้า อบด้วยกลิ่นของมัน And Now His Watch Is Ended (2013) | There. Broil. | ทีนี้ไก่งวงก็จะสุก Endgame (2013) | It's embroidered on your Greendale shirt you got at the student store. | มันปักอยู่บนเสื้อกรีนเดลที่คุณได้ มาจากร้านค้านักศึกษาไง Intro to Felt Surrogacy (2013) | I was indeed doing some grilling... or broiling actually... for a dinner you committed to. | ฉันอยากจะสอบสวนนาย อยากจะทะเลาะกับนายจริงๆ เรื่องดินเนอร์ที่นายบอกว่าจะมากิน Kiss of the Muse (2013) | The bonds that join atoms to make solids and liquids on earth are not strong enough to withstand the heat of the broiling sun. | ที่จะทำให้ของแข็งและ ของเหลวที่อยู่ในแผ่นดิน ยังไม่แข็งแรงพอที่จะทน ความร้อนของดวงอาทิตย์ Deeper, Deeper, Deeper Still (2014) | The surface is hotter than a broiling oven, hot enough to melt lead. | พื้นผิวที่ร้อนกว่าเตาอบผิง, ร้อนพอที่จะละลายตะกั่ว ทำไม? The World Set Free (2014) | Well, I will not embroil the truth. | ดีฉันจะไม่ลงรอยกันความจริง In the Heart of the Sea (2015) | I spent all night on this embroidery. | ผมใช้เวลาแต่งตัวทั้งคืน Dead Men Tell No Tales (2015) | Speaking of embroidery, isn't Hoop Dreams over there the one helping you with your citizenship application? | พูดเรื่องการแต่งตัว แม่สาวกระโปรงสุ่มคนนั้น ไม่ใช่คนที่ช่วยนายเรื่องสัญชาติเหรอ Dead Men Tell No Tales (2015) | About the Arbois Inn and Officer Schmitt. | Zur Sache Auberged'Arbrois und Muller. Flic Story (1975) |
| | เย็บปักถักร้อย | (v) do needlework, See also: do embroidery, embroider, Syn. เย็บผ้า, Example: ย่ายังพอมีเรี่ยวแรงเย็บปักถักร้อยอยู่ | เย็บปักถักร้อย | (n) embroidery, See also: needlework, sewing, Syn. การเย็บผ้า, Example: คนสมัยโบราณผู้หญิงมักรู้เรื่องเย็บปักถักร้อย ส่วนผู้ชายจะรู้เรื่องการล่าสัตว์มากกว่า, Thai Definition: งานฝีมือที่ใช้เข็มและด้ายปักบนผ้า | อบ | (v) bake, See also: roast, broil, cook in an oven, Example: อาหารมื้อนี้มีหอยแมลงภู่อบด้วยเครื่องเทศ หอมหรือกุ้งชุบแป้งทอดกรอบนุ่ม, Thai Definition: ทำให้ร้อนหรือสุกด้วยไอน้ำหรือไอไฟในที่ที่ความร้อนออกไม่ได้ | โยง | (v) embroil, See also: concern, implicate, involve, enmesh, entangle, Syn. เกี่ยวเนื่อง, โยงใย, Example: ผู้ต้องหาให้การโยงไปถึงอีกคนหนึ่ง | ปัก | (v) embroider, Example: เจือจันทร์กำลังปักผ้าอยู่ที่โต๊ะเล็กริมลานหลังบ้านตามเคย, Thai Definition: เอาด้าย ไหม หรือดิ้นเป็นต้น สอดด้วยเข็มลงไปบนผืนผ้าให้เป็นลวดลายต่างๆ | สะดึง | (n) embroidery hoop, See also: embroidery frame, Example: อุปกรณ์สำหรับการปักริบบิ้นมือเบื้องต้น ได้แก่ ริบบิ้น ไหมปักสีต่างๆ กระดาษลอกลาย กระดาษคาร์บอน เข็มปัก สะดึง หมอนเข็ม, Count Unit: อัน, Thai Definition: กรอบไม้สำหรับขึงผ้าที่จะใช้เย็บเป็นจีวร, กรอบไม้หรือไม้แบบสำหรับขึงผ้าในเวลาปักดิ้นหรือไหม, ขอบไม้สำหรับขึงเปลมี 4 ด้าน | ชุน | (v) darn, See also: mend, repair, make embroidery, Syn. ถัก, ซ่อม, ปะชุน, Example: กางเกงตัวนี้เป็นตัวเดียวที่พี่สาวตัดให้ใส่จนก้นขาดก็ต้องปะชุนเอา, Thai Definition: ซ่อมผ้าหรือแหเป็นต้น ที่ขาดทะลุเป็นรูให้เป็นเนื้อเดียวกัน ด้วยการถักหรือด้วยวิธีอื่นๆ, Notes: (เขมร) | การย่าง | (n) roasting, See also: broiling, grilling, Syn. การปิ้ง, การเผา, Example: การย่างเนื้อสเต็กมีหลายแบบ คือ สุกมาก สุกปานกลาง และไม่สุก แล้วแต่ความชอบของผู้บริโภค, Thai Definition: การทำให้สุกด้วยการวางไว้เหนือไฟ เพื่อให้สุก ระอุทั่วกัน หรือให้แห้ง มักใช้แก่ของสด โดยปกติใช้เวลานานกว่าปิ้ง เช่น ย่างไก่ ย่างหมู |
| ชุน | [chun] (v) EN: darn ; mend ; repair ; make embroidery FR: raccommoder ; repriser ; stopper | หอมเผา | [høm phao] (n, exp) EN: broiled shallot | กระเทียมเผา | [krathīem phao] (n, exp) EN: broiled garlic gloves | กรอง | [krøng] (v) EN: string ; stitch together ; embroider | อบ | [op] (v) EN: bake ; braise ; roast ; broil FR: cuire au four ; rôtir ; braiser | ปัก | [pak] (v) EN: embroider FR: broder | เผา | [phao] (v) EN: heath ; warm up ; bake ; broil ; roast ; char ; grill under the fire FR: cuire ; griller | พัวพันอยู่ใน | [phūaphan yū nai] (v, exp) EN: be involved in ; be caught up in ; be embroiled in ; be mixed up in FR: être impliqué dans | ปิ้ง | [ping] (v) EN: toast ; bake ; grill ; broil ; roast ; barbecue FR: griller | ร้อย | [røi] (v) EN: string together ; thread ; cord ; embroider ; weave FR: enfiler | สะดึง | [sadeung] (n) EN: embroidery frame ; embroidery hoop | เฅาปิ้ง | [tao ping] (n) EN: broiler FR: gril [ m ] ; rôtissoire [ f ] | ตกกระไดพลอยโจน | [tok kradai phløi jōn] (v, exp) EN: confess ; follow through after a false step ; be compromised ; get embroiled ; be an innocent victim | เย็บปักถักร้อย | [yep pak thakrøi] (n, exp) EN: embroidery ; needlework ; sewing | เย็บปักถักร้อย | [yep pak thakrøi] (v, exp) EN: do needlework ; do embroidery ; embroider |
| | | 烤 | [kǎo, ㄎㄠˇ, 烤] to roast; bake; to broil #4,885 [Add to Longdo] | 锦 | [jǐn, ㄐㄧㄣˇ, 锦 / 錦] brocade; embroidered work; bright #6,358 [Add to Longdo] | 绣 | [xiù, ㄒㄧㄡˋ, 绣 / 繡] to embroider #9,627 [Add to Longdo] | 刺绣 | [cì xiù, ㄘˋ ㄒㄧㄡˋ, 刺 绣 / 刺 繡] embroider #20,197 [Add to Longdo] | 煸 | [biān, ㄅㄧㄢ, 煸] to stir-fry before broilng or stewing #21,190 [Add to Longdo] | 绣花 | [xiù huā, ㄒㄧㄡˋ ㄏㄨㄚ, 绣 花 / 繡 花] to embroider; to do embroidery #24,036 [Add to Longdo] | 炙 | [zhì, ㄓˋ, 炙] broil #25,239 [Add to Longdo] | 绲 | [gǔn, ㄍㄨㄣˇ, 绲 / 緄] cord; embroidered sash; sew #32,384 [Add to Longdo] | 挑花 | [tiǎo huā, ㄊㄧㄠˇ ㄏㄨㄚ, 挑 花] cross-stitch (embroidery) #50,223 [Add to Longdo] | 绣花鞋 | [xiù huā xié, ㄒㄧㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄝˊ, 绣 花 鞋 / 繡 花 鞋] embroidered shoes #67,322 [Add to Longdo] | 湘绣 | [Xiāng xiù, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄡˋ, 湘 绣 / 湘 繡] Hunan embroidery #76,264 [Add to Longdo] | 黼 | [fǔ, ㄈㄨˇ, 黼] (embroidery) #81,903 [Add to Longdo] | 綮 | [qǐ, ㄑㄧˇ, 綮] embroidered banner #90,874 [Add to Longdo] | 黻 | [fú, ㄈㄨˊ, 黻] (embroidery) #102,875 [Add to Longdo] | 刺绣品 | [cì xiù pǐn, ㄘˋ ㄒㄧㄡˋ ㄆㄧㄣˇ, 刺 绣 品 / 刺 繡 品] embroidery #182,670 [Add to Longdo] | 黹 | [zhǐ, ㄓˇ, 黹] embroidery #249,059 [Add to Longdo] | 绷子 | [bēng zi, ㄅㄥ ㄗ˙, 绷 子 / 繃 子] embroidery frame; hoop; tambour #272,074 [Add to Longdo] | 缠头 | [chán tóu, ㄔㄢˊ ㄊㄡˊ, 缠 头 / 纏 頭] embroidered headband used as decoration by actors or in Hui nationality; to reward an actor with brocade headband [Add to Longdo] | 襮 | [bó, ㄅㄛˊ, 襮] embroidered collar; expose [Add to Longdo] |
| | 振る | [ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo] | エンブロイダリー | [enburoidari-] (n) embroidery [Add to Longdo] | エンブロイダリーレース | [enburoidari-re-su] (n) embroidery lace [Add to Longdo] | コード刺繍 | [コードししゅう, ko-do shishuu] (n) cord embroidery [Add to Longdo] | スカジャン | [sukajan] (n) (See スタジャン) satin and embroidered version of a stadium jumper [Add to Longdo] | ソメワケベラ | [somewakebera] (n) bicolor cleaner wrasse (Labroides bicolor) [Add to Longdo] | ハワイアンクリーナーラス;レインボークリーナーラス;ゴールデンクリーナーラス;ハワイクリーナーラス | [hawaiankuri-na-rasu ; reinbo-kuri-na-rasu ; go-rudenkuri-na-rasu ; hawaikuri-na-ras] (n) Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse [Add to Longdo] | フィブロイン | [fiburoin] (n) fibroin [Add to Longdo] | フランス刺繍 | [フランスししゅう, furansu shishuu] (n) embroidery [Add to Longdo] | ブロイラー | [buroira-] (n) broiler; (P) [Add to Longdo] | ミシン刺繍 | [ミシンししゅう, mishin shishuu] (n) machine embroidery [Add to Longdo] | 鰻重;うな重 | [うなじゅう, unajuu] (n) broiled eel served over rice a lacquered box [Add to Longdo] | 塩焼き;塩焼 | [しおやき, shioyaki] (n, vs) (1) (fish) grilled or broiled with salt; (2) boiling seawater to get salt [Add to Longdo] | 蒲焼き;かば焼き;蒲焼 | [かばやき, kabayaki] (n) loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce [Add to Longdo] | 甘栗 | [あまぐり, amaguri] (n) { food } broiled sweet chestnuts [Add to Longdo] | 錦繍;錦綉 | [きんしゅう, kinshuu] (n) (1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers [Add to Longdo] | 残酷焼 | [ざんこくやき, zankokuyaki] (n) live broiling of shellfish [Add to Longdo] | 刺す | [さす, sasu] (v5s, vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) [Add to Longdo] | 刺繍 | [ししゅう, shishuu] (n, vs) embroidery [Add to Longdo] | 刺繍糸 | [ししゅういと, shishuuito] (n) embroidery thread [Add to Longdo] | 子宮筋腫 | [しきゅうきんしゅ, shikyuukinshu] (n) fibroid; uterine myoma [Add to Longdo] | 焼き鍋;焼鍋 | [やきなべ, yakinabe] (n) cooking pot (for roasting, broiling, etc.) [Add to Longdo] | 焼き物;焼物;焼きもの | [やきもの, yakimono] (n) (1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade [Add to Longdo] | 照り焼き;照焼き(io);照焼(io) | [てりやき, teriyaki] (n) teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled) [Add to Longdo] | 煎じ出す | [せんじだす, senjidasu] (v5s, vt) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct [Add to Longdo] | 煎る;炒る;熬る | [いる, iru] (v5r, vt) to parch; to fry; to fire; to broil; to roast; to boil down (in oil) [Add to Longdo] | 地無し | [じなし, jinashi] (n) fabric dyed, embroided or impressed so that the original fabric is completely covered [Add to Longdo] | 直焼き | [じかやき, jikayaki] (n) broiling over an open fire [Add to Longdo] | 漬け焼き;漬焼き;漬焼;付焼き;付焼;付け焼き | [つけやき, tsukeyaki] (n) broiling with soy [Add to Longdo] | 浜焼き | [はまやき, hamayaki] (n) freshly caught seafood broiled at a beach [Add to Longdo] | 縫い | [ぬい, nui] (n) embroidery; sewing [Add to Longdo] | 縫い取り | [ぬいとり, nuitori] (n) embroidery [Add to Longdo] | 縫い箔 | [ぬいはく, nuihaku] (n) embroidery and foil or gilt [Add to Longdo] | 縫い模様 | [ぬいもよう, nuimoyou] (n) embroidered design [Add to Longdo] | 縫い紋 | [ぬいもん, nuimon] (n) embroidered crest [Add to Longdo] | 縫物;縫い物;縫いもの | [ぬいもの, nuimono] (n) sewing; needlework; embroidery [Add to Longdo] | 本染分倍良 | [ほんそめわけべら;ホンソメワケベラ, honsomewakebera ; honsomewakebera] (n) (uk) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus) [Add to Longdo] | 網焼き | [あみやき, amiyaki] (n) { food } grilling; broiling [Add to Longdo] | 類線維腫 | [るいせんいしゅ, ruisen'ishu] (n) fibroid; fibroid tumor; fibroid tumour [Add to Longdo] | 炙る;焙る | [あぶる, aburu] (v5r, vt) (1) (uk) to warm (i.e. one's hands over a fire); to dry; (2) to scorch; to broil; to toast; to grill [Add to Longdo] | 炒りつける;煎りつける;炒り付ける;煎り付ける | [いりつける, iritsukeru] (v1, vt) to parch; to roast; to broil; to scorch [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |