\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Dude,
have you seen my friend Cody ? พรรคพวก เห็น เพื่อนฉันไหม โคดี Surf's Up (2007) Joe,
can you just tell us why you're out here looking for Cody ? โจ บอกเราหน่อย ทำไมถึงตามหา โคดี Surf's Up (2007) Check it out...dude,
dude,
have you seen my friend Cody ? ดูสิ พวกเรา เห็นเพื่อนแนไหม โคดี้ Surf's Up (2007) Wh... Where's Cody ? โคดี้ อยู่ไหน Surf's Up (2007) What's up,
Cody ? ไง... โคดี้ Shelter (2007) Change of plans. Can you take Cody ? เปลี่ยนแผนน่ะ นายเอาโคดี้ไปด้วยได้ไหม? Shelter (2007) Wow,
is that Cody ? ว๊าว! นั่นโคดี้ใช่ไหม? Shelter (2007) Where's Cody ? แล้วโคดี้ล่ะ? Shelter (2007) Uh,
if Syl and I go out to look tomorrow in the morning,
Can you watch astor and cody ? เอ่อ ถ้าฉันกับซิลจะไปมองหาบ้าน พรุ่งนี้ตอนเช้า คุณจะช่วยดูแล แอสเตอร์ กับ โคดี้ได้ไหม? Turning Biminese (2008) Where's Cody ? Is he okay? Is he... แล้วโคดี้ละค่ะ เขาโอเคใช่มั๊ยเขา... Day of the Dead (2008) The men set,
Cody ? คนพร้อมรึยัง โคดี้? Innocents of Ryloth (2009) - Cody ? โคดี้ Lost Boys (2009) - What if it was Harrison or Cody ? ถ้าเกิดว่า นี่เป็นแฮริสัน หรือโคดี้ล่ะ Lost Boys (2009) Where's Cody ? He's late. เรื่องอื่นฉันไม่รู้ด้วย Kick-Ass (2010) Where are Astor and Cody ? แล้วแอสเตอร์กับโคดี้ล่ะ My Bad (2010) What ever happened to Cody ? แล้วเกิดอะไรขึ้นกับโคดี้? Bad Code (2012) Back in Cody ,
I mean? In Cody ? The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension (1984) What do you hear from Cody ? Was hörst du von Cody ? To Live and Die in L.A. (1985) Cody? Well,
stand pat... Cody ? Harry's Will (1990) Looking for something,
Cody ? Earl: Suchst du etwas,
Cody ? Harry's Will (1990) How can I deal with that? Er sagt `Was hast du vor Cody ? Harry's Will (1990) - You ask about Iron Eyes Cody ? - Und Iron Eyes Cody ? Christopher (2002) What the fuck did he say about Iron Eyes Cody ? Was sagt er denn über Iron Eyes Cody ? Christopher (2002) Where is little Cody ? Wo ist denn der kleine Cody ? Scary Movie 3 (2003) But who will take care of Cody ? Und wer bleibt bei Cody ? Scary Movie 3 (2003) Where's Cody ? Wo ist Cody ? The Life Aquatic with Steve Zissou (2004) Where's astor and cody ? Wo sind Astor und Cody ? Let's Give the Boy a Hand (2006) No way. Cody ,
did you hear that? Hast du das gehört,
Cody ? Surf's Up (2007) Where's Cody ? Wo ist Cody ? Surf's Up (2007) What's up,
Cody ? Alles in Ordnung,
Cody ? Shelter (2007) Wow,
is that Cody ? Wow,
ist das Cody ? Shelter (2007) Where's Cody ? Wo ist Cody ? Shelter (2007) - She is in Mr. Cody 's class. Right? Sie ist doch in der Klasse von Herrn Cody ? Nothing But the Truth (2008) The men set,
Cody ? Sind alle bereit,
Cody ? Innocents of Ryloth (2009) Where's Cody ? Wo ist Cody ? Kick-Ass (2010) You don't remember me,
do you Cody ? Du erinnerst dich gar nicht mehr an mich,
oder Cody ? The Violent Kind (2010) - Hey,
where's Cody ? - Hey,
wo ist Cody ? Another Second Chance (2010) Where are Astor and Cody ? Wo sind Astor und Cody ? My Bad (2010) Hey,
Cody ? Na,
Cody ? Dead Season (2012) What's that,
Cody ? Was war das,
Cody ? Walkin' After Midnight (2012) Do you know Al Cody ? - Man. - Du kennst Al Cody ? Inside Llewyn Davis (2013) My cousin never called me back,
but I can get you a bouncy house by noon. Aber ich kann eine Hüpfburg besorgen. Eine Hüpfburg,
Cody ? Lovesick Blues (2013) So what's going on with Mr. Boatman Cody ? Also,
was läuft mit Mr. Bootsführer Cody ? Hope Kills (2013) Did you say Crazy Cody ? Sagtest du,
Crazy Cody ? Ride Along (2014) How are you,
Cody ? Wie geht es dir,
Cody ? Presumed Innocent (2014) Bree or Cody ? Bree oder Cody ? Voodoo Possession (2014) Hey,
where's Cody ? Wo ist eigentlich Cody ? Kumpel,
wo steckst du? Voodoo Possession (2014) Hey,
where's Cody ? Wo ist eigentlich Cody ? Voodoo Possession (2014) Don't make a big deal of it. - War das mit Cody ? - Mach keine große Sache draus. Plunge (2014) Is it possible your parents told you to lie on the stand today,
Cody ? Ist es möglich,
dass Ihre Eltern Ihnen sagten,
dass Sie hier heute lügen sollen,
Cody ? He Has a Wife (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม