ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -避-, *避*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bì, ㄅㄧˋ] to avoid, to turn away; to escape, to hide
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  辟 [, ㄆㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 991

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: evade; avoid; avert; ward off; shirk; shun
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: さ.ける, よ.ける, sa.keru, yo.keru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 756

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bì, ㄅㄧˋ, ] to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from #5,753 [Add to Longdo]
[bì miǎn, ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] to avert; to prevent; to avoid; to refrain from #1,681 [Add to Longdo]
[táo bì, ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ,  ] escape; evade; shirk #6,631 [Add to Longdo]
[huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ,  ] to evade; to shun; to avoid #6,724 [Add to Longdo]
不可[bù kě bì miǎn, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ,    ] unavoidably #8,289 [Add to Longdo]
[bì kāi, ㄅㄧˋ ㄎㄞ,   /  ] to avoid; to evade; to keep away from #8,464 [Add to Longdo]
[duǒ bì, ㄉㄨㄛˇ ㄅㄧˋ,  ] to shun; to avoid #10,188 [Add to Longdo]
[guī bì, ㄍㄨㄟ ㄅㄧˋ,   /  ] to evade; to dodge #10,718 [Add to Longdo]
[bì yùn, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ,  ] contraception #18,501 [Add to Longdo]
孕套[bì yùn tào, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄊㄠˋ,   ] condom #21,335 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ひなん, hinan] (vi) อพยพหนีภัย, หาที่หลบภัย
難所[ひなんじょ, hinanjo] (n) สถานที่หลบภัย
難訓練[ひなんくんれん, hinankunren] (n) การฝึกหลบภัย หรือหนีภัย ในญี่ปุ่นจะมีการฝึกทั้งหนีภัยแผ่นดินไหว ไฟไหม้ในโรงเรียน ในปัจจุบันมีภัยจากคนร้ายที่เข้าไปฆ่าเด็กนักเรียนชั้นประถม จึงทำให้มีการฝึกหนีภัยคนร้ายด้วย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ける[さける, sakeru] (vt) หลีกเลี่ยง, ออกห่าง, อย่าเข้าใกล้

Japanese-English: EDICT Dictionary
ける(P);除ける[さける(避ける)(P);よける(P), sakeru ( sake ru )(P); yokeru (P)] (v1, vt) (1) (よける only) to avoid (physical contact with); (2) (さける only) to avoid (situation); (v1) (3) to ward off; to avert; (P) #4,437 [Add to Longdo]
[ひなん, hinan] (n, vs) taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; (P) #5,119 [Add to Longdo]
[さく, saku] (v5k, vt) to avoid [Add to Longdo]
けて通れない[さけてとおれない, saketetoorenai] (exp, adj-i) (that) cannot be avoided (e.g. problem); unavoidable [Add to Longdo]
[ひかん, hikan] (n, vs) wintering [Add to Longdo]
寒地[ひかんち, hikanchi] (n) winter resort [Add to Longdo]
[ひし, hishi] (n, vs) abstention [Add to Longdo]
[ひしょ, hisho] (n, vs) summering; going to a summer resort; (P) [Add to Longdo]
暑客[ひしょきゃく, hishokyaku] (n) summer visitor [Add to Longdo]
暑地[ひしょち, hishochi] (n) summer resort [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験をけるかもしれない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は難民を収容している。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶんけられたかも知れない。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日かけることができよう。
This appears to have been inevitable.これはけられなかったように思われる。
Jeff and Mia are making a last ditch stand to prevent getting a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけはけようと必死になっている。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのはけられないようだということに気づかずにはいられない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼をけている。
You... you never wanted to talk about it.ずっとその話をけてきたくせに。
It's necessary to avoid stress.ストレスをけることが必要です。
The speeding car missed the child who ran out into the road by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、けることができた。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることはけなければなりません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know yet. I have to get out of taking my little brother trick- or-treating.[JP] 知らないわ、弟からお菓子のおねだりをけないと Halloween (1978)
Vest.[CN] 弹衣 Hei se xi ju (2014)
BOSUN: All hands, stand clear of fence area.[JP] 総員、フェンス領域から待 Forbidden Planet (1956)
Mayu.[CN] 你只是在逃 Uragiri to yokubou (2015)
- Not if she chooses to discuss it in front of a television camera.[JP] − 彼女はけた... テレビカメラの前で 議論なんてできないさ Grand Prix (1966)
Give me the ring in reward and there'll be no need to fight.[JP] わしに報酬として指環を譲るなら... 争いを回させてやる Siegfried (1980)
Run![CN] The Little House (2014)
I went to see them, but I missed them. They've gone to the estate.[JP] だが 郊外 に難 し て いた よ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
One Southerner can lick 20 Yankees. We'll finish them in one battle.[CN] 根本不用开战,因他们只会逃 Gone with the Wind (1939)
And confusion.[CN] 免误会 Design for Living (1933)
- Now I know why you've been running around like a scared rabbit.[CN] 我晓得你像胆小鬼一样一直在逃 The Lady Vanishes (1938)
Represents escape.[JP] そのココロは逃 And Then There Were None (1945)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ける[さける, sakeru] meiden, vermeiden, ausweichen [Add to Longdo]
[ひにん, hinin] Empfaengnisverhuetung [Add to Longdo]
[ひなん, hinan] Zuflucht [Add to Longdo]
雷針[ひらいしん, hiraishin] Blitzableiter [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top